Sujet : Afrique
Journal du général Gordon, siège de Kharthoum. Préface par A. Egmont Hake. Traduit de l'anglais par M. A. B. avec notes et documents inédits.
Paris, Firmin-Didot, 1886.Grand in-8, XLIII-455 pp., portrait , deux cartes dont une dépliante, figures ,demi cuir , dos à nerfs avec titre .Seconde édition , bon exemplaire.
Après avoir servi en Inde où il devint major général, il revint en février 1884 au Soudan, à nouveau en tant que gouverneur, dans le cadre de la guerre des mahdistes. Son objectif initial était d'évacuer les Égyptiens demeurés dans la ville, devenue indéfendable après l'anéantissement à El Obeid de l'armée égyptienne venue combattre les troupes du Mahdi. Mais la prise par celles-ci de Berber, plus au nord, rendit cette manœuvre impossible. Résolu à ne pas abandonner la ville aux fanatiques du Mahdi sans rien faire, il en organisa la défense, espérant que le gouvernement britannique de Gladstone enverrait une armée de secours, celui-ci finit, sous la pression de l'opinion publique, de la reine et de la très puissante Association de Lutte contre l'Esclavage, par envoyer un corps expéditionnaire commandé par Sir Garnet Wolseley. L'arrivée imminente de ces secours conduisit le Mahdi à ordonner l'assaut de la ville, assiégée depuis des mois et dont la petite garnison égyptienne était affaiblie par le manque de vivres. Gordon fut tué, ainsi que tous les Égyptiens et une grande partie des habitants soudanais de Khartoum, que les mahdistes laissèrent en ruine, il trouva la mort le 26 janvier 1885.P2-5D
L'Égypte au XIXe siècle. Histoire militaire et politique, anecdotique et pittoresque de Méhémet-Ali, Ibrahim-pacha, Soliman-pacha (colonel Sèves). Illustrée de gravures peintes à l'aquarelle d'après les originaux de J.-A. Beaucé.
Paris, Paul Boizard, 1847. in-8, [2] ff. n. ch.,470 pp., 1 f. n. ch. de tables, avec 20 planches gravées en noir, demi cuir , dos lisse avec auteur et titre. Planches brunies .
Édition originale de cet ouvrage sur l'Égypte , comprenant l’Expédition de la République française en Égypte 1798-1801, Anglais, Turcs et Mamluks 1801-1802, Anarchie, La Cavale, Mohammed-Aly proclamé Vice-roi, expédition des Anglais en Égypte 1807-1811, Dernières luttes intestines, les Wahabis, Afrique supérieure, Morée, Syrie, Occident et Orient .P2-7D
Voyage à la côte occidentale d'Afrique, fait dans les années 1786 et 1787 contenant la description des moeurs, usages, lois, gouvernement et commerce des états du Congo, fréquentés par les Européens, et un précis de la traite des Noirs, ainsi qu'elle avait lieu avant la Révolution Française ; suivi d'un voyage fait au Cap de Bonne-Espérance, contenant la description militaire de cette colonie.
Paris, Dentu, 1801. 2 vol. in-8, (2) ff., 226 pp. ; (2) ff., 320 pp., 2 cartes, un plan et 8 pl. dépl., mouillures claires, relié demi-veau à coins de l'époque , dos lisse avec pièce d’auteur et titre , mouillure au 1er tome sur les 10 premiers feuillets , déchirures aux plis de 2 gravures.
Édition originale rare de la relation de la traite des esclaves que l'auteur a lui-même pratiquée entre l'Afrique et l'île de France (Maurice) , est décrite dans le dernier chapitre du Voyage à la côte occidentale d'Afrique : ''Commerce et ports.'' (Tome II, pp. 1-68) révélant quelques détails sur l'organisation d'un navire négrier. Le présent ouvrage est abondamment illustré de cartes de la côte d'Angola et du Cap de Bonne Espérance, du plan de la citadelle du Cap de Bonne Espérance et de 8 planches dépliantes Dessinées d'après nature par Degrandpré et gravées par N.Courbe et Michel , le premier tome comporte en outre un très intéressant vocabulaire congo des pages 156 à 162.Gay 3014 .P2-3C
Voyages pittoresques dans les quatre parties du monde, ou troisième édition de l’Encyclopédie des voyages, Contenant les Costumes des principaux Peuples de l’Europe, de l’Asie, de l’Afrique, et des Sauvages de la mer du Sud ; gravés et coloriés avec soins. Suivis d’un Précis historiques sur les Mœurs de chaque Peuple. Planches Seules
Paris, Madame veuve Hocquart, 1806, in-8, sous étui, 123 planches (160) en couleurs, gravées par Lachaussée Jeune, de costumes d'Europe (50 sur 80), d'Asie (34 sur 36), d'Afrique (18) et d'Amérique (21 sur 22), accompagnées de 5 cartes en couleurs (Amérique septentrionale, Amérique méridionale, Afrique, Asie, Europe, toutes datées de 1806, sur 6), manque les 4 frontispices, tache sur une planche sinon aucun défaut.
Troisième édition de cet ouvrage célèbre, composé par le diplomate, voyageur et artiste Jacques Grasset de Saint-Sauveur (1757-1810), donnant la description des différents peuples connus à l’époque et élégamment coloriés. M5-A
Un parisien à Madagascar - Aventures et impressions de voyage
Paris, Librairie Hachette et Cie, 1898. In-4 relié demi-basane blanche de l'époque , dos lisse orné avec auteur , titre et date en pied , XVI + 368 pages. Ouvrage illustré de 138 gravures. 1 carte dépliante en couleurs( brunie partiellement) , avec une dédicace de l’auteur .
Frédéric, Étienne Grosclaude, né le 2 juin 1858 à Paris et mort le 7 janvier 1932 à Paris , est un journaliste, chroniqueur et humoriste français , il accompagne Gallieni à Madagascar en 1896 et publie à son retour la relation de son voyage dans un style mélangeant aventures, dérisions et autodérision.
Voyage à la côte orientale d'Afrique exécuté pendant les années 1846, 1847 et 1848 par Le Brick Le Ducouëdic sous le commandement de M. Guillain capitaine de frégate. Publié par ordre du gouvernement.
Paris : Arthus Bertrand, 1857, 2 volumes sur 4, un Atlas in-folio, demi-veau blond, dos lisse orné, tranches mouchetées (reliure de l'époque). Frottements au dos, fentes aux charnières, coiffes arrachées, coins émoussés. Première garde blanche déchirée. Petites rousseurs et mouillures claires en marge et 1 volume du texte de l’Histoire du Voyage, première partie (sur 2), brochage éditeur, xxiii-556pp., catalogue éditeur broché in fine, rousseurs, manque de papier aux coins (dernière de couv.)
Bel atlas complet des 55 planches, dont 10 de cartes et plans et 45 de vues et de types d'hommes et de femmes. Ces 45 planches sont lithographiées par Bayot, Ciceri, Jacottet, Sabatier et Vogt d'après des épreuves daguerriennes et les dessins de Caraguel et Bridet. Quarante-trois sont en deux tons et une, la 50, est en noir sur chine collé, 2 planches volantes accompagné de la première partie de la relation de voyage de Zanzibar à Moguedchou (Mogadiscio). L'expédition en Afrique de l'Est, auprès des peuples Swahili et Somali, commandée par Charles Guillain (1808-1875) fut le premier voyage scientifique à employer la photographie, d'après Numa Broc. Charles Guillain (1808-1875) fut mandaté par le ministre de la Marine à la fin de l'année 1845 pour explorer la côte est de l'Afrique. Il cartographia l'intérieur et les côtes de cette région stratégique pour le commerce des Français vers l'océan indien. Scarce atlas of an contemporary account of this Arab-dominated part of East Africa with a focus on history and language. The volume includes illustrations of indigenous peoples and settlements in Mombassa, Mogadishu, Zanzibar, Somalia and other places in the region, complete of plates. P1-Et0
Voyage à la côte orientale d'Afrique exécuté pendant les années 1846, 1847 et 1848 par Le Brick Le Ducouëdic sous le commandement de M. Guillain capitaine de frégate. Publié par ordre du gouvernement.
Paris : Arthus Bertrand, 1857, Atlas in-folio, sous carton, comprenant 52 planches (55), cartes et vues, rousseurs, cartes brunies, certaines ébarbées avec bordure salie, manque la page de titre, la liste des planches et 3 gravures (7,47,49) Les planches sont lithographiées par Bayot, Ciceri, Jacottet, Sabatier et Vogt d'après des épreuves daguerriennes et les dessins de Caraguel et Bridet, en deux tons et une, la 50, est en noir sur chine collé.
L'expédition en Afrique de l'Est, auprès des peuples Swahili et Somali, commandée par Charles Guillain (1808-1875) fut le premier voyage scientifique à employer la photographie, d'après Numa Broc. Charles Guillain (1808-1875) fut mandaté par le ministre de la Marine à la fin de l'année 1845 pour explorer la côte est de l'Afrique. Il cartographia l'intérieur et les côtes de cette région stratégique pour le commerce des Français vers l'océan indien. Scarce atlas of an contemporary account of this Arab-dominated part of East Africa with a focus on history and language. The volume includes illustrations of indigenous peoples and settlements in Mombassa, Mogadishu, Zanzibar, Somalia and other places in the region, 52 plates on 55.
Notes on Northern Africa, the Sahara and Sudan…
New York: Wiley and Putnam ,1844 , 107 pp. in-8 demi chagrin à coins, dos lisse , reluire frottée , feuillets détachés.
L'ouvrage contient une bibliographie des ouvrages sur les Berbères et des vocabulaires des divers dialectes. Includes a vocabulary list of the Berber, with short lists of the dialects: Tuaryck, Mozabee, Wadreag, Sergoo. Languages of Soudan, Fur Wadai, Bornou, Haoussa, and Sungai. (Gay 353). P2-7D
Voyage dans l'Afrique septentrionale, depuis Le Caire jusqu'à Mourzouk, capitale du royaume de Fezzan. Suivi d'éclaircissements sur la géographie de l'Afrique, par M. Rennell. Traduit de l'anglais [...]. Et augmenté de notes et d'un mémoire sur les oasis, composé principalement, d'après les auteurs arabes, par L. Langlès [...].
Paris, Dentu, an XI ( 1803). 2 vol. in-8° (210x130mm); 2 h.-t. (texte n.c., rouss. sur la 1re carte, 2 prem. ff. du t. II en partie déreliés). Brochés (pet. us.). Illustré de 2 grandes cartes dépliantes (route suivie d'Égypte au Fezzan et progrès des découvertes en Afrique du Nord). . Non rogné. XLVIII-236pp.-1ff . ; 2ff.-237-476pp. Pour le compte de la Société africaine de Londres, Hornemann (1772-1801) explora une partie du nord-est africain, il atteignit Mourzouk, capitale du royaume de Fezzan (dans l'actuel sud-ouest de la Libye) en rejoignant, déguisé en marchand mahométan, une caravane qui partait du Caire. Il y resta jusqu'en 1799 avant de partir vivre à Tripoli. Il repartit ensuite en Afrique et voyagea dans le Nigeria. Il aurait apparemment été vénéré comme marabout à Katsina Travel account in North Africa until Murzuk (in southwest Libya) illustrated with 2 folding maps. Sewed (foxing on 1st pl.). (REF: P2-6B)
Voyage dans l'Afrique septentrionale, depuis Le Caire jusqu'à Mourzouk, capitale du royaume de Fezzan ; suivi d'Eclaircissemens sur la Géographie de l'Afrique, par M. RENNELL. Traduit de l'anglais par … et augmenté de notes et d'un Mémoire sur les Oasis, composé principalement d'après les auteurs arabes par L. LANGLÈS.
Paris, Dentu, An XI (1803). 2 parties (pagination continue) en un vol. in-8, basane fauve marbrée, dos lisse orné, p. de titre rouge, tr. rouges (reliure de l'époque). Reliure restaurée, illustré de 2 grandes cartes dépliantes.
Friedrich Konrad Hornemann (1772-1801), séjourna en Egypte de 1797 à 1800 où il rencontra Napoléon. Connaissant bien la langue et les mœurs arabes, il partit du Caire, en 1798, avec une caravane de trafiquants en compagnie de J. Fremdenburgh. Ils gagnèrent l'oasis de Jupiter-Ammon dont ils ne purent visiter les ruines, puis Schiacha, Aoudjila, Temissa, Mourzouk. Son journal de voyage fut publié après sa mort en 1802, à Londres.
Voyages et découvertes dans l'intérieur de l'Afrique, par le major Hougton et Mungo-Park, deux agens de la Société établie en Angleterre, pour favoriser les progrès des découvertes dans cette partie du monde. Rédigés par le comité de la Société, et publié par son ordre.
Paris, Tavernier, an VI [1798]. In-4de (4) ff.-120 pp., 3 cartes dépliantes, cartonnage d'attente, non rogné, manque au dos
Première Édition de la traduction française par Lallemant des lettres d'Houghton, qui avaient parues dans le second numéro des Mémoires de l'African. Society en 1793. Houghton fut charge par cette société de se rendre en Afrique pour tenter de déterminer la source du fleuve Niger et de visiter les villes de Tombouctou et de Houssa. Il ne réussit pas à mener à bien sa mission et perit alors qu'il essayait de pénétrer au Soudan occidental. Il fut remplacé par Mungo-Park qui devint le premier Occidental à explorer le Niger et dont on trouve la relation dans la seconde partie de cet ouvrage. L’édition est illustrée de 3 cartes dépliantes de J. Renell. UN DES RARES EXEMPLAIRES DU TIRAGE AU FORMAT IN-4 ; le tirage courant, au format in-8, renferme 243 pages. P1-Et1
Voyages d’Ibn Batoutah , texte arabe, accompagné d’une traduction par C.Defrémery et le Dr R. Sanguinetti
A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (4e tirage,1914), XIV & 465 pp. Tome III (4e tirage, 1914), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur ,tome 1,4 et annexe non coupé , étiquettes au dos et cachets (tome 2 et 3) , manque au dos tome 3.
L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires.P1-5E
Voyages d’Ibn Batoutah , texte arabe, accompagné d’une traduction par C.Defrémery et le Dr R. Sanguinetti
A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (5e tirage,1949), XIV & 465 pp. Tome III (5e tirage, 1949), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur ,non coupé .
L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires. P2-8B
Voyages d’Ibn Batoutah , texte arabe, accompagné d’une traduction par C.Defrémery et le Dr R. Sanguinetti
A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (5e tirage,1949), XIV & 465 pp. Tome III (5e tirage, 1949), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur .
L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires.P2-2E
VOYAGES , traduit et annotés par Maurice Gaudefroy-Demombynes
Paris, Librairie orientaliste Geuthner 1949/1965.Documents relatifs à l'histoire des croisades publié par l’Académie des inscriptions et belles lettres . Quatre volumes in-8°(25x17cm). Brochage éditeur , non rogné , 106pp-158pp-142pp-180pp.
Ibn Jobair est un fonctionnaire de cour, intellectuel et écrivain arabe d'Al-Andalus. Il raconta ses voyages à La Mecque dans sa Relation de voyages .P2-5D
Les prolégomènes d’Ibn Khaldoun traduits en Français et commentés par M. DE SLANE, membre de l’Institut. Reproduction photomécanique de la première partie des tomes XIX, XX et XXI des Notices et Extraits des Manuscrits de la Bibliothèque Nationale publiés par l’Institut de France, préface de Gaston Bouthoul
Paris : Librairie orientaliste Paul Geuthner, 1934-1938, 3 volumes in-8, brochage éditeur, XXXIV-486 pp.; 493 pp.;571 pp., petits défauts au brochage.
Réédition de l’ouvrage de Ibn Khaldoun, traduit par le baron de Slane. Ibn Khaldoun, philosophe, démographe, sociologue et historien de premier plan, insiste dès le début sur l'importance des sources, de leur authenticité et de leur vérification. Sa façon d'analyser les changements sociaux et politiques qu'il observe dans le Maghreb et la péninsule Ibérique de son époque conduit à le considérer comme un précurseur de la sociologie et de la démographie modernes. Dans son œuvre majeure, Le Livre des exemples, il raconte l'Histoire universelle à partir des écrits de ses prédécesseurs, de ses observations au cours de ses nombreux voyages et de sa propre expérience de l'administration et de la politique. L'introduction, intitulée la Muqaddima (les Prolégomènes en français), expose sa vision de la façon dont naissent et meurent les empires.
Recueil de divers voyages faits en Afrique et en l'Amérique qui n'ont point esté encore publiez, contenant l'origine, les mœurs, les coutumes & le commerce des habitans de ces deux parties du monde.
Paris, Louis Billaine, 1674. in-4 (228x164) , relié plein veau , filets sur les plats , dos à nerfs orné avec titre , auteur et date (reliure pastiche),tranches rouge. L'ouvrage est illustré de 15 planches dont une carte de l'Éthiopie dans le texte, trois cartes dépliantes (Barbades , Jamaïque et Virginie, Maryland et la Nouvelle-Angleterre) manque la carte du Nil , mouillures, déchirure et réparation au pli (carte des Barbardes )
Ensemble rarissime de dix relations de voyages en Afrique et en Amérique. Cette compilation réunit dix récits de voyages reliés dans un ordre qui pourra sembler curieux au lecteur. Justel s'en explique dans sa préface: "ceux à qui j'avais parlé de ce recueil me l'ont demandé avec tant d'empressement, que j'ai fait mettre les relations sous presse, à mesure qu'elles sont sorties des mains du traducteur, ce qui m'a obligé de faire succéder immédiatement à une relation de l'Amérique celle du Nil". On y trouvera également des textes plus surprenants, comme cette amusante description "de la fameuse licorne, des lieux où elle est nourrie et comme elle est formé’’ Ce recueil réunit dix relations de voyages, anonymes pour la plupart : Histoire de l'isle des Barbardes, par Richard Ligon, 1657. – Relation de la rivière du Nil, de sa source et de son cours. – Extrait de l'histoire d'Éthiopie, par B. Tellez. – Relation de l'origine... des Caraïbes sauvages, par La Borde. – Relation de la Guiane. – Relation de l'estat present de l'isle de la Jamaïque. – Relation de l'isle des Barbades. – Description de l'Isle de Saint-Christophe. – Relation du voyage fait sur les costes d'Afrique, 1670. – Description de l'Empire du Prète-Jean. Certains des voyages et des cartes font leurs premières apparitions publiées ici, parmi lesquelles la carte de la Nouvelle-Angleterre représentant les côtes du Maryland et de la Virginie, gravée par R. Michault d'après celle contenue dans la description de l'île de Jamaïque de Richard Blome. First edition, quarto, illustrated with six folding engravings (including maps, lacking the folding map of the Nile), and nine full-paged engravings; bound in full modern calf, antique style; ex libris Mercantile Library of Philadelphia, with ownership stamps; paper brittle, some waterstaining. A collection of significant and interesting voyages, edited by a scholar and book collector who served in the employ of Louis XIV before being appointed Keeper of the King's Library at St. James by Charles II. The compilation includes French-language travelogues of Barbados, the Nile River, Ethiopia, "l'Empire du Prète-Jean", Guiana, Jamaica, and the English colonies, with illustrations including banana and palmetto trees, Caribbean pottery, and maps of New England, Jamaica (including Florida and the Antilles), and Barbados. Some of both the voyages and the maps make their first published appearances here-among them the New England map depicting the Maryland and Virginia coastlines, engraved by R. Michault after one contained in Richard Blome's Description of the Island of Jamaica, part of which work appears here translated into French. Altogether, a volume notable both for its strong African and North American content and for the aesthetic appeal of its plates and pleasingly ornamented typography.P1-21
Recueil de divers voyages faits en Afrique et en l'Amérique qui n'ont point esté encore publiez, contenant l'origine, les mœurs, les coutumes & le commerce des habitans de ces deux parties du monde.
Paris, Louis Billaine, 1674. in-4 (228x164) , relié plein basane (19eme), épidermures, manque aux dos, coiffes arasées, premier plat et titre détachés, petite réparation au pli de la carte des Barbades, intérieur frais, illustré de 12 planches hors texte et trois cartes dépliantes (Barbades , Jamaïque et Virginie, Maryland et la Nouvelle-Angleterre) manque la carte du Nil.
Ensemble rarissime de dix relations de voyages en Afrique et en Amérique. Cette compilation réunit dix récits de voyages reliés dans un ordre qui pourra sembler curieux au lecteur. Justel s'en explique dans sa préface: "ceux à qui j'avais parlé de ce recueil me l'ont demandé avec tant d'empressement, que j'ai fait mettre les relations sous presse, à mesure qu'elles sont sorties des mains du traducteur, ce qui m'a obligé de faire succéder immédiatement à une relation de l'Amérique celle du Nil". On y trouvera également des textes plus surprenants, comme cette amusante description "de la fameuse licorne, des lieux où elle est nourrie et comme elle est formé’’ Ce recueil réunit dix relations de voyages, anonymes pour la plupart : Histoire de l'isle des Barbardes, par Richard Ligon, 1657. – Relation de la rivière du Nil, de sa source et de son cours. – Extrait de l'histoire d'Éthiopie, par B. Tellez. – Relation de l'origine... des Caraïbes sauvages, par La Borde. – Relation de la Guiane. – Relation de l'estat present de l'isle de la Jamaïque. – Relation de l'isle des Barbades. – Description de l'Isle de Saint-Christophe. – Relation du voyage fait sur les costes d'Afrique, 1670. – Description de l'Empire du Prète-Jean. Certains des voyages et des cartes font leurs premières apparitions publiées ici, parmi lesquelles la carte de la Nouvelle-Angleterre représentant les côtes du Maryland et de la Virginie, gravée par R. Michault d'après celle contenue dans la description de l'île de Jamaïque de Richard Blome. First edition, quarto, illustrated with six folding engravings (including maps, lacking the folding map of the Nile), and nine full-paged engravings., full calf with defects (one board ). A collection of significant and interesting voyages, edited by a scholar and book collector who served in the employ of Louis XIV before being appointed Keeper of the King's Library at St. James by Charles II. The compilation includes French-language travelogues of Barbados, the Nile River, Ethiopia, "l'Empire du Prète-Jean", Guiana, Jamaica, and the English colonies, with illustrations including banana and palmetto trees, Caribbean pottery, and maps of New England, Jamaica (including Florida and the Antilles), and Barbados. Some of both the voyages and the maps make their first published appearances here-among them the New England map depicting the Maryland and Virginia coastlines, engraved by R. Michault after one contained in Richard Blome's Description of the Island of Jamaica, part of which work appears here translated into French. Altogether, a volume notable both for its strong African and North American content and for the aesthetic appeal of its plates and pleasingly ornamented typography. P1-Et1
Description du Cap de Bonne-Espérance ; Ou l'on trouve tout ce qui concerne l'Histoire-Naturelle du Pays ; La Religion, les Moeurs & les Usages des Hottentots ; et l'Establissement des Hollandois. Tirées des Memoires de monsieur Pierre Kolet
Amsterdam,chez Jean Catuffe, 1742 , 3 vol. in-12(170x100mm), 2ffnch , xiii-5ffnch(table) 428pp -1ffnch ,8ffnch – 262pp, 10ffnch-320pp , relié plein veau époque, dos à nerfs ornés avec pièce de titre et tomaison,tranches rouges , défauts d’usages .Seconde édition de la traduction française illustrée de 29 cartes et planches hors-texte
Pierre Kolbe quitta Berlin en octobre 1704 et ne parvint à son but, le cap de Bonne Espérance, qu’en juin 1705. Employé par la colonie hollandaise comme secrétaire de district, il rassembla de nombreuses informations sur la région, et fournit des observations très complètes sur les moeurs des Hottentots : habillement et nourriture, religion, gouvernement et justice, agriculture (avec un chapitre sur les vins du Cap), chasse et pêche, mines, chirurgie, mariage, accouchement, éducation des enfants, musique et danse, funérailles. Un petit lexique latin-hottentot-français est également présent. Le tome III constitue le premier essai complet de la faune et la flore du Cap. Atteint de cécité partielle, Kolbe rentra en Allemagne après un séjour d’une dizaine d’années. Ce récit fut d’abord publié en hollandais et en allemand en 1727, puis traduit en français en 1741. L’ouvrage constituait alors la seule description détaillée de la région et fut plusieurs fois réédité. Bon exemplaire. P1-2N
Description du Cap de Bonne-Espérance ; Ou l'on trouve tout ce qui concerne l'Histoire-Naturelle du Pays ; La Religion, les Moeurs & les Usages des Hottentots ; et l'Establissement des Hollandois. Tirées des Memoires de monsieur Pierre Kolbe
Amsterdam,chez Jean Catuffe, 1742-43 , 3 vol. in-12(170x100mm), 2ffnch , xiii-5ffnch(table) 428pp -1ffnch ,8ffnch – 262pp, 10ffnch-320pp , relié plein veau époque, dos à nerfs ornés avec pièce de titre et tomaison, tranches rouges , cachet défauts d’usages, reliures légèrement différentes .Seconde édition de la traduction française illustrée de 32 cartes et planches hors-texte (2 planches doublées), une carte déchirée sans manque ,mouillures claires au tome 3.
Pierre Kolbe quitta Berlin en octobre 1704 et ne parvint à son but, le cap de Bonne Espérance, qu’en juin 1705. Employé par la colonie hollandaise comme secrétaire de district, il rassembla de nombreuses informations sur la région, et fournit des observations très complètes sur les moeurs des Hottentots : habillement et nourriture, religion, gouvernement et justice, agriculture (avec un chapitre sur les vins du Cap), chasse et pêche, mines, chirurgie, mariage, accouchement, éducation des enfants, musique et danse, funérailles. Un petit lexique latin-hottentot-français est également présent. Le tome III constitue le premier essai complet de la faune et la flore du Cap. Atteint de cécité partielle, Kolbe rentra en Allemagne après un séjour d’une dizaine d’années. Ce récit fut d’abord publié en hollandais et en allemand en 1727, puis traduit en français en 1741. L’ouvrage constituait alors la seule description détaillée de la région et fut plusieurs fois réédité. Bon exemplaire. P2-4A
VOYAGE À LA CÔTE DE GUINÉE, OU DESCRIPTION DES CÔTES D'AFRIQUE, DEPUIS LE CAP TAGRIN JUSQU'AU CAP DE LOPEZ-GONZALVEZ. CONTENANT DES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA TRAITE DES NOIRS, D’ APRÈS DES MÉMOIRES AUTHENTIQUES, AVEC UNE CARTE GRAVÉE SOUS LA DIRECTION DE BRION FILS, D’ APRÈS UN DESSIN FOURNI PAR L'AUTEUR.
PARIS, DEBRAY, L'AUTEUR, BOSSANGE, MASSON ET BESSON, AN XI, 1803. IN-8° (210x130mm), 310-(2)pp. QUELQUES PIQÛRES, ROUSSEURS ET BRUNISSEMENTS. BROCHAGE D'ATTENTE NON ROGNÉ COINS ÉCORNÉS, SANS LA CARTE.
Nouvelle relation de l'Afrique Occidentale : contenant une description exacte du Sénégal & des païs situés entre le Cap-Blanc & la rivière de Serrelionne, jusqu'à plus de 300 lieues en avant dans les terres. L'histoire naturelle de ces païs, les différentes nations qui y sont répandues, leurs religions & leurs mœurs. TOME 2
Paris, Giffard, 1728. In-12 de ii-376pp., plein veau époque, dos à 5 nerfs orné avec pièce de titre et tomaison, tranches rouges , illustré de 5 cartes et 22 gravures , certaines dépliantes ou à double pages .
L'ouvrage du père Labat contient des détails précis sur l'historique des compagnies de commerce situées en Mauritanie, au Sénégal, en Guinée et en Sierra Léone, ainsi que sur l'histoire naturelle, les moeurs, coutumes et religions de leurs peuples , l’auteur aurait puisé dans le récit de André Brüé, lui même inspiré de la relation de Michel Jajolet de La Courbe .P1-5E
Voyage du chevalier Des Marchais en Guinée, isles voisines, et à Cayenne, fait en 1725, 1726 & 1727. Contenant une description très exacte & très étendue de ces pays, & du commerce qui s'y fait.
Paris, Saugrain, 1730.4 vol. in-12 de I. xxiv-[2]-381 pp., 15 pl. ; II. [4]-364 pp. 12 pl. ; III. [4]-350 pp., 4 pl.; IV. [4] pp., pp. 345-682, [36] pp., 1 pl., les tomes I à III reliés en basane brune, dos à nerfs ornés, p. de titre en mar. rouge, p. de titre en veau blond ; le tome IV reliés en veau brun, dos à nerfs ornés, p. de titre et de tomaison en mar. grenat (reliures de l'époque).
Première édition, illustrée d'un frontispice, de 6 cartes dépliantes par d'Anville et 25 planches hors texte (histoire naturelle, vues, scènes de genre, types). Déchirures sans manques à qqs planches. Le tome IV contient le texte du célèbre Code noir (pp. 535-583) pour les îles françaises de l'Amérique et celui pour la colonie de Louisiane, ainsi qu’un abrégé de la langue parlée au Royaume de Juda en Guinée (pp. 670-681). "C'est sur les Mémoires même du Chevelier des Marchais, capitaine d'un vaisseau de la Cie d'Afrique, habile marin, bon observateur et dessinateur exact, que le P. LABAT a rédigé cette relation" Bibl. des Voyages, in Leclerc. Le chevalier Renaud Desmarchais, navigateur français de la première moitié du XVIIIe siècle commanda à différentes reprises des vaisseaux de la compagnie des Indes. De 1724 à 1726, il visita les côtes de la Guinée et la Guyane, en recueillant des observations et des documents de tout genre, qu'il communiqua ensuite au Père Labat qui put ainsi publier cette édition grâce à ces documents. Labat rentrait alors des Antilles. Qqs frottés, qqs coiffes ou coins usés, qqs rousseurs. (Sabin, 38414 ; Leclerc, Bibliotheca Americana, 1525 ; Chadenat, 97 ; Gay, 2819.)
Voyage du Chevalier des Marchais en Guinée, Isles voisines, et à Cayenne, fait en 1725, 1726 & 1727. Contenant une Description très exaxte & très étendueë de ces Pais, & du Commerce qui s'y fait.
Paris, Saugrain et Osmon , 1730-1731 (tome 1 Amsterdam aux dépend de la compagnie),3 vol. (4, manque le tome 2) in-12, relié plein cuir époque , dos à nerfs ornés pour les tome 1 et 4 , XXII-1f.-335pp.,2ff.-350pp.,345-681pp.-18ff.,18 planches dépliantes, dont 2 avec manque, défauts d’usage aux reliures.
L’ouvrage constitue un remarquable reportage illustré au coeur de la traite négrière, depuis la Côte d'Or et le royaume de Juda, jusqu'à l'Île des Princes et Cayenne. L'auteur enrichit sa documentation de lettres de missionnaires jésuites, de codes noirs - en transcription intégrale - des Antilles françaises (1685) et de Louisiane (1724) ainsi que l’Asiento de la Compagnie Anglaise Des Marchais a cartographié le royaume de Whydah en 1725, deux ans avant sa conquête par le Dahomey ; il fournit également la description détaillée du couronnement du roi Haffon qu'il date de la même année Les Vols. III et IV concernent presque entièrement les possessions françaises d'Amérique du Sud et sont illustrés par les cartes de D'Anville, le tome IV comporte le Code Noir, qui occupe les pages 515-583 et un vocabulaire du Royaume de Houéda (Juda).P1-6E
Histoire du christianisme d'Éthiopie, et d'Arménie
La Haye ; la veuve Le Vier, & Pierre Paupie, 1739 ,1 volume In-12° , 7ff.-402pp. ,relié plein basane époque , dos lisse orné , illustrée d'1 frontispice gravé et d'1 figure gravée sur cuivre dans le texte représentant 1 pièce de monnaie (p.340) ,manque la page de titre , défauts de reliure , une charnière fendue , frottements , coiffés et coins usés.
Édition en 4 parties , sur le monophysisme , le christianisme d’Éthiopie et d’Arménie , on y trouve le voyage du Joao Bermudez surnommé le Patriarche d'Abyssinie ou du Prêtre Jean , médecin ayant suivi en 1520 , Francisco Alvarez , l'ambassadeur du roi du Portugal en Abyssinie et demeuré 30 ans sur place , la mort de Christophe de Gama ,lors des guerres adalo-éthiopienne ,y est relatée. Mathurin Veyssière de la Croze fut bibliothécaire de l'électeur à Berlin et s'occupa en même temps de l'éducation du margrave de Schwedt. Son ami Leibniz le fit nommer professeur à l'université de Helmstadt. Plus tard, il devint l'éducateur de la princesse royale qui lui procura la chaire de philosophie au collège français. P1-2L
Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile et de plus avéré, dans les pays où les voyageurs ont pénétré ; les moeurs des habitans, la religion, les usages, sciences et arts, commerce et manufactures.
Paris, Achille Jourdan et Raymond, 1822, relié demi eau époque, dos lisse avec titre et tomaison, tranches marbrées, frottements, quelques coiffes usées ou absentes, quelques fentes aux charnières, quelques rousseurs.
Nouvelle édition de l’abrégé de l’histoire des voyages par La Harpe, illustrée de 60 gravures par Victor Adam dont une en frontispice, sans l’atlas.
Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile & de mieux avéré dans les pays ou les voyageurs ont pénétré ; les mœurs des habitants, la religion, les usages, arts & science, commerce, manufactures ; enrichie de cartes géographiques & de figures.
P., Hôtel de Thou, Laporte, 1780, 23 volumes in-8, relié pleine basane marbrée époque, dos à nerfs avec pièce de titre et tomaison, tranches mouchetées bleues, illustrés de 81 planches et 1 tableau dépliant, défauts d’usages, quelques coins, coupes et coiffes usés, épidermures, quelques petits manques de matière aux reliures.
La Harpe a divisé son abrégé en cinq parties : les voyages d’Afrique, ceux d’Asie, ceux d’Amérique, ceux vers les pôles et les voyages autour du monde, puis a ajouté les voyages modernes dont ceux du capitaine Cook. Exemplaire formé des 21 volumes de 1780 publiés par La Harpe à l’Hôtel de Thou, des 2 volumes publiés en 1786 consacrés au troisième voyage de Cook et formant les volumes 22 et 23, chez Laporte, sans les 9 volumes de suppléments publiés entre 1798 et 1801 par Delpuech-Comeiras et imprimé chez Moutardier. M7-B
Voyage dans le Timanni, le Kouranko et le Soulimana, contées de l’Afrique occidentale, fait en 1822, traduit de l’Anglais par MM. Eyriès et de Larenaudière.
Paris, Delaforest, Arthhus Bertrand, 1826. In-8 (215x130mm), relié demi-basane, tranches rouge, cachet de bibliothèque. IXV-432pp, illustré d’une carte reliée et 8 lithographies. Bon état. Edition originale. LAING fut le premier Européen à atteindre Tombouctou.
Du Royaume de Siam par Monsieur de La Loubère envoyé extraordinaire du Roy auprès du Roy de Siam en 1687 & 1688.
Paris, veuve de J.-B. Coignard, J.-B. Coignard, 1691. 2 volumes in-12, titre, 2 ff. n. c., -555 pp. ; 1 ff. n. c.., 404 pp, 2 ff. de tables in fine, relié plein veau époque, dos à nerfs orné légèrement différent, étiquette de titre au tome 1, coins et coiffes usés, petit travail de ver, 3 planches détachées au tome 1, page de titre courte, cachet. L'illustration comprend 37 planches (41). La première planche donnée dans la table du tome 1 est dans le texte, planches hors texte gravées par Ertinger, certaines dépliantes. Vignette aux armes du marquis de Torcy, à qui l'ouvrage est dédié. Les planches représentent des plantes, des costumes, des habitats, des instruments, de musique, des cartes … etc
Diplomate et poète, de l'Académie française, le Toulousain Simon de La Loubère 1642-1729) fut l'envoyé extraordinaire de Louis XIV auprès du roi Phra Naraï avec Claude Céberet. L'expédition, composée de cinq navires portant 600 soldats et 14 Jésuites, partit de Brest en Mars 1687 avec l’escadre Vaudricourt pour prendre possession de Bangkok et de Mergui, à « l’invitation » de Phaulkon, alors favori du roi de Siam, le premier tome est composé de 3 parties décrivant le pays, les mœurs, les institutions, la religion, le gouvernement, l'industrie et le commerce, coutumes, costumes, éducation, mariage, sciences, politique, administration, organisation, etc, le second rassemblant des informations traduites ou glanées et dont l’auteur considérait quelles étaient importante pour la compréhension du pays. Ses renseignements ont été confirmés par les relations postérieures. Il est le premier Occidental à faire état du pâli, la langue du bouddhisme theravada, dont il a exposé les fondements. Dans ce livre qui comprend une section sur les mathématiques, Simon de La Loubère introduit aussi pour la première fois dans la langue française le terme « carré magique ». Son Royaume de Siam reste aujourd'hui un ouvrage de référence sur la culture et la civilisation du seul pays de l'Asie du Sud-Est qui ne fut jamais colonisé par une puissance européenne. Chadenat, I, n°345 précise qu'il s'agit de « l’un des meilleurs ouvrages anciens sur ce pays ». M3-Et4
Le Conflit italo-éthiopien,
Paris , les éditions internationales , 1936, in-8 ,672 pp. , brochage éditeur , avec 30 photographies, carte et schémas , petite fente .
Membre du Tribunal arbitral italo-éthiopien dans l’affaire d’Oual-Oual , l’auteur nous livre le déroulé de l’enquête prouvant la responsabilité de l’Italie . En 1934, l’Éthiopie est un des rares États indépendants dans une Afrique dominée par les européens, faisant partie de la SDN , attirant la convoitise de l’Italie fasciste de Mussolini , celui-ci accuse les éthiopiens d’avoir agressé des inspecteurs italiens , aux puits de l’oasis d’Oual-Oual ,à la frontière entre l’Éthiopie et la colonie italienne de Somalie. Ce sera le prétexte pour l’invasion de l’Éthiopie par l’armée italienne à un moment ou les puissances dominantes essayaient de contrôler la menace du régime nazi .La guerre qui en suivit, permit à l’Italie de conquérir l’Éthiopie , utilisant des produits chimiques sur la population , elle fut finalement vaincu lors du retour de l’empereur Sélassié Albert de Geouffre de La Pradelle , (1871- 1955) est un juriste et professeur de droit français spécialiste du droit international public. Membre de l'Institut de droit international, il conseilla de nombreux gouvernements et participa, à divers titres, à l'élaboration du droit international durant l'entre-deux-guerres .P2-6E
Voyages en Afrique, entrepris et publiés par ordre de la Société anglaise d'Afrique ; avec le plan de fondation de cette société, et une carte du nord de l'Afrique, par le major Rennel : suivis d'extraits de voyages faits à la rivière de Gambie… et d'un mémoire écrit sous le règne de Charles II, concernant la grande quantité d'or qu'on trouve près de cette rivière ; avec une carte de ce fleuve et de ses environs, tracée sur les lieux.
Paris, Xrouet, Déterville, an XII (1804). 2 parties en un vol. in-8, XXIV-548 p. en numérotation continue, 2 cartes dépliantes hors-texte, demi-veau fauve moucheté de l'époque, dos lisse orné alternativement de grands fleurons et de semis géométriques dorés, pièce de titre cerise, encadrement d'un filet à froid sur les plats, filet doré sur les coupes, tranches marbrées.
Première traduction française. En 1788, fut créée à Londres la Société d'Afrique qui décida aussitôt de monter une expédition pour tenter la traversée d'est en ouest du continent, encore presque totalement inconnu en-dehors des zones côtières. John Ledyard (qui avait participé au troisième voyage de Cook et traversé l'Europe jusqu'à Irkoutsk avant d'être expulsé de Russie) fut chargé de la partie est du voyage. Il se rendit au Caire, fit de nombreuses observations sur les habitant mais succomba à la fièvre avant d'avoir pu commencer son voyage. Simon Lucas (qui fut vice-consul au Maroc et interprète de langues orientales près du gouvernement britannique) fut chargé de la partie ouest. Il se rendit à Tripoli pour rejoindre le Fezzan mais ne put dépasser la ville de Mesurate (Misratah). Le second volume est constitué d'Extraits de voyages faits à la rivière de Gambie, de Francis Moore qui vécut sur le fleuve de 1730 à 1735, pour le compte de la Royal African Company. On trouve également un Mémoire écrit sous le règne de Charles II, concernant la grande quantité d'or que l'on trouvait près de cette rivière.(Gay, 29 )
Voyage en Abyssinie exécuté pendant les années 1839, 1840, 1841, 1842, 1843 par une commission scientifique composée de MM. Théophile Lefebvre lieutenant de vaisseau, A. Petit et Quartin-Dillon docteurs médecins naturalistes du muséum, Vignaud dessinateur. Publié par ordre du Roi, Atlas Historique, Ethnologique et Archéologique seul.
Paris, Arthus Bertrand, sans date (1845-1850). In-folio, demi-basane vert à coins, dos à nerfs orné avec (reliure de l'époque). Atlas seul composé d’une carte dépliante, 59 planches dont 28 finement coloriées à l'époque et 4 dépliantes (1 en double). Reliure usagée, un plat détaché, manque un caisson au dos, frottements, coins et coiffes usés, très légères rousseurs, page de garde et une planche détachées, manque la liste des planches, 2 planches ont été ajoutées (Zoologie et Géologie), la carte , qui manque souvent est volante avec des petites déchirures aux plis sans manque.
Premier ouvrage scientifique sur cette partie de l'Afrique, le Voyage en Abyssinie de Théophile Lefebvre reste un document fondamental sur ce pays par l'abondance et la précision de ses illustrations. Charlemagne-Théophile Lefebvre avait été chargé par le gouvernement d'explorer l'intérieur de l'Abyssinie. Il parcourut le pays en 1839 avec deux naturalistes du Muséum, Quartin-Dillon et A. Petit, puis entreprit un second voyage avec un dessinateur, Vignaud, ses deux premiers compagnons étant décédés. Lefebvre revint de sa mission en 1843 et publia sa relation aux frais du Ministère de la Marine. L’ensemble comportait 6 volumes in-8 et 3 atlas in-folio.
Voyage en Abyssinie exécuté pendant les années 1839, 1840, 1841, 1842, 1843 par une commission scientifique composée de MM. Théophile Lefebvre lieutenant de vaisseau, A. Petit et Quartin Dillon docteurs médecins naturalistes du muséum, Vignaud dessinateur. Publié par ordre du Roi
Paris, Arthus Bertrand, sans date (1845-1850). In-folio ,demi-veau vert, dos lisse orné (reliure de l'époque). Atlas seul composé d'une grande carte dépliante, de 14 planches d'archéologie et de 45 planches sur 42 feuilles dont 27 finement coloriées à l'époque et 3 dépliantes. Reliure usagée (début de fente), quelques rousseurs, la carte et deux planches dépliantes sont détachées, réparation à une planche dépliante.
Premier ouvrage scientifique sur cette partie de l'Afrique, le Voyage en Abyssinie de Théophile Lefebvre reste un document fondamental sur ce pays par l'abondance et la précision de ses illustrations. Charlemagne-Théophile Lefebvre avait été chargé par le gouvernement d'explorer l'intérieur de l'Abyssinie. Il parcourut le pays en 1839 avec deux naturalistes du Muséum, Quartin-Dillon et A. Petit, puis entreprit un second voyage avec un dessinateur, Vignaud, ses deux premiers compagnons étant décédés. Lefebvre revint de sa mission en 1843 et publia sa relation aux frais du Ministère de la Marine. L’ensemble comportait 6 volumes in-8 et 3 atlas in-folio .
Voyage à Madagascar et aux Îles Comores (1823 à 1830). Précédé d une Notice historique et géographique sur Madagascar par M. Eugène de Froberville. Avec un Atlas et huit Vues de Costumes dessinés par V. Adam, et deux Cartes géographiques.
Paris, Desessart, 1840. 2 volumes in-8, [4]-IV-101-293+[4]-375pp., relié demi toile moderne, dos lisse avec pièce d’auteur, titre et tomaison, sans les planches et les cartes, annotation manuscrite en début tome 1.
L'ouvrage donne de précieuses descriptions de la population, de l'économie et de la culture Malgache. Good descriptions of Madagascar its population, economy and costums of the island. 2 vol. in-8°, original covers without the maps and plats. Rare. P1-5E
L'Afrique fantôme
Gallimard, coll. "Les documents bleus", 1934. In-8 br. E.O. Ill. en noir , relié demi cuir et coins crème , dos lisse , titre au dos effacé , mention troisième édition fictive
De 1931 a 1933, faisant partie de l’expédition de l’ethnologue Marcel Griaule , Mission Dakar-Djibouti , en tant que secrétaire archiviste , il a traversé l'Afrique : de Dakar, menant ses recherches ethnographiques jusqu'en Éthiopie, Michel Leiris tient le journal de bord de cette mission, et surtout son propre journal de route, publié ici, dont la tonalité est de plus en plus personnelle et intime, le livre fut interdit par l'occupant nazi. P2-6D
Ménélik et nous
Librairie Nilsson, sd. In-8 (240x140), demi-cuir rouge éditeur à coins, 446 pp. Frontispice, nombreuses photographies en noir dans le texte, 2 cartes en couleurs repliées . Édition originale de ce récit de voyage, à l'invitation du Négus, entre Djibouti et Addis-Ababâ et d'Addis-Ababâ au Nil Bleu (mars-mai 1901). P2-1A
Ménélik et nous
Librairie Nilsson, sd. In-8 (240x140), demi-cuir rouge , 446 pp. Frontispice, nombreuses photographies dans le texte, 2 cartes en couleurs repliées , frottements aux plats , accroc au dos.
Édition originale de ce récit de voyage, à l’invitation du Négus, entre Djibouti et Addis-Ababâ et d'Addis-Ababâ au Nil Bleu (mars-mai 1901) , les nombreuses photos nous donne un aperçu du pays et de ses habitans. Hugues Le Roux, (1860-1925) est un journaliste, écrivain et homme politique français, sénateur sous la IIIe République. Il se spécialise dans la littérature de voyage et dans les ouvrages concernant les colonies françaises en Afrique .P2-5C
Atlas universel et classique de géographie ancienne, romaine, du moyen-âge, moderne et contemporaine... par MM. Drioux et Ch. Leroy. Nouvelle édition... avec les délimitations fixées par les derniers traités de Prague et de Vienne.
Paris , Belin , 1867 , grand in-4 (33x25) , contenant 76 cartes coloriées,relié demi-cuir époque , couverture défraîchie mais solide .P2-6A
Second voyage dans l’intérieur de l’Afrique, par le cap de Bonne-Espérance, dans les années 1783, 84 et 85.
Paris, Jansen, 1796. 2volumes in-4° (270x220mm), cartonnage d’attente d’époque, manques au dos , plat du tome 2 détaché. TOME 1: 9ff., 224pp., manque pp. 224-228, illustré de 7 planches Hors-Texte dont 4 dépliantes. TOME 2 : 373pp., 1f., 18 planches. Exemplaire non rogné, bon état intérieur, page de titre du T.2 effrangé. Rare édition in-4 du second voyage de LEVAILLANT.
Second voyage dans l'intérieur de l'Afrique par le Cap de Bonne-Espérance, dans les années 1780, 81, 82, 83, 84 & 85
Paris, Jansen et Compagnie, An IV (1796), 2 tomes en 1 volume grand in-4, demi-maroquin rouge et coins d'époque, restauration préservant le dos d'origine orné avec titre, auteur, tomaison et date, tête dorée, illustré de 22 planches en couleur d’époque et d’une grande carte dépliante (69x91). Rare exemplaire de luxe à grandes marges et sur papier fort, frottements à la reliure.
Édition originale de cette suite au premier voyage, qui mena l’auteur au nord de la rivière Orange, dans le Namaqualandy, plus abondamment illustrée soit 22 hors-texte : diverses vues dépliantes de campements, spécimens de flore (concombre) et faune surtout (hippopotame, hyène, babouin, belle tête de girafe...) et divers autochtones. Le naturaliste y décrit plusieurs espèces d'oiseaux inconnus des forêts et côtes d'Afrique et rapportera en France une dépouille de girafe dont il correspond à la première description scientifique. François Le Vaillant (1753-1824), créole français d'Amérique, né au Surinam, commerçant, naturaliste et hommes de lettres, séjourna Cap de Bonne-Espérance de 1781 à 1784 et y effectua des excursions financées par la Compagnie des Indes. En homme des Lumières, il s'insurge contre les crimes commis par les colons. Il était également ornithologue ; il collecta nombreux spécimens d'oiseaux au cours de ses voyages et publia, notamment, une Histoire naturelle des oiseaux d'Afrique en 6 volumes. Rare Deluxe first edition on strong paper and with colored plates of this continuation of the first trip, more abundantly illustrated, i.e. 22 inserts: various folding views of camps, specimens of flora (cucumber) and fauna especially (hippopotamus, hyena, baboon, beautiful giraffe head...) and miscellaneous indigenous. The naturalist described several species of unknown birds from the forests and coasts of Africa and brought back to France the remains of a giraffe of which he corresponded to the first scientific description.
VOYAGE DANS L'INTERIEUR DE L'AFRIQUE PAR LE CAP DE BONNE-ESPERANCE DAN LES ANNEES 1780, 81, 82, 83, 84 et 85.
PARIS (LEROY) 1790. 2 volumes In 8° (200 x 130) relié plein veau époque. Faux titres, titre frontispice XXIV - 381 pp. Faux titres, titre 399 pp. illustré de 12 planches dont le Hottentote à tablier. Bon état, peu de rousseurs.
Voyage dans l’intérieur de l’Afrique par le Cap de Bonne-Espérance & Second voyage dans l’intérieur de l’Afrique, par le Cap de Bonne-Espérance, dans les années 1783, 84 et 85….
Paris, Déterville, De l’Imprimerie de H. L. Perronneau, s.d. [1795] & Jansen et Compagnie, L’An IVe de la République, une et indivisible. Ensemble 2 ouvrages en 4 volumes in-4, reliure moderne jaune pour les 2 voyages et plein veau pour la carte, ex-libris en page de garde, quelques rousseurs.
François Le Vaillant (1753-1824), voyageur et naturaliste français, explora au cours de deux expéditions dans les années 1780 la région de l’Afrique australe et rapporta de précieux renseignements sur les moeurs des Cafres et des Hottentots. Le premier ouvrage, ici en seconde édition, contient un frontispice, 19 planches (20). Le deuxième, en édition originale, est complète de ses 22 planches. La gravure de la Hottentote au tablier (p. 425 du premier volume) est absente, la grande carte de l’Afrique méridionale est reliée à part.
Voyage dans l’intérieur de l’Afrique par le Cap de Bonne-Espérance & Second voyage dans l’intérieur de l’Afrique, par le Cap de Bonne-Espérance, dans les années 1783, 84 et 85….
Paris, Déterville, De l’Imprimerie de H. L. Perronneau, s.d. [1795] & Jansen et Compagnie, L’An IVe de la République, une et indivisible. Ensemble 2 ouvrages en 3 volumes in-4, reliure moderne jaune pour les 2 voyages, ex-libris en page de garde, cachets, quelques rousseurs.
François Le Vaillant (1753-1824), voyageur et naturaliste français, explora au cours de deux expéditions dans les années 1780 la région de l’Afrique australe et rapporta de précieux renseignements sur les moeurs des Cafres et des Hottentots. Le premier ouvrage, ici en seconde édition, contient un frontispice, 19 planches (20). Le deuxième, en édition originale, contient 22 planches. La gravure de la Hottentote au tablier (p. 425 du premier volume) est absente.
Voyage de François Le Vaillant dans l’intérieur de l Afrique par le cap de Bonne Esperance, nouvelle édition, revue corrigée et considérablement augmentée par l’auteur ; ornée de vingt figures en taille-douce, dont huit n avaient pas encore parue.
Paris, Desray, an Vi. 2 volumes in-8 (200x130mm), reliés plein veau marbrés, dos lisses ornés, pièce de titre maroquin rouge et de tomaison maroquin vert, tranches marbrées, filets sur les plats XXXII-383pp.-2ff-403pp , illustré de 18 planches (sur 20) dont certaines dépliantes (une planche détachée), petits frottements.
François Le Vaillant (1753-1824), voyageur et naturaliste français, explora au cours de deux expéditions dans les années 1780 la région de l’Afrique australe et rapporta de précieux renseignements sur les mœurs des habitants .
Voyage de monsieur Le Vaillant dans l'intérieur de l'Afrique, par le cap de Bonne-Espérance, Dans les Années 1780, 81, 82, 83, 84 & 85.
Paris: Leroy, 1790. 2 volumes in-8, (190 x 130): frontispice, xxiv, 383 pp., 4 planches ; (1 f.), 403 pp., 3 planches , 7 planches sur 10 dont certaines dépliantes, plein veau époque , dos lisse avec pièce de titre et tomaison , reliure frottée , coins usés, coiffe arasée , tache en haut de page tome 1, un feuillet détaché
Édition originale de cette relation du naturaliste et voyageur François le Vaillant .P2-6B
Histoire de la Navigation de Jean Hugues. Le Grand Routier de mer de Jean Hugues de Linschot hollandois. Contentant une instruction des routes & cours qui'il convient tenir en la Navigation des Indes Orientales. Description de l'Amérique & des parties d'icelle, comme de la Nouvelle France, Floride, des Antilles, Iucaya, Cuba, Jamaica
Amsterdam : J.E. Cloppenburch, 1619 ,3 parties en un volume, in-folio, 315 x 200mm, «Histoire de la navigation de Jean Hugues de Linschot hollandois: aux Indes Orientales» 4pp .(titre,préface,indice des chapitres), «Le Grand Routier de mer de Jean Hugues de Linschot hollandois. Contentant une instruction des routes & cours qui'il convient tenir en la Navigation des Indes Orientales.» 205pp ,2 ffnch (titre et préface), «Description de l'Amérique & des parties d'icelle, comme de la Nouvelle France, Floride, des Antilles, Iucaya, Cuba, Jamaica», 181pp ,. Trois titres, les deux premiers avec des figures allégoriques (Asie, Afrique Europe) et une scène d’un roi sur éléphant , le troisième avec vignette gravée représentant une scène marine encadrée des 4 principaux ports d’Hollande, un portrait de Linschoten entouré de vignettes avec Goa, Mossanbycke, et deux vues de Sainte Hélène , illustré de 31 (sur 36 ) planches gravées dépliantes à double page et vues de Johann et Baptiste ven Doetecom d'après Linschoten , les cartes sont absentes ,relié plein veau , dos à nerfs avec titre , filet sur les plat , plats frottés.
La deuxième édition d’une œuvre qui eu une grande influence sur son siècle ,les deux dernières parties comprennent Le Grand Routier de Mer.. et Description de l'Amérique , traduite ici pour la première fois. Linschoten, un Hollandais né à Delft en 1590, était à Goa entre 1583 et 1589, et avec Willem Barents lors de son deuxième voyage vers la mer de Kara en 1594-95. D'abord publié en néerlandais (Amsterdam, 1595-1596). Il contient le récit le plus complet des Indes orientales et occidentales disponible à la fin du XVIe siècle et il a été remis à chaque navire naviguant de la Hollande vers l'Inde. En plus d'inclure d'importants récits de voyage tirés de sources portugaises, néerlandaises et espagnoles contemporaines, c'est le premier ouvrage à inclure des instructions de navigation précises pour les Indes , informations d’une grande importance, qui ont permis aux hollandais et aux anglais de briser le monopole des portugais dans les Indes orientales et comprend également un excellent compte rendu de l'Amérique. Sabin C.41369/71/2 Van Linschoten va suivre le nouvel archevêque de Goa comme secrétaire, il embarque à Lisbonne en avril 1585, pour un voyage de cinq mois avec escales à Madère, en Guinée, au Mozambique et à Madagascar. En Inde, il se met aussi à recopier les précieuses cartes détenues par les Portugais, et les informations concernant leurs voies maritimes. De retour en Europe, l’aventurier décide de s'engager auprès de ses compatriotes et à l’aide des cartes fournies , ceux-ci ne tardent pas à s’emparer de deux des quatre places fortes lusitaniennes de l’Asie du Sud-Est (Bornéo et Malaca) et prennent une grande part du commerce des épices .
Exploration dans l’intérieur de l’Afrique et voyages à travers le continent de Saint-Paul de Loanda à l’embouchure du Zambèse de 1840 à 1856.
Paris, Hachette, 1859. Grand in-8° (250x155mm), 759pp., frontispice dépliant, portrait, nombreuses illustrations H.T., 2 cartes dépliantes in fine, relié demi-chagrin, dos à faux nerfs, tranches dorées, frottements et coins usés.
Lors de l’expédition de 1849, en remontant la rivière Botletle, David Livingstone pensa avoir trouvé la voie d'accès au centre des terres africaines et commença à explorer le centre-sud du continent africain. Il traversa, avec Mungo Murray, le désert du Kalahari jusqu'au lac Ngami. À partir de 1851-1852, il remonta le Zambèze, dont il établit la cartographie, puis rejoignit la côte atlantique à Luanda en Angola. Après avoir exploré, le premier, la rivière Kasaï, un affluent du Congo, en 1854, et exploré l'Angola, il arriva le 17 novembre 1855 aux chutes du Zambèze, qu'il baptisa du nom de la reine Victoria, bien que la vallée du Zambèze ait été en fait découverte dix ans plus tôt par le Portugais Silva Porto. Grâce à cette expédition, débutée le 20 septembre 1854, il devint le premier Européen à avoir traversé l'Afrique d'ouest en est, rejoignant l'océan Indien à Quelimane le 20 mai 1856. P2-2A
Voyages de C.P. Thunberg au Japon, par le cap de bonne-esperance, les iles de la sonde &c.
relie plein veau epoque dos lisse orne piece de titre et de tomaison, petits accidents a la charniere trou de ver mouillures claires a un coin sur deux pages, 1 seul volume sur 2, très rare
Traduits, rédigés et augmentés de notes considérables sur la religion, le gouvernement, le commerce, l industrie et les langues de ces différentes contrées, particulièrement sur le Javan et le Malai. Par L.LANGLES, Conservateur des Manuscrits orientaux de la bibliothèque nationale, et Professeur de Persau, de Tatar-Mantchou, &c. à la même Bibliothèque. Et revus, quant à la partie d Histoire naturelle, par J.B.LAMARCK, Professeur d Entomologie et d Helmentologie au Museum national d Histoire naturelle. Avec des planches. Petites dechirures aux planches n'affectant pas le texte
Relation historique d'Abissinie.
Paris, veuve Coustelier, 1728, In-4, XIV-2ff.-514pp.-4ff.(table), illustré d’un frontispice et de 2 cartes dépliantes , relié plein cuir époque , dos à nerfs avec pièce de titre ,cachet, reliure frottée , charnières fendues, coins et coiffes usés .
Première Édition française, offrant une description l’état de l’Église en Abyssinie, avec des détails curieux sur le gouvernement et les moeurs des habitants et des descriptions zoologiques, illustrée d'un frontispice par L. de Boullongne gravé sur cuivre par Cochin et de 2 cartes dépliantes , dont une par d'Anville. L'auteur, Geronimo Lobo (1595-1678), fils d'un gouverneur du Cap-Vert, fut missionnaire jésuite aux Indes et fit ensuite un voyage en Abyssinie en 1634 , il écrit une «Histoire de l’Éthiopie» en portugais 1659, traduite , continuée en français par l’abbé Joachim Legrand , enrichie de quinze dissertations sur l'Éthiopie , sa géographie, son histoire, la forme de christianisme qui y prévaut , la légende du Prêtre Jean, etc., et d'autres documents relatifs au même pays Joachim Legrand , ecclésiastique, historien et diplomate français , il fut secrétaire d’ambassade à Lisbonne , pendant ses loisirs, il rassembla toute la documentation qu'il put trouver sur les pays lointains que les Portugais appelaient leurs Conquêtes, il publia aussi , l'Histoire de l'île de Ceylan, écrite par le capitaine Jean Ribeyro. Gay : Afrique, 2657 - Chadenat, 1158
Premier livre de la navigation aux Indes orientales par les hollandois et des choses à eux advenues : ensemble les conditions, les moeurs et manières de vivre des nations par eux accordées, plus les monnoyes, épices etc
1 volume in-folio (33 x 23 cm), vélin rigide parchemin (reliure de l'époque), dos lisse titré à l'encre, nombreuses écritures manuscrites sur les plats, 5 à 53-[1] feuillets. Page de titre, 3 premiers feuillets et feuillets 51 et 52 manquants, charnière fendue ,mouillure sur 5 ff et manque de papier en marge , galerie de vers avec manque. Seconde édition française, illustrée de 55 gravures sur bois in-texte.
L'ouvrage comprend le récit de la première navigation hollandaise de Cornellis Houtman dans les Indes Orientales et en part, c'est-à-dire en Asie du Sud-Est . L'expédition connut de graves problème dès son départ. Les provisions avaient été faites en quantité insuffisante, et le scorbut frappa les équipages après quelques semaines. Des disputes éclatèrent entre les capitaines et les négociants, certains furent tués, d'autres emprisonnés. Au cours d'une escale à Madagascar qui se prolongea pendant six mois, il y eut encore de nombreux décès. Le 27 juin 1596, les navires arrivèrent finalement à Banten ; sur les 249 hommes présents au départ d'Amsterdam, une centaine avait survécu. Les négociants portugais installés à Java introduisent Cornelis de Houtman auprès du sultan de Banten, qui signe assez rapidement un traité d'alliance avec le prince Maurice de Nassau. Cependant, par la suite, le chef de l'expédition se montra insultant à l'égard du sultan, et tous durent finalement repartir sans avoir pu acheter d'épices. La flotte néerlandaise se dirigea ensuite vers Madura, mais fut attaquée en route par des pirates. ils parvinrent à se procurer du poivre noir auprès du prince local. Sur le chemin du retour, des navires portugais ont empêché l'expédition de se ravitailler en eau et en provisions à Sainte-Hélène. 87 hommes seulement purent rentrer aux Pays-Bas mais ce voyage marque le début de l'expansion commerciale des hollandais aux Indes Orientales . Willem Lodewijcksz (15...-1604) est un navigateur et auteur néerlandais.