Sujet : Litterature
Traduction des meilleurs romans, grecs, latins et gaulois
Paris, chez Volland, 1785, 2 volumes in-4, XVI-491pp.-2ff.-474pp., relié plein veau époque, dos à nerfs ornés avec pièce de titre, fentes, épidermures, manque au tome 2, coiffes arasées.
Compilation de romans, la première partie traite des auteurs classiques grecs et romains, la seconde de romans moyenâgeux et de chevalerie. M5-A
Études historiques , politiques et littéraires sur les juifs d'Espagne.
Paris , Imprimerie Administrative de Paul Dupont, 1861, 1 vol. grand in-8° (240 x 155) relié 1/2 balsane havane, dos à nerfs orné avec auteur et titre , de XIII - 608 pp. . Hommage du traducteur à M. Michelet , membre de l’institut .
Bel exemplaire peu courant d'un grand classique, l'ouvrage est composé de trois « essais » dans lesquels il aborde deux thèmes nettement différents. Le premier est garanti à l'histoire des Juifs en Espagne depuis l'Antiquité jusqu'à l'expulsion ; le second est une étude de la littérature hispano-juive au Moyen Âge et ; le troisième traité de la littérature séfarade après 1492, en se concentrant sur les œuvres en espagnol des Juifs d'Amsterdam. les Estudios... d'Amador peuvent bien être considérés comme le précurseur de toute l'historiographie moderne sur les Juifs dans l'Espagne médiévale. Un quart de siècle plus tard, Amador de los Ríos publiera lui-même sa monumentale Histoire sociale, politique et religieuse des Juifs d'Espagne et du Portugal Joseph Germain Magnabal (1819-1894), professeur français et inspecteur de l'instruction publique, spécialiste du Siècle d'or espagnol.P2-2E bel exemplaire
Oeuvres complétes illustrées
Oeuvres complétes illustrées. Paris, Calman-Levy – Editeurs ,1925/1935 25 volumes in-quarto (250x185mm), 22 volumes reliés demi cuir , dos ornés à 5 nerfs , pièce de titre et de tomaison , 3volumes brochage éditeur. Illustré de nombreux bois , complet.
Essais dans le goût de ceux de MONTAGNE, composés en 1736. Par l’auteur des Considérations sur le Gouvernement de France.
Amsterdam, 1785. 2 volumes reliés en un in-8 plein veau, viij, 230 pp., 2ff., 231pp. Charnières faibles, petit manque de cuir au dos. Intérieur en bon état, pas de rousseurs. Edition originale rare. Ouvrage apprécié à l'époque et recherché aujourd'hui pour son contenu regroupant des pensées et anecdotes aussi bien philosophiques que morales et littéraires, composé par René-Louis de Voyer, marquis d'Argenson (1684-1757), ministre des Affaires étrangères sous Louis XV. Le livre « est composé de réflexions qu'il (d'Argenson) avait faites avant d'entrer dans le Ministère, tantôt d'après ses lectures, tantôt d'après ses conversations avec les gens de son temps, dont la Société lui était chère, & dont il croyait que la fréquentation pouvait lui être de quelque utilité. L'originale de ce texte parut en 1785, imprimée à Paris par Moutard sous la fausse adresse d'Amsterdam et publiée par M. de Paulmy, fils de l'auteur. Le garde des Sceaux, Hue de Miromesnil, avait demandé à ce dernier de n'en faire imprimer qu'un petit nombre d'exemplaires si bien qu'il n'en fut tiré que 250 destinés à la famille et aux amis. La deuxième édition destinée au commerce date de 1787. Une erreur d'impression a été commise lors de l'édition : le mot Montaigne a été orthographié Montagne !
Mémoires historiques, littéraires et critiques de Bachaumont, depuis l'année 1762 jusques 1788 ; ou Choix d'anecdotes historiques, littéraires, critiques et dramatiques ; de bons mots, d'épigrammes, de pièces fugitives, tant en prose qu'en vers ; de vaudevilles et de Noêls sur la Cour ; de pièces peu connues ; des éloges des savans, des artistes et des hommes de lettres ; extrait des Mémoires secrets de la république des lettres, et mis en ordre par J. T. M.e [Merle] .I. 1762-1781. - II. 1782-1788.
Paris, Léopold Collin, 1808. 2 vol. in-8, X-415 et [4]-400 pp., relié plein veau marbré et glacé , dos lisse richement orné avec pièces de titre et de tomaison rouges , filets et dentelles sur les plats , roulettes sur les bords , reliure signée Mesland (reliure de l'époque). extraits de la série de 36 volumes de Bachaumont, Pidansat de Mairobert et Mouffle d'Angerville, parus à Londres, 1777-1789 sous Mémoires secrets pour servir à l'histoire de la République des Lettres en France depuis 1762 jusqu'à nos jours .
Bel exemplaire dans une reliure signée, établie à Paris en 1797, le relieur Meslant exerça pendant presque toute la première moitié du XIXe siècle. Il travailla pour le roi Louis-Philippe et plusieurs membres de la famille d'Orléans. P1-14
HISTOIRE de la Fondation des Colonies des Anciennes Républiques, adaptée à la dispute présentée de la Grande Bretagne avec ses Colonies Américaines. Traduite de l'Anglais.
Utrecht, chez J. van Schoonhoven & Comp, 1778 ,in-8 , 4ffnch.-247pp. , broché en papier dominoté époque , titre manuscrit au dos , ex-libris , petit manque au dos , bel exemplaire.
«C’est un essai à la fois historique et politique, dans lequel William Barron se penche sur la question de la crise américaine au regard de l’histoire antique. Les trois premiers chapitres sont en effet consacrés à l’histoire de la colonisation dans l’Antiquité à travers les cas carthaginois, grec et romain. Son objet d’étude est la relation des métropoles avec leurs colonies, en portant l’accent sur les formes de domination et la fiscalité. Un quatrième chapitre vient mettre en parallèle les revendications des colons américains au milieu des années 1770 avec la colonisation antique pour démontrer qu’elles n’ont aucune légitimité.» Florence Petroff (L’empire idéal chez William Barron: une union impériale intégrant l’Amérique, d’après les modèles antiques et écossais », Revue de la Société d’études anglo-américaines des XVIIe et XVIIIe siècles, n° 74, L’Empire, 2017). William Barron (? - 1803), ou Barrow, pasteur écossais et professeur de logique, rhétorique, et métaphysique à l’université de Saint Andrews.
Vitae Selectorum Aliquot Virorum. Qui Doctrina, Dignitate, aut Pietate Inclaruere.
Londini, George Wells, 1681, 4°, 2ff.-748pp., plein vélin époque, dos lisse avec titre manuscrit.
Voluminous collection of some 30 Latin biographies of famous scholars and divines, edited by the English Presbyterian minister Bates (1625-1699). Famous names: Pico della Mirandola, Savonarola, Bembo, Erasmus (pp. 187-214, by B. Rhenanus), Budé, Scaliger, Grotius, Th. Bodley, Frederik Hendrik (Nassau), Gruterus, Camden, etc Volumineux recueil d'une trentaine de biographies latines d'érudits et de théologiens célèbres, édité par le ministre presbytérien anglais Bates (1625-1699). On y trouve les biographies de Pico della Mirandola, Savonarola, Bembo, Erasmus (pp. 187-214, par B. Rhenanus), Budé, Scaliger, Grotius, Th. Bodley, Frederik Hendrik (Nassau), Gruterus, Camden, etc. M4-Et2
Le thème de Bernard de Carpi dans la littérature espagnole .El pensiamiento español sobre el pasado y el porvenir del pais – de Ganivet a Ortega
BLANDET Abel Le thème de Bernard de Carpi dans la littérature espagnole . Tapuscrit , in-4 ,280x240, 203 pp relié avec mlle CAMUS de Rocquigny El pensiamiento español sobre el pasado y el porvenir del pais – de Ganivet a Ortega thèse présentée à la faculté de lettre de l’université de Strasbourg , mai 1954 ,153pp 2 tapuscrits , relié demi cuir et coins , P2-8B
Amoenitates poeticae, sive Theodori Bezae, Marci-Antonii Mureti, et Joannis Secundi Juvenilia. Tum J. Bonnefonii Pancharis, J. Bellaii Amores. Etc Etc
Paris, Joseph Barbou ,1779 , relié plein veau marbré époque , dos lisse avec pièce de titre , triple filets sur les plats , tranches dorées , 394pp. Illustré de 2 portrait h.t. gravé par Ficquet
Recueil de poésie d’auteurs de la renaissance , les poésies de Théodore de Bèze, initialement publiées en 1548 chez Conrad Badius, forment les pp. 5 à 118 de cette édition collective, aux côtés des poèmes de Jean Second et Marc Antoine Muret. P1-2C
Le Chevalier Bordelois Ou les Aventures du Chevalier Membrot.
AMSTERDAM, CHEZ P. WAGUENS, 1711 In-8 de 336 pages, 16 cm. Roman picaresque, publié sans nom d'auteur, attribué à Pierre de Cadouin dans les mémoires du baron de SAVIGNAC. Relié plein veau glacé brun, dos 5 nerfs orné, pièce de titre rouge, tranches rouges. Reliure frottée, manques en coiffes de pied - Exemplaire solide, très rares rousseurs, coins émoussés.
Mélanges de littérature orientale, traduits de différents manuscrits Turc, Arabes et Persans de la Bibliothèque du Roi
Paris, 1770, Hérissant, 2 volumes in-12, relié plein veau époque, dos à nerfs orné avec tomaison, tranches marbrées ; 5ff-314pp-5ff , 293pp-3ff , bel exemplaire
Denis-Dominique Cardonne (1720-1783) arriva à 9 ans à Constantinople et y demeura 20 ans , fut à son retour en France nommé professeur de turc et de persan au Collège de France (1750) puis secrétaire interprète du roi, censeur royal et inspecteur de la librairie. Il publia une Histoire de l'Afrique et de l'Espagne d'après les sources arabes, seconda Galland dans sa traduction des Contes et fables indiennes de Bidpaï, et donna lui-même des Mélanges de littérature orientale .P1-2N
Catullus, Tibullus, Propertius, Ad optimorum Exemplarium fidem recensiti, cum MSS. codicum variis lectionibus margini appositis. Ad Celsissimum Aurelianensium Ducem
Lutetiae Parisiorum, Typis Antonii Urbani Coustelier, 1723, in-4, XI-312pp.-1f, relié plein veau marbré époque, dos à nerfs orné avec pièce de titre, petits frottements, accroc à la coiffe sup., bon exemplaire
Bonne édition sur papier fort, montrant l’intérêt croissant des érudits pour les œuvres des poètes romains au cours de la période des Lumières, elle comprend les œuvres en forme d’élégie, Catulle, Tibulle et Properce. M5-A
Catulli Tibulli Propertii Opera
Londini, Typis J. Brindley, 1749, in-18, relié plein veau marbré époque, dos à nerfs orné avec pièce de titre, frottements, épidermure, coins et coiffes usés, page de garde absente.
Belle impression londonienne de ce recueil d'élégies en latin des poètes romains Catulle, Properitus et Tibulle. Gaius Valerius Catullus, Propertius, illustré d'un frontispice gravé. M7-A
Ollivier, poème.
S.l.n.n., 1763. 2 tomes en un volume in-12, plein veau, dos lisse orné à la grotesque avec pièce de titre, tranches rouges (Reliure de l'époque), cachet, défauts aux coiffes et coins
Jolie édition de ce roman romantique composé par l'un des auteurs les plus gracieux du XVIIIe siècle, Jacques Cazotte (1729-1792), l'auteur du Diable amoureux, Ollivier marque le début en littérature de Cazotte. M1-Et4
La Tunisie et la Tripolitaine.
1888 , à Paris chez par Calmann-Lévy, in-12, iii-443pp-1ff , relié demi cuir , dos lisse avec auteur et titre , 3eme édition , bon état
Analyse de la situation politique , économique , militaire de la Tunisie au lendemain du protectorat français avec des chapitres sur l’Algérie , le Maroc , l’empire ottoman ,etc. Gabriel Charmes est un journaliste et explorateur français. spécialise en politique étrangère. Il est alors envoyé en missions dans les pays méditerranéens et au Proche-Orient il visite une grande partie de l'Égypte. Le 21 mars 1880, il part explorer la Syrie et la Palestine . Il accompagne alors le consul de France à Bkerké lors de sa visite annuelle au patriarche des Maronites. D'autres reportages le mènent en Tripolitaine et en Tunisie le lendemain du protectorat français (1881) ainsi qu'au Maroc lors d'une mission officielle mais il meurt au retour de la tuberculose en 1886, à 35 ans. P2-5D
LE JARDIN PARFUMÉ DU CHEIKH NEFZAOUI, Manuel d’érotologie arabe (XVIe siècle).
Paris, (Édition privée), 1904 ; gr. in-8 demi-maroquin noir à coins de l’époque, dos à nerfs, tête dorée, couverture conservée .Réédition de l’édition Liseux de1886. Provenance : Jacques Lacan.
Le plus célèbre des manuels d'érotologie arabe qui fut rédigé au XVème siècle par un érudit et savant, le cheick Nefzaoui, en hommage au bey de Tunis, qui le récompensa pour cet ouvrage "si utile aux hommes et aux femmes". (…) . Ce livre, qui a attiré l'attention du célèbre romancier français Guy de Maupassant en 1884, a été traduit en anglais par Sir Richard Burton sous le titre The Perfumed Garden. Sa femme a brulé les parties du livre traitant de l'homosexualité après la mort de Richard Burton, mais des années plus tard, ces chapitres ont été retrouvés et publiés . L'édition proposée est la traduction complète et la plus fidèle du livre, et est l'exemplaire à 315 du livre, qui n'a été tiré qu'à 320 exemplaires sur papier filigrané par l'éditeur Isidore Liseux en édition privée. P1-26
De Syracuse à Tripoli. Une mission en Tunisie.Préface de Paul Hervieu .
1901, à Paris , Librairie Molière , In-12, IV-435 pages, demi-basane marron, dos à nerfs ornés avec auteur et titre , tête marbrée . Édition originale , bon exemplaire
Georges Claretie,avocat et homme de lettres français. Chroniqueur judiciaire au Figaro, il a suivi, pendant près de trente ans, toutes les grandes audiences des cours d’assises…
Dissertation sur Les oracles des Sibylles.
CRASSET (Jean). Dissertation sur Les oracles des Sibylles. Paris, Estienne Michallet, 1678. In-12 de (6)ff., n. ch., 282pp. Reliure plein veau brun de l'époque, dos à nerfs orné de caissons à fleurons dorés, titre doré, tranches mouchetées, charnières faibles, coins usés, coiffes manquantes, mors sup. fendu, un feuillet détaché (p.9), petits trou de vers, néanmoins intérieur frais. Edition originale peu commune. L'auteur traite de l'autorité et du nombre des Sibylles, de leurs oracles et de leurs livres, de la vérité de leurs oracles et de leurs allusions à l'avènement du christianisme, etc. "Suivant l'auteur, la vérité des oracles des Sibylles fut témoignée par les Saints Pères et fut en grande vénération par l'Eglise des premiers temps, d'autant plus qu'en maintes circonstances on y trouve prédite la venue du Christ". (Dorbon, n°934).
Envoi rapide et soigné. Livraison possible dans le monde entier, coût des frais de port sur demande. Consultez notre catalogue, Perraud Librairie, vous y trouverez un grand nombre d'ouvrages anciens, la plupart sur le thème du Voyage.
Voyage dans la Haute Pensylvanie et dans l'État de New York, par un membre adoptif de la Nation Onéida.
Paris, Maradan, 1801. 3 volumes in-8, demi-basane brune, dos lisse orné, tranches jonquille (Reliure de l'époque). Édition originale, illustrée de 3 portraits, de 4 (sur 6) planches gravées dépliantes, de 2 grandes cartes dépliantes des États-Unis et de 4 tableaux, timbres, déchirures sans manque aux cartes, petites rousseurs
Cet ouvrage intéressant contient des détails curieux sur les personnages de la guerre d'Indépendance et les peuples amérindiens. Ce n'est pas une traduction, comme l'annonce le titre, mais bien l'ouvrage original de l'agronome français Saint-John de Crèvecœur (1731-1813), qui s'était établi en Amérique en 1754 et avait fondé un établissement agricole dans l'État de New York. Pendant la guerre d'Indépendance, il fut arrêté par les Anglais et ses terres furent saccagées. Handsome set of the first edition. Although this work purports to be a translation on the title-page, it is an original work by Crevecoeur. Crevecoeur first came to America in 1754 and would travel widely through the colonies, and the Great Lakes and Ohio regions. The engravings include portraits of Kesketoma, a sachem of Ondondaga and Koohassen, an Oneida warrior; landscape of Niagara Falls; and large maps (miss 2 plates). M3-Et2 Sabin, n°17501 , Chadenat, n°1201.
Lettres d’un cultivateur américain adressées à Wm. S on Esqr. depuis l’année 1770 jusqu’en 1786. Traduites de l’Anglois.
A Paris, chez Cuchet, 1787. 3 volumes in-8, veau teinté vert de l’époque, dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison maroquin rouge, tranches jaspées , menus défauts d’usage, 2 planches un peu brunies et qq. rouss. au vol.2). 4ff.-xxxii-478pp-3ff., 3ff.-438pp.-5ff., 2ff.-592pp-2ff.
Édition la plus complète de ce classique de la littérature américaniste, avec le tome III en grande partie originale, le récit est livré sous forme de lettres et anecdotes de ornée d'un frontispice, 3 titres gravés, 3 planches dont une dépliante, et 5 cartes dépliantes gravées par Pierre François Tardieu dont la ‘’Carte Générale des États de Virginie, Maryland, Delaware, Pensilvanie, ...’’. Il s'agit d'une version mise à jour de la carte rare rédigée par Lewis Evans, initialement publiée en 1755 , la ‘’Carte De L'Ile De Nantucket …’’ l’une des premières cartes de l’île , la ‘’Carte de l'Île de Martha's Vineyard avec ses Dépendances... ‘’ une carte des plus anciennes et désirables de Martha's Vineyard. La ‘’Carte Générale des États-Unis de l'Amérique Septentrionale... ‘’. Une carte peu commune des premiers États-Unis et la première carte imprimée avec nom de Frankland , aussi connue sous le nom de Franklinia, elle est montrée ici juste à l'ouest de la frontière de la Caroline du Nord .En 1785, les colons de l'ouest de la Caroline du Nord et de ce qui allait devenir l'est du Tennessee ont organisé un gouvernement d'État qui sera nommé en l'honneur de Benjamin Franklin. Le Congrès a rejeté leur appel, mais l'État a maintenu une législature et un gouverneur jusqu'en 1788. Cet état éphémère n'apparaît que sur un petit nombre de cartes. Le 14e état du Vermont est nommé et noté dans la légende à droite, avec une mention en français qu'il n'était "pas encore accepté dans la confédération". SAINT-JOHN DE CRÊVECOEUR (1735-1813) naquit à Caen dans une famille de petite noblesse. Il servit au Canada de 1755 à 1759 comme cartographe dans les armées françaises, engagées contre les Anglais dans la guerre de Sept Ans, puis exerça divers métiers avant de se fixer en 1760 comme fermier dans le comté d'Orange (État de New York): il fut naturalisé citoyen britannique en 1765 sous le nom de J. Hector Saint-John de Crêvecoeur, et par ailleurs accepté dans la tribu des Oneida en 1766. Second French Edition and considered the "best French edition" and "most complete of all editions" (Howes). The present edition is also "greatly enlarged, the whole of the third volume being added" (Sabin) , complete of maps , plates and titles. First published in English in 1782, Crevecoeur's Letters from an American Farmer was one of the first works to explain a version of a unified American identity through descriptions of American frontier life to Europeans life in rather than comparing the identifies of each colony. Sabin 17495.
Lettres d’un cultivateur américain adressées à Wm. S on Esqr. depuis l’année 1770 jusqu’en 1786. Traduites de l’Anglois.
Paris, Cuchet, 1787. 3 vol. in-8 veau marbré, dos à nerfs ornés, p. de titre et de tomaison en mar. rouge et vert, tr. rouges (reliure de l'époque). 4ff.-xxxii-478pp-3ff., 3ff.-438pp.-5ff., 2ff.-592pp-2ff., illustrée de 3 vignettes de titre, 4 planches hors texte et 5 grandes cartes dépliantes. Qqs lég. épidermures, qqs restaurations aux coiffes et nerfs, manque de cuir en bas du second plat du tome I. Ex-libris M. Trumet, avocat. Mouillures claires par endroits. Bel exemplaire.
Édition la plus complète de ce classique de la littérature américaniste, avec le tome III en grande partie originale, le récit est livré sous forme de lettres et anecdotes, ornée d'un frontispice, 3 titres gravés, 3 planches dont une dépliante, et 5 cartes dépliantes gravées par Pierre François Tardieu dont la ‘’Carte Générale des États de Virginie, Maryland, Delaware, Pensilvanie, ...’’. Il s'agit d'une version mise à jour de la carte rare rédigée par Lewis Evans, initialement publiée en 1755, la ‘’Carte De L'Ile De Nantucket …’’ l’une des premières cartes de l’île, la ‘’Carte de l'Île de Martha's Vineyard avec ses Dépendances... ‘’ une carte des plus anciennes et désirables de Martha's Vineyard. La ‘’Carte Générale des États-Unis de l'Amérique Septentrionale... ‘’. Une carte peu commune des premiers États-Unis et la première carte imprimée avec nom de Frankland, aussi connue sous le nom de Franklinia, elle est montrée ici juste à l'ouest de la frontière de la Caroline du Nord. En 1785, les colons de l'ouest de la Caroline du Nord et de ce qui allait devenir l'est du Tennessee ont organisé un gouvernement d'État qui sera nommé en l'honneur de Benjamin Franklin. Le Congrès a rejeté leur appel, mais l'État a maintenu une législature et un gouverneur jusqu'en 1788. Cet état éphémère n'apparaît que sur un petit nombre de cartes. Le 14e état du Vermont est nommé et noté dans la légende à droite, avec une mention en français qu'il n'était "pas encore accepté dans la confédération". SAINT-JOHN DE CRÊVECOEUR (1735-1813) naquit à Caen dans une famille de petite noblesse. Il servit au Canada de 1755 à 1759 comme cartographe dans les armées françaises, engagées contre les Anglais dans la guerre de Sept Ans, puis exerça divers métiers avant de se fixer en 1760 comme fermier dans le comté d'Orange (État de New York): il fut naturalisé citoyen britannique en 1765 sous le nom de J. Hector Saint-John de Crêvecoeur, et par ailleurs accepté dans la tribu des Oneida en 1766. Second French Edition and considered the "best French edition" and "most complete of all editions" (Howes). The present edition is also "greatly enlarged, the whole of the third volume being added" (Sabin) , complete of maps , plates and titles. First published in English in 1782, Crevecoeur's Letters from an American Farmer was one of the first works to explain a version of a unified American identity through descriptions of American frontier life to Europeans life in rather than comparing the identifies of each colony. Sabin 17495.M4-Et3
Histoire des Navigations aux Terres Australes contenant ce que l'on sait des mœurs et des productions des Contrées découvertes jusqu'à ce jour; & où il est traité de l'utilité d'y faire de plus amples découvertes & des moyens d'y former un établissement.
2 Volumes in 4°de 1 titre ,XIV pp, 463 pp, 4pp pour le tome I et 1 titre ,513 pp, 2pp, veau marbré époque, dos à nerfs ornés avec pièce de titre et de tomaison ,tranches rouges, coins usés,charnières fendues Édition originale. UN DES RARES EXEMPLAIRES CONTENANT LES 7 FEUILLETS SUPPLEMENTAIRES (437*- 450*) dans le premier volume intitulé Découvertes des Hollandois dans l'Australasie.
Il s'agit d'un des livres les plus importants consacrés aux premières explorations dans le Pacifique Sud . « son étude marque une date dans la connaissance de l'Océanie () De BROSSES, en rassemblant tous les textes connus des voyageurs, battit, autour des Terres Australes, le rappel des savants et aida à créer un climat favorable aux explorations scientifiques et aux installations coloniales . Son ouvrage est capital pour l'histoire ancienne de l'Océanie » O'Reilly. C'est un recueil des récits de la plupart des grands voyageurs dans les mers du sud, débutant avec le second voyage de VESPUCCI en 1502 jusqu'aux voyages de MAGELLAN, DRAKE, SCHOUTEN, TASMAN etc Ch.De Brosses rédigea l’Histoire des navigations aux terres Australes, compilation de tous les voyages alors connus dans les mers du Sud, précédée d’un plaidoyer en faveur d’une campagne de voyages d’exploration dans ces eaux afin d’y découvrir et exploiter le continent Austral qui, pour des raisons mécaniques, ne pouvait manquer de s’y trouver. Charles de Brosses entretint une correspondance avec l’Écossais Alexander Dalrymple, futur premier Hydrographe de sa Majesté Britannique et concurrent malheureux de James Cook à la tête du voyage de découverte finalement entrepris par ce dernier. C’est à Charles de Brosses que l’on attribue la paternité des mots «Polynésie» et «Australasie». 2 Volumes in 4° of 1 title XIV pp, 463 pp, 4pp for Volume I and 1 title .513 pp, 2pp, full calf ,Back with red title and tome patch, red slices Original edition . ONE OF THE EXEMPLARY RARE EXAMPLES CONTAINING THE 7 ADDITIONAL SHEETS (437*- 450*) in the first volume entitled Discoveries of the Dutch in Australasia. It is one of the most important books devoted to the first explorations in the South Pacific. "Its study marks a date in the knowledge of Oceania () De BROSSES, by gathering all the texts known to the travellers, beat, around the Southern Lands, the recall of the scholars and helped to create a favourable climate for scientific explorations and colonial settlements . His work is of capital importance for the ancient history of Oceania " O'Reilly.It is a collection of the accounts of most of the great travellers in the South Seas, beginning with the second voyage of VESPUCCI in 1502 to the voyages of MAGELLAN, DRAKE, SCHOUTEN, TASMAN etc..
Mission saharienne (Foureau-Lamy). D'Alger au Congo par le Tchad
Paris, Masson, 1902, fort in-8, 11-829 pp., cartonnage illustré de l’éditeur, carte dépliante en fin d’ouvrage., nombreuses illustrations. et photos in-t., tête dorée , belle reliure de Engel
En 1876-1877, Fernand Foureau accomplit un premier voyage d'exploration dans le Sahara algérien en compagnie de Louis Say, enseigne de vaisseau., puis devient célèbre pour ses nombreux voyages d'études effectués dans le désert à partir de 1882 jusqu’en 1896. Durant deux ans de 1898 à 1900 avec François Joseph Amédée Lamy, il entreprend un grand voyage depuis Ouargla au lac Tchad lors de l'importante mission Foureau-Lamy, puis poursuit depuis le Chari jusqu'à l'Oubangui et le fleuve Congo. Il réalise alors des cartes , établit des itinéraires transsahariens, et réalise de très nombreux relevés géographiques et météorologiques.
D'Alger au Congo par le Tchad : Documents scientifiques de la Mission saharienne, mission Foureau-Lamy / par F. Foureau ; (préf. de M. Grandidier)
Masson, 1905. 4 vol. in-4 . Texte : broché (dos très usés avec manques et plats détachés au tome III, avec des défauts aux autres tomes); IV- 1210 pp. 428 reproductions photographiques dans le texte, 30 planches num. in & hors-texte, 2 pl. hors-t. n. ch. Atlas : cartonnage vert éditeur (frotté et tâché, bords des cartes un peu piqués et poussiéreux). 16 planches en couleurs contenant l'itinéraire général de la mission entre Ouargla et Bangui à l'échelle de 1/400.000e avec un levé détaillé du cours du Chari aux basses eaux entre Fort-Lamy et Fort-Archambault, à l'échelle de 1/100.000e.
Cette mission d' exploration scientifique et militaire réalisée entre 1898 et 1900 à travers le Sahara et en direction du Soudan français eut un retentissement considérable : au plan scientifique elle donne à la connaissance du grand désert une impulsion décisive ; au plan politique, elle lave l'affront de la mission Flatters et achève la conquête du Tchad après la victoire de Kousseri contre Rabah. Exemplaire enrichi sur les deux premiers volumes d'un envoi de l'auteur au Commandant Giraud. P2-6C
Œuvres Philosophiques
Londres, 1776, in-8vo, 2 ff.-443 p.-2 ff., brochage d’attente non rogné, mouillure au titre ,3 parties dans 1 volume.
Édition en grande partie apocryphe. Elle ne contient que la "Lettre de Thrasibule à Leucippe" qui est fort probablement de Fréret. Les autres ouvrages ont été attribués à plusieurs auteurs mais il semble que l'«Examen des Apologistes de la Religion chrétienne », appartient en fait a d'Holbach et a Naigeon de même que les "Recherches sur les Miracles". L'ouvrage intitulé "La Moisade" est attribué à Naigeon et les "Réflexions sur l'argument de Pascal et Locke concernant la possibilité d'une autre vie" est de Fontenelle. Hoefer explique dans une note : "D'Holbach et Naigon, qui avaient la monomanie de l'impiété, mais qui craignaient de se compromettre, publièrent leurs déclamations contre le christianisme et la providence sous le nom de morts, illustres ou recommandables, tels que Fréret, Du Marsais, Mirabaud. Cette fraude, qui trompait le public, ne trompait pas les autres adeptes de la secte philosophique...". Hoefer, Nouvelle biographie générale. Nicolas Fréret, né le 15 février 1688 à Paris où il est mort le 8 mars 1749, est un historien, linguiste français, reconnu par ses contemporains pour son érudition. P2-5A
Voyage zoologique en khroumirie (Tunisie). Mai - juin 1906. Avec quatre mémoires du Comte Carl Attems, d'Ignacio Bolivar, du Dr Raphaël Blanchard et de Louis Germain, sur les Myriopodes, les Insectes orthoptères, les Hirudinées et les Mollusques récoltés pendant ce voyage.
Paris, Baillière, 1908. in-8, (1)f., XVIIIpp., (1)f., 316pp., (2)ff. Et 30 planches , brochage éditeur
Gadeau de Kerville, qui combine aisément, dans la tradition du récit de voyage du xviie siècle, descriptions naturalistes et récit pittoresque, consignant par exemple des informations sur les ruines antiques où ils relèvent telle ou telle espèces animale ou florale , il nous décrit ici , la Khroumerie , région située dans le nord ouest de la Tunisie. Henri Gadeau de Kerville, né le 17 décembre 1858 à Rouen et mort le 26 juillet 1940 à Bagnères-de-Luchon, est un zoologiste, entomologiste, botaniste, spéléologue et archéologue français. P2-8C
Les Auteurs hindoustanis et leurs ouvrages d'après les biographies originales
Paris, Ernest Thorin, 1868, in-8,111pp., relié demi maroquin, dos lisse avec auteur et titre, du marquis de bouillé avec ses armes sur le premier plat et ex-libris en page de garde, rousseurs éparses.
Livre de référence sur la littérature indienne, écrit par le célèbre orientaliste français Garcin de Tassy. Publié en 1868, il présente les principaux écrivains et leurs œuvres dans les langues hindi, ourdou, persan et sanskrit, en se basant sur des sources authentiques et des traductions fidèles, l’auteur nous livre aussi la genèse des langues de la péninsule indienne. Le livre est divisé en trois parties : la première traite de la poésie, la deuxième de la prose et la troisième des sciences et des arts Joseph Héliodore sagesse-vertu GARCIN DE TASSY (1794 -1778) étudie les langues orientales auprès de Gabriel Taouil puis l'arabe auprès de Silvestre de Sacy avec qui il est un des fondateurs de la Société asiatique en 1822. Puis, il devient titulaire de la chaire d'indologie à l'École spéciale des langues orientales en 1828 et premier spécialiste de l’hindoustani. P1-10
Lampas, Sive fax artium liberalium. Hoc est, Thesaurus criticus, in quo infinitis locis theologorum, jurisconsultorum, medicorum, philosophorum, oratorum, historicorum, poetarum, grammaticorum, scripta supplentur, corriguntur, illustrantur, notantur. Ex otiosa Bibliothecarum custodia erutus, & foras prodire jussus, a Iano Grutero. Cum indice & locurum & memorabilium. 1602-1634.
Francoforti, E Collegio Paltheniano, sumtibus Ionae Rhodii Bibliopolae, 1602-1634, 7 volumes in-8, vélin époque, dos lisse avec pièce de titre, le 7eme volume est plus petit, ex-libris manuscrit aux titre, rares annotations, papier brunis, rousseurs, travail de ver en marge avec atteinte à quelques lettres tome 2. Tome 1 ; 1602, titre en rouge et noir, 31ff.-1464pp.-23pp., comprend Philippi Beroaldi, Ange Politiani, Robortelli… Tome 2 ; 1604, 22ff.-1443pp.-34ff., Robortelli, Sigonius, Antonio Bendinelli, Johannes Hartung, etc Tome 3 ; 1604, 8ff.-774pp.-46ff.-647pp.-21ff., Paulus Leopardus (Paul Liebaert), Guillaume Canter, etc Tome 4 ; 1604, 4ff.-914pp.-45ff., Aldi Manucci, Jean Brodeau (Ioannis Brodaei), etc Tome 5 avec son supplément ; 1605, 4ff.-408pp.-56ff.-, la première partie est consacré à François Modius, philologue et jurisconsulte belge et Lucas Fruytier , poète des Pays-Bas, le supplément possédant son propre titre, comprend Henri Estienne et Jacobus Nicolaus Loensis: Miscellaneorum epiphillidum libri X. Tome 6 ; 1612, 12ff.-366-1f.-1101pp.-49ff.-3ff. blancs, Comprend Valens Acidalius et Marcellus Donatus, Médecin à Mantoue, botaniste et philosophe Tome 7 ; 1634, Apud Viduam Ionae Rosae, 811pp.-44ff., comprend les écrits de Johann Philipp Wängler, dit Pareus, philologue allemand qui édita le 7eme volume, Georgi Reiteri, Joh. Brantius,
« Le Flambeau ou la torche des arts libéraux, c’est-à-dire le Trésor critique où d’innombrables passages des théologiens, jurisconsultes, médecins, philosophes, orateurs, poètes, grammairiens sont complétés, corrigés, illustrés et annotés. Arraché à la conservation oisive des bibliothèques et mis au grand jour par Janus Gruterus » Rare répertoire d'études littéraires et philologiques de divers humanistes des XVe et XVIe siècles, publiés en sept volumes entre 1602 et 1634 par le polygraphe calviniste Jan Gruter, nom latinisé Janus Gruterus, le septième volume fut publié en 1634, après la mort de l'auteur, fut également ajouté un septième volume contenant diverses observations (dont certaines sur l'œuvre de Plaute. Compilation de l'érudit Greuter dans laquelle se trouvent un grand nombre de commentateurs et de critiques devenus rares ou restés inédits jusqu'alors. La dernière partie du dernier volume, avec une page de titre indépendante, contient les Dilucidationes de Marcello Donati, comte de Ponzane. "La première éd.,1602-34, 7 vols., dont le septième tome, donné par J.P.Pareus, n'est pas commun, contient plusieurs de pièces que le nouvel éditeur n'a pas fait entrer dans la réimpression (de 1734)" (Brunet,II, 1771) Comme philologue, Gruter joignait à une immense érudition un œil critique très exercés ; Duker, Drakenborch, Burmann et autres, qui ont publié après lui des auteurs qu’il avait édités, ont signalé son talent d’interprète et de correcteur. Le Thesaurus Inscriptionum, qu’il recueillit avec l’aide de Scaliger, a longtemps été indispensable à qui voulait connaitre à fond les antiquités romaines. Gruter a, de plus, montré un gout constant pour la poésie ; les recueils des poètes latins modernes qu’il avait rassemblés ont donné l’idée des collections de ce genre ailleurs en Europe Recueil très précieux, contenant une quantité de dissertations philologiques émanant des humanistes des XVe et XVIe siècles, lesquelles étaient devenues très rares, Un septième volume fut ajouté par Pareus, adversaire de Gruter ; ce dernier y est fort maltraité. Une nouvelle édition du recueil de Gruter fut faite à Florence, en 3 vol. in-f°, 1737-1747 ; on y trouve de plus les biographies des érudits auteurs des traités rassemblés dans cet ouvrage. Le relevé du contenu de chaque volume de la première édition se trouve à la p. 247 de la Bibliotheca Latinitatis restitutae de Noltenius et dans la Bibliographia antiquaria de Fabricius. M6-B
Hesiodi opera omnia (graece) latinis versibus expressa atque illustrata a Bernado Zamagna
Parme, Ex regio Parmensi typographio (Bodoni), 1785, grand in-4, 16ff.-(2)-XXXV-248pp.-110pp., relié pleine basane marron légèrement postérieure, filet à froid aux plats, tranches rouges, petits frottements, coins usés, mouillure marginale.
Édition élégante de l’imprimeur Giambattista Bodoni en 3 parties ; la première contient une dédicace à Ferdinand d'Autriche en caractères italiques, la seconde une traduction latine de Bernardo Zamagna et la troisième le texte grec d'Hésiode. Dibdin l'appelle « splendide et correct » et cite Renouard en identifiant quatre tirages sur différents papiers : bleuâtre, blanc fin, blanc intense et grand papier, la notre étant sur papier fort. Traduction des œuvres d’Hésiode, poète grec qui aurait vécu à la fin du VIIIe ou au début du VIIe siècle av. J.-C. par Bernado Zamagna, dont la réputation se fonde sur les traductions qu’il a faites en vers latins de l’Odyssée d’Homère et des poèmes d’Hésiode, de Théocrite, de Moschos et Bion, traductions qu’on a jugées supérieures à celles qui les avaient précédées. « La réputation des éditions de M. Bodoni, de Parme, est connue de tous ceux qui se sont un peu occupés de bibliographie, et justifiée par la perfection typographique des ouvrages sortis de ses presses. Par la réunion de Parme à l'Empire, M. Bodoni est devenu citoyen français, et ce n'est pas une de nos moindres conquêtes sur l'Italie. Les éditions grecques de M. Bodoni sont surtout remarquables par la forme de ses caractères qui se rapprochent beaucoup de ceux des plus beaux manuscrits grecs ; on ne trouve dans ses éditions grecques ni abréviations, ni ligatures, ni lettres unies, rien enfin de ce qui rend si difficile la lecture des classiques grecs imprimés dans les derniers siècles » Champollion-Figeac, notice des … 1808. M3-Et1
Das arabische Hohe Lied der Liebe, das ist Ibnol Fáridih's Táïjet in Text und Übersetzung zum ersten Male zur ersten Säcular-Feier der K. K. Orientalischen Akademie herausgegeben
Wien, Kaiserl. Königl. Hof- und Staatsdruckerei, 1854, grand in-8 , xxiv-70pp.-52pp.(texte arabe) , relié ,Texte et pages de titre en allemand et en arabe, entièrement imprimés dans un cadre doré , enluminures au texte arabe , quelques rousseurs .
Première édition européenne et la seule complète de ce poème ,la grande Tâ'iya d'Ibn al-Fârid , édité par l'orientaliste et historien autrichien J. von Hammer-Purgstall (1774-1856) , joint un lettre manuscrite , « Permettez moi de vous offrir … un ouvrage de notre ami en commun , Josef Freiherr von Hammer-Purgstall...» Omar Ibn Al Faridh ou Ibn al-Fârid (1181-1235 , Le Caire) est un poète arabe et égyptien. C'est un des plus grands poètes mystiques du soufisme au XIII siècle. Son poème le plus célèbre est précisément intitulé Le poème bachique (Al-Khamriya) .
La Perse, ou tableau de l'histoire, du gouvernement, de la religion, de la littérature, etc., de cet empire; des mœurs et coutumes de ses habitans.
A Paris, Chez Ferra, Libraire, et J. B. Imbert, Libraire, 1814. 5 volumes grand in-16,4ff-xxipp-218pp,4ff-268pp,4ff-226pp,4ff-327pp , relié plein veau époque, filet dorés encadrant les plats, dos lisse orné, pièces de titre et tomaison , tranches et gardes cailloutées , 1 plat détaché , charnières faibles , reliures frottées . 39 planches gravées en noir d'après les peintures persanes, dont cinq frontispices, certaines repliées, joli et rare de la collection Nepveu .Atabey 624; Hage-Chahine 2388
Amable Jourdain (Paris 1788 -1818) est un historien et orientaliste français, élève de Louis-Mathieu Langlès et d'Antoine-Isaac Silvestre de Sacy, spécialiste de la Perse antique et de la transmission latine d'Aristote. P1-3N
La Perse, ou tableau de l'histoire, du gouvernement, de la religion, de la littérature, etc., de cet empire; des mœurs et coutumes de ses habitans.
A Paris, Chez Ferra, Libraire, et J. B. Imbert, Libraire, 1814. 5 volumes in-16,4ff-xxipp-218pp,4ff-268pp,4ff-226pp,4ff-327pp , relié plein veau époque, filet dorés encadrant les plats, dos lisse orné, pièces de titre et tomaison , tranches et gardes cailloutées, frottements, manque pièces de titre et tomaison, charnière usée tome 4, coiffes usées ou manquantes, manque an pied tome 2, tome 3 reliure différente (demi basane), réparation de papier en coin tome 3 (7 feuillets et une planche).
Illustré de 39 planches gravées en noir d'après les peintures persanes, dont cinq frontispices, certaines repliées, joli et rare de la collection Nepveu .Atabey 624; Hage-Chahine 2388 Amable Jourdain (Paris 1788 -1818) est un historien et orientaliste français, élève de Louis-Mathieu Langlès et d'Antoine-Isaac Silvestre de Sacy, spécialiste de la Perse antique et de la transmission latine d'Aristote.M2-et4
BAG O BAHAR. Le jardin et le printemps. Poème Hindoustani, Traduit Français par Garcin de Tassy.
Paris, Ernest Leroux, Éditeur, 1878 , grand in-8 (28x17) , relié demi cuir (Lestournel, Bayonne) , dos lisse avec titre ,couverture conservée , mention manuscrit de Edward Spencer Dodgson .
Première traduction française, l'original persan de ce roman, intitulé, Quissa-i Chahar darwesch (Histoire des quatre Derviches), est dû à Amir Khusrau. Il a été traduit du persan en langue hindoustani en 1801, par Malawi Amjad, écrivain, originaire de Dehli, auquel il a donné le nouveau titre de Bago O Bohar (Le Jardin et le printemps). Joseph Héliodore sagesse-vertu GARCIN DE TASSY (1794 -1778) étudie les langues orientales auprès de Gabriel Taouil puis l'arabe auprès de Silvestre de Sacy avec qui il est un des fondateurs de la Société asiatique en 1822. Puis, il devient titulaire de la chaire d'indologie à l'École spéciale des langues orientales en 1828 et premier spécialiste de l'hindoustani Edward Spencer Dodgson est un écrivain et bascologue anglais. P2-1A
Encyclopédie méthodique, Encyclopediana ou Dictionnaire encyclopédique des ana . Contenant ce qu'on a pu recueillir, de moins connu ou de plus curieux parmi les saillies de l'esprit, les écarts brillants de l'imagination, les petits faits de l'histoire générale et particulière, certains usages singuliers, les traits de moeurs & de caractères de la plupart des personnages illustres anciens & modernes ….
Paris, Panckoucke, 1791, in-4, VII-963 pp., relié demi basane, dos à nerfs orné avec pièce de titre, tranches rouges, frottement, fentes, coiffes absentes,
ÉDITION ORIGINALE de cette collection d'anecdotes ayant pour seul but l'amusement du lecteur. M1-Et1
Recherches sur la découverte de l’essence de rose.
Paris, Imprimerie Impériale, 1804 , in-12 ,47p. , relié demi -cuir et coins époque en maroquin rouge , cartonnage en papier peigné , dos à nerf orné de roses dans les caisson et date en pied , imprimé sur papier fort , plat détaché.
Joli et rare ouvrage ou l'auteur recense des références dans les ouvrages orientaux sur la naissance et l'utilisation de l'eau de rose ,l'un des rares livres anciens faisant partie de la bibliothèque de Proust .En fin d'ouvrage , un catalogue de livres par Langlès.P1-2N Provenance, éd. De Reculot , 1878 , (Comte Edmé de Reculot , Diplomate ?), manuscrit sur la page de garde. Louis-Mathieu Langlès, (1763 -1824), est un orientaliste et bibliothécaire français, il est le fondateur et le premier directeur de l'École spéciale des langues orientales, où il enseigne le persan (il eut notamment pour élève Amable Jourdain), et conservateur des manuscrits orientaux à la Bibliothèque impériale, il traduit et rédigea de nombreux ouvrages.
Lettres choisies de Monsieur de La Rivière, Gendre de M. le Comte de Bussi-Rabutin. Avec un abrégé de sa Vie, et la Relation du Procès qu'il eut avec son Épouse et son Beau-père.
A Paris, chez Debure l'aîné et Tilliard, 1751, 2 volumes in-12, XXXIV-1f.-240pp., suivi d’une « lettre d’Heloyse à Pierre Abelard»,paginée 340-376 et 241-459pp.-2ff., reliure de l'époque plein veau brun tacheté, dos à nerfs orné, pièces de titre et tomaison de maroquin rouge, tranches dorée, coiffes usées avec manque ,quelques frottements et légères marques. Belles reliures solides et décoratives. Intérieur frais.
Édition originale de la réunion de lettres écrites par Monsieur de La Rivière, homme d’arme, intriguant, séducteur, lettré qui sut séduire Bussy-Rabutin et sa fille Louise-Françoise de Rabutin, qu’il mit enceinte avant de l’épouser secrètement, furieux, Bussy-Rabutin séquestre sa fille, un long procès s'ensuit, à l'issue duquel le père est contraint de libérer sa fille qui retrouve son mari et ses enfants. Ses lettres renferment de nombreux détails sur la société ecclésiastique et mondaine de l'époque.P1-3M
Titi Lucretii Cari De rerum natura libri VI, Ad optimorum exemplarium veritatem exacti. Quae praeterea in hac nostra secunda patavina editione accesserint, subsequens epistola ad lectores declarat.suivi de Sciponis capici de pricipiis rerum ad Paulum III Pont. Max. Libri II "Aonii Palearii ... De immortalitate animorum libri III
Patavii (Padoue), excudebat Josephus Cominus, 1751, in-8, XLIV-426pp.-1f.-125pp.-vélin époque, dos lisse orné avec pièce d’auteur, gardes en papier dominoté, tranches rouges, ex-libris armorié au premier feuillet. De la bibliothèque du Marquis de Terzi avec son ex-libris et étiquette.
« Édition assez estimée qui reproduisent le texte de Londres (1712), augmentée de deux traités, l’un de Scipion Capece : De Rerum Principiis et l’autre de d’Ant. Palearius : De Animorum Immortalitate » Brunet 1220 Lucrèce (en latin Titus Lucretius Carus) est un poète et philosophe latin du Ier siècle av. J.-C. (peut-être 98-55), auteur d'un seul ouvrage en six parties, le De rerum natura (De la nature des choses, qu’on traduit le plus souvent par De la nature), un long poème en style épique (hexamètre dactylique) qui décrit le monde selon les principes d'Épicure. C’est essentiellement grâce à lui que nous connaissons l'une des plus importantes écoles philosophiques de l'Antiquité, l'épicurisme, car des ouvrages d’Épicure, qui fut beaucoup lu et célébré dans toute l’Antiquité tardive, il ne reste pratiquement rien, sauf trois lettres et quelques sentences. Scipio Capicius, en français Scipion Capece (en italien Scipione Capece), (né à Naples, 1480 - mort v. 1551) était un juriste et poète néolatin du XVIe siècle, il composa, entre autres poésies latines, deux poèmes didactiques, De divo Joanne Baptista, et De principiis rerum. Aonio Paleario dit aussi Aonius Palearius est un humaniste italien du XVIe siècle, né à Veroli (États romains), pendu à Rome en 1570, on a de Palearius un poème sur l’Immortalité de l’âme (Lyon, 1531), d’une grande beauté et qui est un des monuments les plus remarquables de la poésie latine du XVIe siècle. M1-Et2
The poems of Ossian , translated by J.Macpherson
Paris , Amables Costes , 1830 ,in-12 (140x90), 2 volumes en 1 , relié demi chagrin , dos à nerfs orné avec titre et tomaison , manque de papier sur le plat et mouillures en début d’ouvrage.
Traduction d’un célèbre poème gaélique , remanié par l’auteur et à l'origine de l'ossianisme, mouvement poétique pré-romantique .Ainsi, sans les Poèmes d'Ossian, Wagner n'aurait sans doute jamais écrit sa Tétralogie. Walter Scott s’en inspira, J.W. von Goethe inséra une traduction en allemand du poème Les chants de Selma dans une scène des Souffrances du jeune Werther .(wiki.) James Macpherson, 1736 1796 , est un poète écossais, connu comme le «traducteur», compilateur et partiellement auteur du cycle de poèmes d’Ossian. P2-1C
Histoire de Saladin, Sultan d'Egypte et de Syrie, avec une introduction, une Histoire abrégée de la dynastie des Ayoubites fondée par Saladin, des notes critiques, historiques, géographiques et quelques pièces justificatives
Paris, Tilliard, 1758. 2 tomes in-12 ; plein veau raciné , dos lisse orné avec pièce de titre et tomaison ,tranches mouchetées . Illustré de 3 plans dépliants, souvent manquants. Cette histoire est précédée d'une introduction sur le commencement, les progrès et les divisions des Mahométans, et sur les croisades qui ont été faites avant Saladin.
Histoire écrite par François Louis Claude MARIN , écrivain , journaliste ,éditeur et censeur royal qui bénéficiat de l’appui de Voltaire pour son siège à l’Académie de Marseille, l’auteur s’est documenté sur différents manuscrits et relations.
Les Incas, ou la destruction de l'empire du Pérou
Berne, Société typographique, 1777, In-8 (125x190mm), xxxvii-254pp.-2ff.-310pp., relié demi basane et coins époque, dos à nerfs avec pièces de titre et tomaison, quelques frottements, très légères rousseurs.
Edition parue au même moment que l’originale et illustrée d'un frontispice et de 10 belles figures par Moreau le jeune. Il raconte l'histoire tragique de la conquête espagnole du Pérou au XVIe siècle, à travers le destin de deux amants incas, Cora et Alonzo, et de leurs enfants. Le roman mêle des faits réels et des éléments fictifs, dans le but de dénoncer les atrocités commises par les conquérants et de célébrer la civilisation inca. Il s'inscrit dans le courant littéraire du XVIIIe siècle appelé le roman sentimental. P2-8B
Voyages aux îles du Grand Océan.
À Paris chez Maisonneuve ,1942 , 2 vols.in-8 (200x120) , brochage éditeur ,.Reproduction de l'édition originale de 1837, xv-576 p , vii-520 p. , illustré d’une carte dépliante et 2 planches H.T., réimpression du célèbre voyage de Moerenhout .P2-1B
Voyages aux îles du Grand Océan, contenant des documents nouveaux sur la géographie physique et politique, la langue, la littérature, la religion, les moeurs, les usages et les coutumes de leurs habitants et considérations générales sur leur commerce, leur histoire et leur gouvernement depuis les temps les plus reculés jusqu'à nos jours.
Paris, A. Bertrand, 1837. 2 volumes in-8 (21,5x13,5 cm) , xv, [1], 576; [4], 520, vii pp. ,illustré de 4 gravures et une carte dépliante , relié demi cuir époque , défauts de reliure , frottements aux charnières , les plats du tome 2 sont détachés , coiffes usées et manque au dos tome 2 , cachets répétés , quelques rousseurs et brunissures
Édition originale d'une grande rareté de cette source de première importance sur Tahiti et la Polynésie qui fut « longtemps un livre introuvable » selon O’Reilly. Il rédigea son ouvrage pendant son consulat à Tahiti , partageant la vie et les coutumes des habitants ,cette œuvre resta tout au long du XIXe siècle la meilleure source d'information dont disposaient les scientifiques et les voyageurs sur les habitants de Polynésie, leurs coutumes, leurs croyances, leur langue, leur organisation sociale et leur histoire , son admirateur le plus célèbre fut Paul Gauguin ,le livre de Moerenhout servira de source pour la rédaction de son manuscrit illustre Ancien Culte Mahorie (1882-1883) qui en cite de longs et fréquents passages. FIRST EDITION. "A very scarce and important work on Tahiti, by a long-time resident who subsequently became a United States Consular official" (Forbes). Moerenhout provides a detailed history of the exploration of Tahiti from the time of Cook and examines all aspects of native culture. Two plates of portraits and two are views of Tahiti. One of the plates shows surviving Bounty mutineer John Adams. Sabin 49829.
Lettres Familières de M. le Président de Montesquieu. Nouvelle Édition, Augmentée de plusieurs Lettres & autres Ouvrages du même Auteur, qui ne se trouvent point dans les éditions précédentes.
Florence, Chez Vincent et Durant, 1767. In-12, relié plein veau, dos lisse orné, pièce de titre, tranche rouge, mors fendus, manque de cuir au dos, reliure abimée, intérieur frais, quelques rousseurs.
Œuvres de Monsieur MONTESQUIEU. Nouvelle Edition, revue, corrigée & considérablement augmentée. Tome Premier.
Amsterdam et Leipsick, Arkstée et Merkus, 1769. 1 volume in-12 plein veau, dos à 5 nerfs ornés de caissons dorés, pièce de titre et de tomaison, titre imprimé en rouge et noir, tranches rouges, coins émoussés, manque de cuir au plat inferieur. Reliure moyenne, intérieur frais. Illustré de 2 cartes par Sr Robert de Vaugondy ; Carte pour l’intelligence du livre intitulé DE L’ESPRIT DES LOIX et son supplément. Ce tome contient : L’éloge de l’Auteur, & l’Analyse de l’Esprit des Lois, par M. d’Alembert. Le Discours prononcé par M. de Montesquieu, lors de sa réception à l’Académie Françoise. Les XII premiers Livres de l’Esprit des Lois.
Lettres sur les Anglois et les François et sur les Voiages
s.l., 1726, s.n., 2 tomes en 1 volume in-12, 200pp. et 200pp., relié plein cuir moucheté époque , dos à nerfs orné avec pièce de titre, tranche rouge , ex-libris manuscrit ,coiffe sup. et coins usés.
Béat Louis de Muralt, un écrivain suisse d’expression française (1665-1749), est connu pour son ouvrage “Lettres sur les Anglais et les Français” publié en 1725. Ancien officier au service de la France, il a voyagé en Angleterre et a écrit ce livre qui est une réaction contre l’hégémonie littéraire et morale de la France. Ce recueil de douze lettres (six sur l’Angleterre et autant sur la France) offre des portraits piquants, des peintures vives et colorées de l’époque, un jugement solide, un esprit un peu âpre, rempli de charme, et de l’humour à l’anglaise ou à l’allemande, Cet ouvrage a eu un succès très vif à son époque et a été réimprimé plusieurs fois, il est considéré comme un document précieux pour comprendre les mœurs des peuples anglais et français de cette période.
Anti-Baillet ou Critique du livre de Mr Baillet, intitulé Jugemens des Savans par Mr Ménage, avec les Observations de Mr de la Monnoye et les Réflexions sur les Jugemens des Savans
Paris, H. Charpentier, C. Moette, C. Le Clerc, J. Chardon, 1730, in-4, XXXII-633pp.-1f., relié demi veau époque, dos à nerfs orné avec pièce de titre, tranches rouges, frottements, coiffe arasée, début de fente, de la bibliothèque du Baron de Gérando avec son étiquette.
Édition parue près de 40 ans après la mort de Gilles Ménage et qui montre l’intérêt des lettrés pour les polémiques de l’auteur. En 3 parties, la première concerne la critique du livre de Baillet, la deuxième comprend le texte de la Monnoye et la troisième les critiques faites à la publication du Journal de Savans. M2-Et2
Catalogue des manuscrits grecs de Fontainebleau sous François Ier et Henri II
Paris, Imprimerie nationale, 1889, in-folio, broché avec couverture éditeur, 3ff.-XXXIV-464pp.-1f., illustré de 2 héliogravures, quelques rousseurs, , début de fente.
Édition des catalogues manuscrits rédigés par ses prédécesseurs des 560 volumes grecs réunis à Fontainebleau par François 1er et qui forment le fonds de la grande collection nationale, tirée des catalogues dressés en 1550 par deux calligraphes grecs, Ange Vergèce et Constantin Palaeocappa. Bel ouvrage de l’imprimerie nationale. M2-Et0
Bibliographie de Tahiti et de la Polynésie Française.
Musée de l'Homme ,Publications de la Société des Océanistes , n°14 , Paris 1967. In-8,1046pp., reliure pleine toile de l'éditeur, jaquette éditeur .Très bon état
Traite de tous les aspects de Tahiti et de la Polynésie française, avec une large section sur les voyages (pp. 12-226), et des sections sur la géographie, la géologie, la botanique, la zoologie, l'ethnologie, l'histoire, l'économie , la médecine, la littérature et les arts. P2-1B
Publii Ovidii Nasonis Operum, Scripta Amatoria complexus Nicolaus Heinsius
Amstelaedami, Ex Officinâ Elzevirianâ, 1658-1661, 3 volumes in-12 (13 cm x 7,5 cm), tome I (daté 1658) 12ff.-234pp.-537pp.(notes) ; tomes II (daté de 1659) 356pp.-5ff.-1f.(blanc)-465pp.(notes); tome III (daté de 1661), 8ff.-365pp.-1f. blanc-432pp. (notes). Tache en coin sur 3 feuillets (tome 1), un cahier bruni (t3), petites rousseurs. Relié plein veau (19eme), dos à nerfs orné avec pièces de titre et tomaison rouge, triples filets aux plats, filet aux coupes, toutes tranches dorées, rosace dorée intérieur, ex-libris armorié en page de garde (Montandon), légers frottements aux charnières, petit début de fente sur 1cm (tome 1), très belle reliure. Le volume I est illustré d’un titre frontispice daté de 1661 et d’une gravure, il contient : Heroides, Amorum, Artis Amatoriae, Remedium Amoris, De Medicamine Faciel Fragmentum, Fragmentum Halieutici, Epistolae Tres Quae Sabino Ad Scribuntur, Incerti Auctoris Nux Elegia, Consolatoria Incerti Elegia Ad Liviam Augustam, De Morte Drusi. Le tome II contient : Metamorphoseon Libri XV + index. Le volume III contient : Fasti, Tristia, Ponticæ Epistolæ et Ibis.
Première édition avec les notes de Nicolas Heinsius, une première édition elzévirienne d'Ovide parut en trois volumes en 1629, mais avec les notes de Daniel Hensius (son père), selon Willems « On recherche davantage pour la collection elzévirienne l'édition donnée par son père, Daniel Heinsius, en 1629 (n° 317). Pourtant l'édition de 1661(1271), sans être moins jolie, est beaucoup plus correcte, et nous paraît mériter la préférence. » "Dans les Métamorphoses, Ovide ne tente rien de moins que de relier ensemble en un tout artistiquement harmonieux toutes les histoires de la mythologie classique. Et cela, jusqu'à ce que toute la gamme des merveilles soit passée en revue, depuis l'aube de la création, lorsque le chaos fut transformé par décret divin en un univers ordonné, jusqu'à l'âge du poète lui-même… Chaque mythe important est au moins abordé… Le poème forme ainsi un manuel de mythologie classique et est la source la plus importante de savoir mythique pour tous les écrivains depuis l'époque d'Ovide » (Miller, Ovid III:xi-xii, Loeb Classical Library). Ebert 15366, « 1658 - 61 (ou 1662) ... Une révision entièrement nouvelle de sa rec. de 1652, basée sur de nouvelles ressources. Moins recherchée par les collectionneurs d'Elzèvir que celle de 1629, mais de loin préférable d'un point de vue scientifique. Les très nombreuses notes se trouvent à la fin de chaque volume ou forment trois volumes distincts. Le titre gravé au début du premier volume porte l'année 1661, mais le titre imprimé de ce volume date de 1658, celui du deuxième de 1659 et celui du troisième de 1661. » M2-Et3
Oeuvres philisophiques de Pauw comprenant ;Recherches philosophiques sur les Américains ou Mémoires intéressants pour servir à l'Histoire de l'Espèce Humaine , Recherches philosophiques sur les Égyptiens et les Chinois , Recherches sur les Grecs
Paris : Bastien, An III. (1795) 7 volumes in-8 ; AVEC , PAUW recherches philosophiques sur les Américains , An III , 3 volumes in-8 , XIV-421pp, 475pp,482pp. AVEC : PAUW : Recherches philosophiques sur les Égyptiens et les Chinois. Paris : Bastien, An III, 2 volumes in-8, carte dépliante (déchurure sans manque), XVIff,472pp , 466pp; AVEC : PAUW : Recherches philosophiques sur les Grecs. Paris : Bastien, An III, 2 volumes in-8 , XVI-400pp,366pp . Reliure d’époque en basane marbrée, dos lisse orné avec titre et tomaison , quelques manques de cuir , petit travail de ver sur 10ff ,Tome 1.
Ensemble complet des oeuvres philosophiques de Pauw. Le troisième volume des “Américains” comprend la “Dissertation sur l'Amérique et les Américains contre les Recherches philosophiques de M. de P… par Dom Pernety” suivi de la “Défense” des Recherches par Pauw ou l’auteur évoque l’infériorité des américains , il contient un chapitre sur les hermaphrodites de la Floride , le rite de la circoncision , etc.. Cornelius Franciscus de PAUW, philosophe et géographe hollandais et diplomate à la Cour de Frédéric Le Grand de Prusse, est l'auteur de plusieurs ouvrages à notoriété forte et brève en Europe durant les années 1770-1790. S'opposant aux opinions de nombreux philosophes des Lumières , après avoir traité les américains de "peuples sauvages et abrutis" , les égyptien et chinois de "nations condamnées à une éternelle médiocrité" , il encense les grecs mais pas tous , seulement les athénien , plutôt polémiste que philosophe , il atteint la célébrité plus par sa rhétorique que par ses arguments.P2-2E