Sujet : Litterature
Études historiques , politiques et littéraires sur les juifs d'Espagne.
Paris , Imprimerie Administrative de Paul Dupont, 1861, 1 vol. grand in-8° (240 x 155) relié 1/2 balsane havane, dos à nerfs orné avec auteur et titre , de XIII - 608 pp. . Hommage du traducteur à M. Michelet , membre de l’institut .
Bel exemplaire peu courant d'un grand classique, l'ouvrage est composé de trois « essais » dans lesquels il aborde deux thèmes nettement différents. Le premier est garanti à l'histoire des Juifs en Espagne depuis l'Antiquité jusqu'à l'expulsion ; le second est une étude de la littérature hispano-juive au Moyen Âge et ; le troisième traité de la littérature séfarade après 1492, en se concentrant sur les œuvres en espagnol des Juifs d'Amsterdam. les Estudios... d'Amador peuvent bien être considérés comme le précurseur de toute l'historiographie moderne sur les Juifs dans l'Espagne médiévale. Un quart de siècle plus tard, Amador de los Ríos publiera lui-même sa monumentale Histoire sociale, politique et religieuse des Juifs d'Espagne et du Portugal Joseph Germain Magnabal (1819-1894), professeur français et inspecteur de l'instruction publique, spécialiste du Siècle d'or espagnol.P2-2E bel exemplaire
Oeuvres complétes illustrées
Oeuvres complétes illustrées. Paris, Calman-Levy – Editeurs ,1925/1935 25 volumes in-quarto (250x185mm), 22 volumes reliés demi cuir , dos ornés à 5 nerfs , pièce de titre et de tomaison , 3volumes brochage éditeur. Illustré de nombreux bois , complet.
Calligrammes . Poèmes de la Paix et de la guerre (1913-1916).
Paris , Mercure de France , 1 volume in-8 (22,5 x 14,3 cm), relié demi basane, dos à nerf avec auteur et titre , petits frottements , couverture conservée , 205 p.. Édition originale, orné d’un portrait de l’auteur par Picasso et gravé par Jaudon . Ce recueil de poèmes contient :Ondes-Étendards-Case d'Armons -Lueurs des tirs-Obus couleurs de lune-La tête étoilée, etc Exemplaire numéroté 756 sur papier d'édition
Les poèmes de Calligrammes sont composés par Guillaume Apollinaire entre 1912 et 1917. Si nombre d'entre eux sont d'abord publiés séparément en revues, ils sont réunis du vivant du poète en avril 1918 en un recueil édité à 1 000 exemplaires par le Mercure de France. Il est alors sous-titré : "Poèmes de la paix et de la guerre". P1-2N
Essais dans le goût de ceux de MONTAGNE, composés en 1736. Par l’auteur des Considérations sur le Gouvernement de France.
Amsterdam, 1785. 2 volumes reliés en un in-8 plein veau, viij, 230 pp., 2ff., 231pp. Charnières faibles, petit manque de cuir au dos. Intérieur en bon état, pas de rousseurs. Edition originale rare. Ouvrage apprécié à l'époque et recherché aujourd'hui pour son contenu regroupant des pensées et anecdotes aussi bien philosophiques que morales et littéraires, composé par René-Louis de Voyer, marquis d'Argenson (1684-1757), ministre des Affaires étrangères sous Louis XV. Le livre « est composé de réflexions qu'il (d'Argenson) avait faites avant d'entrer dans le Ministère, tantôt d'après ses lectures, tantôt d'après ses conversations avec les gens de son temps, dont la Société lui était chère, & dont il croyait que la fréquentation pouvait lui être de quelque utilité. L'originale de ce texte parut en 1785, imprimée à Paris par Moutard sous la fausse adresse d'Amsterdam et publiée par M. de Paulmy, fils de l'auteur. Le garde des Sceaux, Hue de Miromesnil, avait demandé à ce dernier de n'en faire imprimer qu'un petit nombre d'exemplaires si bien qu'il n'en fut tiré que 250 destinés à la famille et aux amis. La deuxième édition destinée au commerce date de 1787. Une erreur d'impression a été commise lors de l'édition : le mot Montaigne a été orthographié Montagne !
Mémoires historiques, littéraires et critiques de Bachaumont, depuis l'année 1762 jusques 1788 ; ou Choix d'anecdotes historiques, littéraires, critiques et dramatiques ; de bons mots, d'épigrammes, de pièces fugitives, tant en prose qu'en vers ; de vaudevilles et de Noêls sur la Cour ; de pièces peu connues ; des éloges des savans, des artistes et des hommes de lettres ; extrait des Mémoires secrets de la république des lettres, et mis en ordre par J. T. M.e [Merle] .I. 1762-1781. - II. 1782-1788.
Paris, Léopold Collin, 1808. 2 vol. in-8, X-415 et [4]-400 pp., relié plein veau marbré et glacé , dos lisse richement orné avec pièces de titre et de tomaison rouges , filets et dentelles sur les plats , roulettes sur les bords , reliure signée Mesland (reliure de l'époque). extraits de la série de 36 volumes de Bachaumont, Pidansat de Mairobert et Mouffle d'Angerville, parus à Londres, 1777-1789 sous Mémoires secrets pour servir à l'histoire de la République des Lettres en France depuis 1762 jusqu'à nos jours .
Bel exemplaire dans une reliure signée, établie à Paris en 1797, le relieur Meslant exerça pendant presque toute la première moitié du XIXe siècle. Il travailla pour le roi Louis-Philippe et plusieurs membres de la famille d'Orléans. P1-14
HISTOIRE de la Fondation des Colonies des Anciennes Républiques, adaptée à la dispute présentée de la Grande Bretagne avec ses Colonies Américaines. Traduite de l'Anglais.
Utrecht, chez J. van Schoonhoven & Comp, 1778 ,in-8 , 4ffnch.-247pp. , broché en papier dominoté époque , titre manuscrit au dos , ex-libris , petit manque au dos , bel exemplaire.
«C’est un essai à la fois historique et politique, dans lequel William Barron se penche sur la question de la crise américaine au regard de l’histoire antique. Les trois premiers chapitres sont en effet consacrés à l’histoire de la colonisation dans l’Antiquité à travers les cas carthaginois, grec et romain. Son objet d’étude est la relation des métropoles avec leurs colonies, en portant l’accent sur les formes de domination et la fiscalité. Un quatrième chapitre vient mettre en parallèle les revendications des colons américains au milieu des années 1770 avec la colonisation antique pour démontrer qu’elles n’ont aucune légitimité.» Florence Petroff (L’empire idéal chez William Barron: une union impériale intégrant l’Amérique, d’après les modèles antiques et écossais », Revue de la Société d’études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, n° 74, L’Empire, 2017). William Barron (? - 1803), ou Barrow, pasteur écossais et professeur de logique, rhétorique, et métaphysique à l’université de Saint Andrews.
Le thème de Bernard de Carpi dans la littérature espagnole .El pensiamiento español sobre el pasado y el porvenir del pais – de Ganivet a Ortega
BLANDET Abel Le thème de Bernard de Carpi dans la littérature espagnole . Tapuscrit , in-4 ,280x240, 203 pp relié avec mlle CAMUS de Rocquigny El pensiamiento español sobre el pasado y el porvenir del pais – de Ganivet a Ortega thèse présentée à la faculté de lettre de l’université de Strasbourg , mai 1954 ,153pp 2 tapuscrits , relié demi cuir et coins , P2-8B
Histoire des Navigations aux Terres Australes contenant ce que l'on sait des mœurs et des productions des Contrées découvertes jusqu'à ce jour; & où il est traité de l'utilité d'y faire de plus amples découvertes & des moyens d'y former un établissement.
Paris, Durand, 1756. 2 volumes relié en un in-4,1 titre, XIV pp., 463 pp., 4 pp. et 1 titre, 513 pp., 2 pp. . Relié plein veau caillouté époque, dos à 5 nerfs orné, tranches rouges ,dos frotté , coiffe faible
Édition originale et premier tirage. Il s'agit d'un des livres les plus importants attribués aux premières explorations dans le Pacifique Sud. "Son étude marque une date dans la connaissance de l'Océanie (.) de Brosses, en rassemblant tous les textes connus des voyageurs, battit, autour des Terres Australes, le rappel des savants et aida à créer un climat favorable aux explorations scientifiques et aux installations coloniales. Son ouvrage est capital pour l'histoire ancienne de l'Océanie. O'Reilly. C'est un recueil des récits de la plupart des grands voyageurs dans les mers du sud, débutant avec le second voyage de Vespucci en 1502 jusqu'aux voyages de Magellan, Drake, Schouten, Tasman etc. Ses idées ont inspiré Bougainville ,le capitaine Cook a emporté avec lui une copie de l'œuvre de Brosses lors de son premier voyage, dans la bibliothèque des livres embarqués sur La Boussole et L'Astrolabe par Lapérouse présentant L'histoire des voyages du Président de Brosses. Sur ses conseils, Bougainville préfère le naturaliste Philibert Commerson pour l'accompagner. Les anglais Wallis et Carteret s'inspirent des indications de notre auteur, on doit notamment les termes notamment de "Australasie" et "Polynésie". Édition originale. C'est l'un des livres les plus importants consacrés aux premières explorations dans le Pacifique Sud. "Il s'agit d'une collection de voyages extrêmement importante et approfondie, et l'un des ouvrages les plus remarquables relatifs à l'histoire ancienne de l'Australasie." (Hill, p.35). Colline, pp.34-35. Sabin, 8388. (brooklyn, NY, U.S.A.) "Son étude marque une date dans la connaissance de l'Océanie (.); de Brosses, en rassemblant tous les textes connus des voyageurs, appelle aux armes tous les scientifiques autour des Terres Australes et contribue à créer un climat favorable aux explorations scientifiques et aux installations coloniales. Son œuvre est capitale pour l'histoire ancienne de l'Océanie. O'Reilly. C'est une collection de récits de la majorité des voyageurs célèbres dans les mers du Sud, commençant par le deuxième voyage de Vespucci en 1502 jusqu'aux voyages de Magellan, Drake, Schouten, Tasman etc.
Amoenitates poeticae, sive Theodori Bezae, Marci-Antonii Mureti, et Joannis Secundi Juvenilia. Tum J. Bonnefonii Pancharis, J. Bellaii Amores. Etc Etc
Paris, Joseph Barbou ,1779 , relié plein veau marbré époque , dos lisse avec pièce de titre , triple filets sur les plats , tranches dorées , 394pp. Illustré de 2 portrait h.t. gravé par Ficquet
Recueil de poésie d’auteurs de la renaissance , les poésies de Théodore de Bèze, initialement publiées en 1548 chez Conrad Badius, forment les pp. 5 à 118 de cette édition collective, aux côtés des poèmes de Jean Second et Marc Antoine Muret. P1-2C
Le Chevalier Bordelois Ou les Aventures du Chevalier Membrot.
AMSTERDAM, CHEZ P. WAGUENS, 1711 In-8 de 336 pages, 16 cm. Roman picaresque, publié sans nom d'auteur, attribué à Pierre de Cadouin dans les mémoires du baron de SAVIGNAC. Relié plein veau glacé brun, dos 5 nerfs orné, pièce de titre rouge, tranches rouges. Reliure frottée, manques en coiffes de pied - Exemplaire solide, très rares rousseurs, coins émoussés.
Mélanges de littérature orientale, traduits de différents manuscrits Turc, Arabes et Persans de la Bibliothèque du Roi
Paris, 1770, Hérissant, 2 volumes in-12, relié plein veau époque, dos à nerfs orné avec tomaison, tranches marbrées ; 5ff-314pp-5ff , 293pp-3ff , bel exemplaire
Denis-Dominique Cardonne (1720-1783) arriva à 9 ans à Constantinople et y demeura 20 ans , fut à son retour en France nommé professeur de turc et de persan au Collège de France (1750) puis secrétaire interprète du roi, censeur royal et inspecteur de la librairie. Il publia une Histoire de l'Afrique et de l'Espagne d'après les sources arabes, seconda Galland dans sa traduction des Contes et fables indiennes de Bidpaï, et donna lui-même des Mélanges de littérature orientale .P1-2N
La Tunisie et la Tripolitaine.
1888 , à Paris chez par Calmann-Lévy, in-12, iii-443pp-1ff , relié demi cuir , dos lisse avec auteur et titre , 3eme édition , bon état
Analyse de la situation politique , économique , militaire de la Tunisie au lendemain du protectorat français avec des chapitres sur l’Algérie , le Maroc , l’empire ottoman ,etc. Gabriel Charmes est un journaliste et explorateur français. spécialise en politique étrangère. Il est alors envoyé en missions dans les pays méditerranéens et au Proche-Orient il visite une grande partie de l'Égypte. Le 21 mars 1880, il part explorer la Syrie et la Palestine . Il accompagne alors le consul de France à Bkerké lors de sa visite annuelle au patriarche des Maronites. D'autres reportages le mènent en Tripolitaine et en Tunisie le lendemain du protectorat français (1881) ainsi qu'au Maroc lors d'une mission officielle mais il meurt au retour de la tuberculose en 1886, à 35 ans. P2-5D
LE JARDIN PARFUMÉ DU CHEIKH NEFZAOUI, Manuel d’érotologie arabe (XVIe siècle).
Paris, (Édition privée), 1904 ; gr. in-8 demi-maroquin noir à coins de l’époque, dos à nerfs, tête dorée, couverture conservée .Réédition de l’édition Liseux de1886. Provenance : Jacques Lacan.
Le plus célèbre des manuels d'érotologie arabe qui fut rédigé au XVème siècle par un érudit et savant, le cheick Nefzaoui, en hommage au bey de Tunis, qui le récompensa pour cet ouvrage "si utile aux hommes et aux femmes". (…) . Ce livre, qui a attiré l'attention du célèbre romancier français Guy de Maupassant en 1884, a été traduit en anglais par Sir Richard Burton sous le titre The Perfumed Garden. Sa femme a brulé les parties du livre traitant de l'homosexualité après la mort de Richard Burton, mais des années plus tard, ces chapitres ont été retrouvés et publiés . L'édition proposée est la traduction complète et la plus fidèle du livre, et est l'exemplaire à 315 du livre, qui n'a été tiré qu'à 320 exemplaires sur papier filigrané par l'éditeur Isidore Liseux en édition privée. P1-26
De Syracuse à Tripoli. Une mission en Tunisie.Préface de Paul Hervieu .
1901, à Paris , Librairie Molière , In-12, IV-435 pages, demi-basane marron, dos à nerfs ornés avec auteur et titre , tête marbrée . Édition originale , bon exemplaire
Georges Claretie,avocat et homme de lettres français. Chroniqueur judiciaire au Figaro, il a suivi, pendant près de trente ans, toutes les grandes audiences des cours d’assises…
Dissertation sur Les oracles des Sibylles.
CRASSET (Jean). Dissertation sur Les oracles des Sibylles. Paris, Estienne Michallet, 1678. In-12 de (6)ff., n. ch., 282pp. Reliure plein veau brun de l'époque, dos à nerfs orné de caissons à fleurons dorés, titre doré, tranches mouchetées, charnières faibles, coins usés, coiffes manquantes, mors sup. fendu, un feuillet détaché (p.9), petits trou de vers, néanmoins intérieur frais. Edition originale peu commune. L'auteur traite de l'autorité et du nombre des Sibylles, de leurs oracles et de leurs livres, de la vérité de leurs oracles et de leurs allusions à l'avènement du christianisme, etc. "Suivant l'auteur, la vérité des oracles des Sibylles fut témoignée par les Saints Pères et fut en grande vénération par l'Eglise des premiers temps, d'autant plus qu'en maintes circonstances on y trouve prédite la venue du Christ". (Dorbon, n°934).
Envoi rapide et soigné. Livraison possible dans le monde entier, coût des frais de port sur demande. Consultez notre catalogue, Perraud Librairie, vous y trouverez un grand nombre d'ouvrages anciens, la plupart sur le thème du Voyage.
Lettres d'un cultivateur américain [...] depuis l'année 1770 jusqu'en 1786.
Paris, chez Cuchet, 1787. 3 volumes in-8, xxxii-478-(4) + 438-(2) + 592 pp., basane racinée, dos lisses ornés, pièces de titre rouge et de tomaison vert, tranches mouchetées,(reliure de l'époque), petite fente tome 1,coins usés,petites mouillures , très bel exemplaire illustré de 4 planches dont une dépliante . Sabin 17495, Leclerc 860
LA BIBLE DES AMÉRICANOPHILES. Ces «lettres» furent d'abord écrites et publiées en anglais (Letters of an american farmer, Londres, 1782, un volume), puis traduites en français par l'auteur lui-même (1784, 2 volumes, édition augmentée en 1787, 3 volumes). Écrites dans les années 1770, elles lui assurèrent une durable célébrité et firent de lui un des premiers auteurs des États-Unis: la jeune école romantique anglaise en faisait grand cas, séduite par sa sensibilité aux charmes de la nature, et D. H. Lawrence verrait même en lui «le prototype émotionnel de l'Américain». UN DES PÈRES FONDATEURS DE LA LITTÉRATURE AMÉRICAINE, SAINT-JOHN DE CRÊVECOEUR (1735-1813) naquit à Caen dans une famille de petite noblesse. Il servit au Canada de 1755 à 1759 comme cartographe dans les armées françaises, engagées contre les Anglais dans la guerre de Sept Ans, puis exerça divers métiers avant de se fixer en 1760 comme fermier dans le comté d'Orange (État de New York): il fut naturalisé citoyen britannique en 1765 sous le nom de J. Hector Saint-John de Crêvecoeur, et par ailleurs accepté dans la tribu des Oneida en 1766. P1-27
Histoire des Navigations aux Terres Australes contenant ce que l'on sait des mœurs et des productions des Contrées découvertes jusqu'à ce jour; & où il est traité de l'utilité d'y faire de plus amples découvertes & des moyens d'y former un établissement.
2 Volumes in 4°de 1 titre ,XIV pp, 463 pp, 4pp pour le tome I et 1 titre ,513 pp, 2pp, veau marbré époque, dos à nerfs ornés avec pièce de titre et de tomaison ,tranches rouges, coins usés,charnières fendues Édition originale. UN DES RARES EXEMPLAIRES CONTENANT LES 7 FEUILLETS SUPPLEMENTAIRES (437*- 450*) dans le premier volume intitulé Découvertes des Hollandois dans l'Australasie.
Il s'agit d'un des livres les plus importants consacrés aux premières explorations dans le Pacifique Sud . « son étude marque une date dans la connaissance de l'Océanie () De BROSSES, en rassemblant tous les textes connus des voyageurs, battit, autour des Terres Australes, le rappel des savants et aida à créer un climat favorable aux explorations scientifiques et aux installations coloniales . Son ouvrage est capital pour l'histoire ancienne de l'Océanie » O'Reilly. C'est un recueil des récits de la plupart des grands voyageurs dans les mers du sud, débutant avec le second voyage de VESPUCCI en 1502 jusqu'aux voyages de MAGELLAN, DRAKE, SCHOUTEN, TASMAN etc Ch.De Brosses rédigea l’Histoire des navigations aux terres Australes, compilation de tous les voyages alors connus dans les mers du Sud, précédée d’un plaidoyer en faveur d’une campagne de voyages d’exploration dans ces eaux afin d’y découvrir et exploiter le continent Austral qui, pour des raisons mécaniques, ne pouvait manquer de s’y trouver. Charles de Brosses entretint une correspondance avec l’Écossais Alexander Dalrymple, futur premier Hydrographe de sa Majesté Britannique et concurrent malheureux de James Cook à la tête du voyage de découverte finalement entrepris par ce dernier. C’est à Charles de Brosses que l’on attribue la paternité des mots «Polynésie» et «Australasie». 2 Volumes in 4° of 1 title XIV pp, 463 pp, 4pp for Volume I and 1 title .513 pp, 2pp, full calf ,Back with red title and tome patch, red slices Original edition . ONE OF THE EXEMPLARY RARE EXAMPLES CONTAINING THE 7 ADDITIONAL SHEETS (437*- 450*) in the first volume entitled Discoveries of the Dutch in Australasia. It is one of the most important books devoted to the first explorations in the South Pacific. "Its study marks a date in the knowledge of Oceania () De BROSSES, by gathering all the texts known to the travellers, beat, around the Southern Lands, the recall of the scholars and helped to create a favourable climate for scientific explorations and colonial settlements . His work is of capital importance for the ancient history of Oceania " O'Reilly.It is a collection of the accounts of most of the great travellers in the South Seas, beginning with the second voyage of VESPUCCI in 1502 to the voyages of MAGELLAN, DRAKE, SCHOUTEN, TASMAN etc..
Mission saharienne (Foureau-Lamy). D'Alger au Congo par le Tchad
Paris, Masson, 1902, fort in-8, 11-829 pp., cartonnage illustré de l’éditeur, carte dépliante en fin d’ouvrage., nombreuses illustrations. et photos in-t., tête dorée , belle reliure de Engel
En 1876-1877, Fernand Foureau accomplit un premier voyage d'exploration dans le Sahara algérien en compagnie de Louis Say, enseigne de vaisseau., puis devient célèbre pour ses nombreux voyages d'études effectués dans le désert à partir de 1882 jusqu’en 1896. Durant deux ans de 1898 à 1900 avec François Joseph Amédée Lamy, il entreprend un grand voyage depuis Ouargla au lac Tchad lors de l'importante mission Foureau-Lamy, puis poursuit depuis le Chari jusqu'à l'Oubangui et le fleuve Congo. Il réalise alors des cartes , établit des itinéraires transsahariens, et réalise de très nombreux relevés géographiques et météorologiques.
D'Alger au Congo par le Tchad : Documents scientifiques de la Mission saharienne, mission Foureau-Lamy / par F. Foureau ; (préf. de M. Grandidier)
Masson, 1905. 4 vol. in-4 . Texte : broché (dos très usés avec manques et plats détachés au tome III, avec des défauts aux autres tomes); IV- 1210 pp. 428 reproductions photographiques dans le texte, 30 planches num. in & hors-texte, 2 pl. hors-t. n. ch. Atlas : cartonnage vert éditeur (frotté et tâché, bords des cartes un peu piqués et poussiéreux). 16 planches en couleurs contenant l'itinéraire général de la mission entre Ouargla et Bangui à l'échelle de 1/400.000e avec un levé détaillé du cours du Chari aux basses eaux entre Fort-Lamy et Fort-Archambault, à l'échelle de 1/100.000e.
Cette mission d' exploration scientifique et militaire réalisée entre 1898 et 1900 à travers le Sahara et en direction du Soudan français eut un retentissement considérable : au plan scientifique elle donne à la connaissance du grand désert une impulsion décisive ; au plan politique, elle lave l'affront de la mission Flatters et achève la conquête du Tchad après la victoire de Kousseri contre Rabah. Exemplaire enrichi sur les deux premiers volumes d'un envoi de l'auteur au Commandant Giraud. P2-6C
Bibliographie de Madagascar
Paris : Comité de Madagascar (Première et deuxième partie) ; Société d'éditions (3e volume intitulé Bibliographie de Madagascar 1904-1933) ;Tananarive , Institut de Recherche Scientifique de Madagascar .1905, 1906 ,1935 et 1957 , viii, 433, [3], 436-905, 760-1350p.Brochage éditeur , petits défauts , non coupé
Importante bibliographie de l'Île de Madagascar des années 1500 à 1955 . Guillaume Grandidier, né le 1er juillet 1873 à Paris où il est mort le 13 novembre 1957, est un géographe, ethnologue et zoologiste français qui a principalement étudié l'île de Madagascar, il est le fils du naturaliste et explorateur Alfred Grandidier, il a édité avec son père la Collection des ouvrages anciens concernant Madagascar. De ses nombreuses autres œuvres sur Madagascar, la plus connue est le monumental Madagascar : L'Histoire politique, physique et naturelle de Madagascar réalisé en collaboration avec son père et d'autres savants tels qu'Alphonse Milne-Edwards et Léon Vaillant.P2- 1B
Collection des moralistes anciens.
Paris, Didot l’Aîné, 1782. 2 parties reliées en un volume in-16 plein veau marbré, dos lisse orné de fleurons dorés, pièce de titre maroquin rouge, tranches marbrées,144 pp. et 187 pp. Charnières faibles, coins émoussés, intérieur frais, bel ouvrage. 1ère partie : Pensées Morales d’Isocrate, extraites de ses œuvres, et traduites par M. L’Abbé AUGER. 2ème partie : Pensées Morales de Cicéron, recueillies et traduites par M. Levesque. Provenance : Bibliothèque du Château de Louppy.
La Perse, ou tableau de l'histoire, du gouvernement, de la religion, de la littérature, etc., de cet empire; des mœurs et coutumes de ses habitans.
A Paris, Chez Ferra, Libraire, et J. B. Imbert, Libraire, 1814. 5 volumes grand in-16,4ff-xxipp-218pp,4ff-268pp,4ff-226pp,4ff-327pp , relié plein veau époque, filet dorés encadrant les plats, dos lisse orné, pièces de titre et tomaison , tranches et gardes cailloutées , 1 plat détaché , charnières faibles , reliures frottées . 39 planches gravées en noir d'après les peintures persanes, dont cinq frontispices, certaines repliées, joli et rare de la collection Nepveu .Atabey 624; Hage-Chahine 2388
Amable Jourdain (Paris 1788 -1818) est un historien et orientaliste français, élève de Louis-Mathieu Langlès et d'Antoine-Isaac Silvestre de Sacy, spécialiste de la Perse antique et de la transmission latine d'Aristote. P1-3N
BAG O BAHAR. Le jardin et le printemps. Poème Hindoustani, Traduit Français par Garcin de Tassy.
Paris, Ernest Leroux, Éditeur, 1878 , grand in-8 (28x17) , relié demi cuir (Lestournel, Bayonne) , dos lisse avec titre ,couverture conservée , mention manuscrit de Edward Spencer Dodgson .
Première traduction française, l'original persan de ce roman, intitulé, Quissa-i Chahar darwesch (Histoire des quatre Derviches), est dû à Amir Khusrau. Il a été traduit du persan en langue hindoustani en 1801, par Malawi Amjad, écrivain, originaire de Dehli, auquel il a donné le nouveau titre de Bago O Bohar (Le Jardin et le printemps). Joseph Héliodore sagesse-vertu GARCIN DE TASSY (1794 -1778) étudie les langues orientales auprès de Gabriel Taouil puis l'arabe auprès de Silvestre de Sacy avec qui il est un des fondateurs de la Société asiatique en 1822. Puis, il devient titulaire de la chaire d'indologie à l'École spéciale des langues orientales en 1828 et premier spécialiste de l'hindoustani Edward Spencer Dodgson est un écrivain et bascologue anglais. P2-1A
Recherches sur la découverte de l’essence de rose.
Paris, Imprimerie Impériale, 1804 , in-12 ,47p. , relié demi -cuir et coins époque en maroquin rouge , cartonnage en papier peigné , dos à nerf orné de roses dans les caisson et date en pied , imprimé sur papier fort , plat détaché.
Joli et rare ouvrage ou l'auteur recense des références dans les ouvrages orientaux sur la naissance et l'utilisation de l'eau de rose ,l'un des rares livres anciens faisant partie de la bibliothèque de Proust .En fin d'ouvrage , un catalogue de livres par Langlès.P1-2N Provenance, éd. De Reculot , 1878 , (Comte Edmé de Reculot , Diplomate ?), manuscrit sur la page de garde. Louis-Mathieu Langlès, (1763 -1824), est un orientaliste et bibliothécaire français, il est le fondateur et le premier directeur de l'École spéciale des langues orientales, où il enseigne le persan (il eut notamment pour élève Amable Jourdain), et conservateur des manuscrits orientaux à la Bibliothèque impériale, il traduit et rédigea de nombreux ouvrages.
The poems of Ossian , translated by J.Macpherson
Paris , Amables Costes , 1830 ,in-12 (140x90), 2 volumes en 1 , relié demi chagrin , dos à nerfs orné avec titre et tomaison , manque de papier sur le plat et mouillures en début d’ouvrage.
Traduction d’un célèbre poème gaélique , remanié par l’auteur et à l'origine de l'ossianisme, mouvement poétique pré-romantique .Ainsi, sans les Poèmes d'Ossian, Wagner n'aurait sans doute jamais écrit sa Tétralogie. Walter Scott s’en inspira, J.W. von Goethe inséra une traduction en allemand du poème Les chants de Selma dans une scène des Souffrances du jeune Werther .(wiki.) James Macpherson, 1736 1796 , est un poète écossais, connu comme le «traducteur», compilateur et partiellement auteur du cycle de poèmes d’Ossian. P2-1C
Histoire de Saladin, Sultan d'Egypte et de Syrie, avec une introduction, une Histoire abrégée de la dynastie des Ayoubites fondée par Saladin, des notes critiques, historiques, géographiques et quelques pièces justificatives
Paris, Tilliard, 1758. 2 tomes in-12 ; plein veau raciné , dos lisse orné avec pièce de titre et tomaison ,tranches mouchetées . Illustré de 3 plans dépliants, souvent manquants. Cette histoire est précédée d'une introduction sur le commencement, les progrès et les divisions des Mahométans, et sur les croisades qui ont été faites avant Saladin.
Histoire écrite par François Louis Claude MARIN , écrivain , journaliste ,éditeur et censeur royal qui bénéficiat de l’appui de Voltaire pour son siège à l’Académie de Marseille, l’auteur s’est documenté sur différents manuscrits et relations.
Voyages aux îles du Grand Océan.
À Paris chez Maisonneuve ,1942 , 2 vols.in-8 (200x120) , brochage éditeur ,.Reproduction de l'édition originale de 1837, xv-576 p , vii-520 p. , illustré d’une carte dépliante et 2 planches H.T., réimpression du célèbre voyage de Moerenhout .P2-1B
Lettres Familières de M. le Président de Montesquieu. Nouvelle Édition, Augmentée de plusieurs Lettres & autres Ouvrages du même Auteur, qui ne se trouvent point dans les éditions précédentes.
Florence, Chez Vincent et Durant, 1767. In-12, relié plein veau, dos lisse orné, pièce de titre, tranche rouge, mors fendus, manque de cuir au dos, reliure abimée, intérieur frais, quelques rousseurs.
Œuvres de Monsieur MONTESQUIEU. Nouvelle Edition, revue, corrigée & considérablement augmentée. Tome Premier.
Amsterdam et Leipsick, Arkstée et Merkus, 1769. 1 volume in-12 plein veau, dos à 5 nerfs ornés de caissons dorés, pièce de titre et de tomaison, titre imprimé en rouge et noir, tranches rouges, coins émoussés, manque de cuir au plat inferieur. Reliure moyenne, intérieur frais. Illustré de 2 cartes par Sr Robert de Vaugondy ; Carte pour l’intelligence du livre intitulé DE L’ESPRIT DES LOIX et son supplément. Ce tome contient : L’éloge de l’Auteur, & l’Analyse de l’Esprit des Lois, par M. d’Alembert. Le Discours prononcé par M. de Montesquieu, lors de sa réception à l’Académie Françoise. Les XII premiers Livres de l’Esprit des Lois.
Bibliographie de Tahiti et de la Polynésie Française.
Musée de l'Homme ,Publications de la Société des Océanistes , n°14 , Paris 1967. In-8,1046pp., reliure pleine toile de l'éditeur, jaquette éditeur .Très bon état
Traite de tous les aspects de Tahiti et de la Polynésie française, avec une large section sur les voyages (pp. 12-226), et des sections sur la géographie, la géologie, la botanique, la zoologie, l'ethnologie, l'histoire, l'économie , la médecine, la littérature et les arts. P2-1B
Oeuvres philisophiques de Pauw comprenant ;Recherches philosophiques sur les Américains ou Mémoires intéressants pour servir à l'Histoire de l'Espèce Humaine , Recherches philosophiques sur les Égyptiens et les Chinois , Recherches sur les Grecs
Paris : Bastien, An III. (1795) 7 volumes in-8 ; AVEC , PAUW recherches philosophiques sur les Américains , An III , 3 volumes in-8 , XIV-421pp, 475pp,482pp. AVEC : PAUW : Recherches philosophiques sur les Égyptiens et les Chinois. Paris : Bastien, An III, 2 volumes in-8, carte dépliante (déchurure sans manque), XVIff,472pp , 466pp; AVEC : PAUW : Recherches philosophiques sur les Grecs. Paris : Bastien, An III, 2 volumes in-8 , XVI-400pp,366pp . Reliure d’époque en basane marbrée, dos lisse orné avec titre et tomaison , quelques manques de cuir , petit travail de ver sur 10ff ,Tome 1.
Ensemble complet des oeuvres philosophiques de Pauw. Le troisième volume des “Américains” comprend la “Dissertation sur l'Amérique et les Américains contre les Recherches philosophiques de M. de P… par Dom Pernety” suivi de la “Défense” des Recherches par Pauw ou l’auteur évoque l’infériorité des américains , il contient un chapitre sur les hermaphrodites de la Floride , le rite de la circoncision , etc.. Cornelius Franciscus de PAUW, philosophe et géographe hollandais et diplomate à la Cour de Frédéric Le Grand de Prusse, est l'auteur de plusieurs ouvrages à notoriété forte et brève en Europe durant les années 1770-1790. S'opposant aux opinions de nombreux philosophes des Lumières , après avoir traité les américains de "peuples sauvages et abrutis" , les égyptien et chinois de "nations condamnées à une éternelle médiocrité" , il encense les grecs mais pas tous , seulement les athénien , plutôt polémiste que philosophe , il atteint la célébrité plus par sa rhétorique que par ses arguments.P2-2E
Histoire de l’académie Francoise, Avec un Abregé de Vies du Cardinal de Richelieu, Vaugelas, Corneille, Ablancourt, Mezerai … et autre illustres Académiciens qui la Composent.
LA HAYE 1688, in 16 (14x9mm), relié plein veau époque, 9ff, 444pp. Petit manque du papier au titre n’affectant pas le texte. Bon état.
Les Iles Marquises - Géographie, Ethnographie, Histoire, Colonisation et Mise En Valeur
Paris, Société D'Éditions Géographiques, Maritimes et Coloniales ,1929. In-8, XXIII-334pp, broché, couverture illustrée éditeur - Édition Originale, 8 planches photographiques n/b hors-texte, 35 figures in-texte , manque au dos , couv. fatiguée
Les îles Marquises forment un des cinq archipels de la Polynésie française. Découvertes par l'Espagnol Álvaro de Mendaña, qui les approche en 1595. Le livre du docteur Rollin est précis, bien documenté. Après les premiers missionnaires et Max Radiguet, c'est un des rares auteurs francophones à livrer une description aussi claire de l'ancienne société marquisienne et une analyse convaincante de son évolution dans la première moitié du vingtième siècle. (Journal de la Société des Océanistes ,1972) Le Docteur Rollin a séjourné aux îles Marquises de juin 1923 à avril 1928 et, faisant alors fonction d'Administrateur, du 15 juillet 1929 au 3 août 1930 .P2-1A
Chrestomathie Arabe ,ou extraits de divers écrivains arabes, tant en prose qu’en vers…
Paris, Imprimerie Royale, 1826-1827. 2 volumes grand In-8°(sur 3 , manque tome 1), de VII, 577pp. ; VIII, 596 pp. , demi-chagrin , dos ornés avec auteur ,titre et tomaison , initiale en pied , plat frottés , coins usés , pages de garde brunies , tache au titre (tome 2).
Volumes 2 et 3 ,en seconde édition , de l’oeuvre de Silvestre de Sacy , complets en eux-même et compilant des textes , extraits et poésie arabe avec ses notes et remarques , une plongée dans la littérature arabe , on y trouve : Khalil Daheri, Ibn Shahin,« Tableau des chemins et des routes »,Makrizi, « Description historique de l Égypte » ;« Opinions relatives à l’origine des Khalifes Fatemides qui ont construit la ville du Caire » ;« Extraits des livres des Druzes ; copie de la Lettre écrite par le Karmate ; Hakim Biamr Allah, etc. ,Ibn Khaldun, extrait de « L histoire des arabes et des Berbères » , Lamiyyat alarab ; poème de Shanfara ; poème de Nabega Dhobyani ; poème de Maimun, ; poème de Tantarani. Poésie d Abu ltayyib Ahmed Motenabbi , Poésies d Abou ala Ahmad Thenoukhi , Ibn Farid , extrait des séances de Hariri , choix de lettres et autres pièces diplomatiques. extraits du livre de Qazwini, etc. P1-2D
Œuvres de la Bruyère, nouvelle édition revue sur les plus anciennes impressions et les autographes et augmentée de morceaux inédits, de variantes, de notices, de notes, d’un lexique de mots et locutions remarquables, d’un portrait, de fac-simile, etc. ALBUM.
Paris, Librairie Hachette, 1882. In-quatro (18x28cm), demi-chagrin à coins, dos à 4 nerfs, fleurons et titre dorés. Beau papier et Fac-similés de lettres Gravures couleurs des Armoiries de LA BRUYÈRE. Garde, 1ff de faux-titre, page de titre, 33ff. dont 8 fac-similé hors-texte dont une lithogravure couleurs. Ex-libris George Guestier Bordeaux. Très bel exemplaire.
VOYAGES AU PÉROU, FAITS DANS LES ANNÉES 1791 À 1794, PAR LES PP. MANUEL SOBREVIELA, ET NARCISSO Y BARCELO (...).
PARIS, J.G. DENTU, 1809. 2 VOLUMES TEXTE, BROCHAGE DE L'ÉPOQUE: PAPIER À LA COLLE ROSE, ÉTIQ. DE TITRE MS. AU DOS (DOS PASSÉS). ATLAS, CARTONNAGE SOUPLE DE L'ÉPOQUE: PLEIN PAPIER JAUNE MOUCHETÉ, ÉTIQ. IMPRIMÉE AU PLAT SUP., DOS LISSE (LACUNES AU DOS). ÉDITION ORIGINALE DE LA TRADUCTION PAR P.-F. HENRY (ÉDITION ANGLAISE: 1805). COMPLET DE L'ATLAS QUI MANQUE SOUVENT, AVEC LA CARTE DE M. LAPIE D'UNE AUTRE ÉDITION. LES 12 PLANCHES COLORIÉES FIGURENT DES COSTUMES ET PARURES TRADITIONNELS (INCA, GUERRIERS INDIEN, TORÉADOR, HABITS DE FÊTE, LAMAS, ETC.) COMPILÉ PAR SKINNER D’APRÈS LES PREMIERS VOLUMES DU "MERCURIO PERUANO", PÉRIODIQUE PARU DE 1791 À 1795, LE TEXTE DONNE DE NOMBREUSES INFORMATIONS SUR LE PAYS ET UNE DESCRIPTION DES DIFFÉRENTES PROVINCES. FIRST EDITION OF THE FRENCH TRANSLATION OF THE ENGLISH EDITION (1805). WITH THE ATLAS, OFTEN MISSING, AND ITS 12 COLOUR PLATES OF COSTUMES, WITH THE MAP FROM ANOTHER EDITION. TRÈS RARE
Poésies Nationales et Religieuses Françaises, Italiennes, Turques et Persanes. 195 pièces orientales, leurs traductions , et le texte turc et persan de 57 pièces par Charles Vernay (élève de lui seul) ,à l’age de 11 à 16 ans, seul européen poète asiatique suivies de lettres et de vers persans, turcs, italiens, français ….
à Paris , chez A. Franck , 1860 , grand in-8 (265x175 mm) ,477 pp, un portrait lithographié, relié demi cuir vert , dos lisse avec auteur et titre.
Édition originale et rare de ce recueil de poèmes et de textes par Charles Vernay, enfant prodige qui a écrit ses premiers textes à l'âge de 9 ans. À 12 ans, il écrit un recueil de poèmes en français. Dans l'introduction de "Poésies Nationales et Religieuses", il explique que son amour pour la poésie turque est tel qu'il en oublie son identité nationale. Il écrit ses poèmes turcs et persans sous le nom de Divan Verne à l'âge de 16 ans par ses propres moyens. En fin d'ouvrage , un recueil de poésies en arabe « qui ne se trouve point dans son volume oriental ».P2-6B
Œuvres de VIRGILE, traduction nouvelle par M. René Binet.
Paris, Le Normant, 1804. 4 volumes in-12] (17x10cm), reliés basane époque, dos lisses ornés, pièces de titre en maroquin rouge, liseré or sur les plats. II-378pp. ; 364pp. ; 372pp. ; 284pp. Bon exemplaire.
L'Enfant prodigue, comédie en vers dissillabes, représentée sur le Théâtre de la Comédie Française le 10 Octobre 1736
A Paris, Chez Prault, 1738, in-12 , 4ff.-104pp. Illustré d’une vignette au titre, relié plein cuir époque , reliure usée , gardes décollées , écritures au titre ,manque la fin du dernier feuillet avec atteinte, de la préface et à un feuillet blanc , mouillure et petit travail de vers, reliure décollée aux bord.
Édition originale , publiée anonymement , l’éditeur réfute même la paternité à Voltaire , qui n'a reconnu en être l'auteur que lors de la publication de la pièce à Amsterdam, en 1738. «Premièrement, il faut que le secret soit toujours gardé sur l’Enfant prodigue. Il n’est point joué comme je l’ai composé, il s’en faut beaucoup. Je vous enverrai l’original : vous le ferez imprimer, vous ferez marché avec Prault dans le temps ; mais surtout que l’ouvrage ne passe point pour être de moi … Je veux vous devoir tout le plaisir de l’incognito, et tout le succès du théâtre et de l’impression. » Voltaire , lettre à M. Berger , 18 octobre 1736 L'Enfant prodigue est une comédie de Voltaire en cinq actes, en vers de dix syllabes. Elle fut donnée pour la première fois à la Comédie-Française, le 10 octobre 1736, sans avoir été annoncée ni affichée, et ne fut interrompue qu'à la vingt-deuxième représentation à cause de l'indisposition d'un acteur . P2-2D