Sujet : XVII
Relation de la Riviere des Amazones traduite par feu Mr de Gomberville de l'Académie Françoise , …., Avec une dissertation sur la rivière des Amazones pour service de préface.
Paris,Veuve Billaine, 1682. 2 parties en 1 volumes (sur 4) ,in-12, 2ff-199pp.-2ff.-206pp. , , relié plein veau époque , dos à nerfs orné avec titre et tomaison, ex-libris ,coins usés , coiffe usée , petits manques , réparation au titre , sans la vignette et la carte , fac similé de texte au verso de l’emplacement de la vignette Chadenat, n°3105. -Sabin, n°151.
1ere et 4eme partie de cette première édition en France de la relation du voyage de Cristobal de Acuña (1597-après 1675), missionnaire jésuite envoyé en 1639 au Paraguay, Chili et Pérou, et qui accompagne le général Pedro Texeira dans son exploration de l'Amazone depuis Quito jusqu' à son embouchure à l'Est. Nous avons ici la dissertation sur la rivière des Amazones et le journal de voyage des pères jésuites Jean Grillet (1624-1677) et François Béchamel (1637-1676), publié ici pour la première fois. Ce dernier possède une grande valeur ethnographique puisque ces deux explorateurs sont devenus les premiers Européens à s'aventurer au risque de mille périls à travers la région Guyanaise et le territoire des Indiens Nouragues et Acoquas ,le voyage de Grillet et Béchamel est le premier à esquisser la géographie physique et humaine de l’intérieur de la Guyane. 1st and 4th part of the famous first edition in France of the account of the voyage of Cristobal de Acuña (1597-after 1675), Jesuit missionary sent in 1639 to Paraguay, Chile and Peru, and who accompanied General Pedro Texeira in his exploration of the Amazon from Quito to at its eastern mouth. We have here , the «dissertation sur la rivière ..» and the travel diary of the Jesuit fathers Jean Grillet (1624-1677) and François Béchamel (1637-1676), published here for the first time. The latter has great ethnographic value since these two explorers became the first Europeans to venture at the risk of a thousand perils through the Guyanese region and the territory of the Nouragues and Acoquas Indians .P1-3M
Les Estats, empires et principavtez dv monde. Representez par la description des paÿs, mœurs des habitans, richesses des provinces, les forces, le gouvernement, la religion et les princes qui ont gouverné chacun estat…. Auec l'origine de toutes les religions et de tous les cheualiers et ordres militaires. …. dernière édition , … par le sieur D.T.V.Y. , gentil-homme ordinaire de la chambre du Roy.
Genève , chez Jaques Stoer , 1648 ,fort in-4 , 12ff-1869pp-20ff , relié plein cuir (reliure frottée , manque au dos , coins usés , etc) , titre en noir et rouge avec une jolie marque d’imprimeur , ex-libris manuscrit sur le titre et en dernière page , quelques rousseurs , corps solide.
Ouvrage encyclopédique (1ère éd. 1613) du poète, historien et géographe français Pierre d'Avity ,tiré des principaux recueils de voyage (Purchas , Ramusio,etc) présentant l'histoire des différents états d'Europe, d'Asie (Russie, Chine, Japon, Birmanie [Pegu ], Inde, etc.), Moyen-Orient (Perse, Empire ottoman, etc.), Afrique (Royaume du Prêtre Jean, Zimbabwe-Zambie [royaume de Monomotapa], Congo, Maroc), Nouveau Monde avec la description de la nouvelle Espagne mais aussi du Brésil, Floride , ainsi que l'origine des religions et des ordres militaires (Chevaliers de Saint Maurice, Saint Jean de Jérusalem, le Lys, Teutonique, Ordre de Mountjoy, la Colombe etc.)
Voyage en divers Etats d’Europe et d’Asie, entrepris pour découvrir un nouveau chemin à la Chine.
Paris, Claude Barbin, Jean Boudot, Georges & Louis Josse, 1692. In-4, plein veau époque, Édition originale, illustrée d'un portrait-frontispice, une carte dépliante de la Sibérie et Kitay, 6 vignettes et 3 planches hors texte gravées en taille-douce par Vallet figurant des traîneaux, un tartare kalmouk et des esquifs cosaques , un portrait du dédicataire le général polonais Stanisaw Jan Jablonowski (1634-1702) gravé par Étienne Picart, dit Le Romain (le père du célèbre graveur Bernard Picart). Reliure usagée( à refaire) , plusieurs pages détachées ,mouillures en début d’ouvrage, manque la table des matières et le titre.
relation du voyage du père jésuite Philippe Avril (1654-1698), missionné par Louis XIV à la recherche d'une nouvelle route terrestre vers la Chine, mais qui dut renoncer à son entreprise, en raison de l'interdiction signifiée par le tsar de traverser le territoire de la Russie ,Rejeté de Russie, c'est auprès du roi de Pologne Jan III Sobiesky que le père Avril, avant de se résoudre à rentrer en France, avait sollicité en vain un soutien diplomatique. il retourna en France mais ne renonça pas à son entreprise et accompagna le père Guy Tachard en Inde puis à Surate de 1696 à 1698. Il perdit la vie dans le naufrage de son navire.P1-9
De vita et gestis S. Francisci Xaverii e societate jesu Indiarum apostoli libri quatuor : Ex R. P. Danielis Bartoli e Societate Jesu Italico Romae approbato et edito latine redditi a P. Ludovico Ianino ex eadem Societate .
A Lyon , chez Adami Demen , 1666 , in-4 (230x170) , relié plein veau époque , dos à nerfs orné avec pièce de titre, charnière fendue , manque au dos , plats frottés mais reliure solide, 8ff.n.ch. ,352pp,6ff.n.ch.-2ff . Traduction latine par Louis Janin de «la vie de Saint François Xavier , apôtre des Indes» tirée de l’« Histoire de la compagnie de Jésus»(Rome, 1653) par Daniello Bartoli
Bartoli écrit - en italien - une ‘Histoire de la Compagnie de Jésus’, un des meilleur ouvrage sur les missions des jésuites en Asie (Chadenat 753), «le plus recherché est celui qui se rapporte à l’Asie et ….contenant une vie de St.François Xavier»(Brunet 21876),mouillures en fin d’ouvrage , petit travail de ver. P1-5B
Relation du voyage de Mr Evert Isbrand envoyé de Sa Majesté Czarienne à l'Empereur de la Chine en 1692-1694. Par le sieur Adam Brand. - Avec une lettre de M *** sur l'état présent de la Moscovie.
Amsterdam, Jean-Louis de Lorme, 1699 ; in-12 , 3ff-249pp , catalogue du libraire , relié plein veau époque , dos à nerfs ornés avec titre , illustré d’un frontispice ,manque au dos, vieille mouillures en début d’ouvrage , ex-libris en haut du titre , carte en déficit.
Édition originale de la traduction de l'allemand. L'ouvrage d'Isbrand, envoyé près l'Empereur de Chine, a été rédigé par Adam Brand, secrétaire de l'ambassade. La mission prévoyait de conclure des accords commerciaux avec la Chine.P1-3O
L'Histoire de la decadence de l'empire grec, et establissement de celuy des Turcs par Chalcondile Athenien. De la traduction de B. de Vigenere Bourbonnois, & illustrée par luy de curieuses recherches trouvées depuis son decés. Avec la continuation de la mesme histoire, depuis la ruine du Peloponese jusques à present, 1632 & des considerations sur icelle : a laquelle ont esté adjoustez les eloges des seigneurs othomans : plusieurs descriptions & figures representans au naturel les accoustremens des officiers de l'empereur turc, & des tableaux prophetiques predisans la ruine de la mesme monarchie, par Artus Thomas sieur d'Embry, parisien, avec privilege du Roy. TOME SECOND.
Paris, chez Claude Cramoisy rue Sainct Jacques au Sacrifice d'Abel,1632. 4 parties en un vol. in-folio (sur 2), veau brun, dos à nerfs orné (reliure de l'époque). Reliure usagée, manques de cuir au dos, coins émoussés, frottés et épidermures. Seconde continuation de l'histoire des Turcs depuis l'an M.DC.XII jusques à présent. Par le Sieur de SAINCT LAZARE, historiographe. 1632. [2] ff., pp. 909-1015, [1] p. (Action de graces), [32] pp. (tables). 3 portraits (Osman Ier, Mustapha II, Amurath IV gravé sur cuivre à pleine page. Illustrations de Blaise de VIGENÈRE Bourbonnois, sur l'Histoire de Chalcondile Athénien, de la décadence de l'Empire Grec, & establissement de celuy des Turcs. 289 col. et [3] pp. (table). 2 portraits (Empereur et Patriarche) gravés à pleine page. Le Triomphe et Victoire de la Croix, contre les erreurs de Mahomet. Discours auquel les impertinences de l'Alcoran sont démonstrées, & que le signe de nostre Redemption regne encore triomphant sur le trosne de ses ennemis. [et] Observations et remarques plus notables de la providence de Dieu ; en l'accroissement de la domination des Princes Othomans, et décadence de l'Empire Grec, & autres seigneuries qu'ils possèdent à présent. Sur l'Histoire des Turcs de Laonic Chalcondile, Athénien. Par Artus THOMAS, sieur d'Embry, Parisien. 4 pp. puis col. 5-128, [2] pp. table. Plusieurs descriptions des Accoustrements tant des magistrats et officiers de la Porte de l'Empereur des Turcs, que des peuples assujectis à son Empire. Avec les figures representant le tout au naturel, tirees des Medailles antiques & descriptions de ceux qui ont frequenté parmy ces nations, ou des bons Autheurs qui en ont escrit. 54 ff. (sur 65), dont 1 feuillet titre intermédiaire, 1 page avis au lecteur et 52 (sur 62) planches de costumes gravées à pleine page (avec leur page explicative en regard). Les planches, représentant des costumes d’hommes et de femmes, ont été gravées en taille douce d'après les dessins d'après nature de Nicolas NICOLAY, gravés sur bois la première fois par Louis Danet pour l'édition des "Quatre premiers livres des navigations et périgrinations orientales" de 1567. Manque les ff. 2, 4, 7, 10, 14, 17, 22, 25, 31, 45, 63. Déch. avec manque pl. 52. Quelques ff. désolidarisés. Tableaux Prophétiques des Empereurs Severe et Leon, avec leurs epigrammes predisans la ruine de la Monarchie des Turcs. Ausquels on a adjousté l'exposition d'iceux, tirée tant de ce qui a esté cy-devant iprimé, que de plusieurs manuscrits ; avec une notable Prophetie qui se retrouve en langue Arabesque, & quelques autres à ce propos. Par Artus Thomas, sieur d'Embry Parisien. pp.65-112 pp. Manque les pp. 113-114, les 3 dernières pp. de table et la planche dépliante. 17 figures gravées à pleine page avec leur explication sur la page en regard. Mouillures et rousseurs, galeries de ver en marge int. des premiers et derniers feuillets, déchirures marginales atteignant parfois le texte ou la gravure, et plus étendues sur qqs ff., restauration de papier pp. 103-104 de la dernière partie.P2-8B
L'Histoire de la décadence de l'Empire grec et establissement de celuy des Turcs.
Paris, Veuve Abel L'Angellier, et Veuve Mathieu Guillemot, 1620. 2 volumes petit in-folio veau marbré, dos à nerfs ornés, p. de titre et de tomaison en mar. rouge, tr. rouges (rel. XVIIIe s.). Coupes restaurées, qqs lég. frottés.
Parue pour la première fois en 1577 dans la traduction de Blaise de Vigenère, cette histoire des Turcs de l'historien grec Laonicos Chalcondyle (c. 1423-c.1490) relate les débuts de l'empire ottoman, de 1300 (avènement d'Osman) à 1462 (Mahomet II), en 10 livres. Titre frontispice gravé, [10] ff., 531 pp., [27] pp. (table), 13 portraits gravés à mi-page, 2 grands portraits gravés à pleine page. Qqs petites piqûres. Rongé en marge sup. entre les pp. 220 et 380, sans perte de texte. Relié à la suite : - Artus Thomas, sieur d'Embry. le Triomphe et Victoire de la Croix, contre les erreurs de Mahomet. Observations et remarques plus notables de la Providence de Dieu. 96 pp. (p.94 à 96 salies avec rongés). Lég. mouillure angulaire. - Arthus Thomas. Continuation de l'Histoire des Turcs. Cette suite prolonge la chronologie jusqu'en 1611, de Mahomet II à Achmat Ier, en 8 livres. pp. 97 à 756, 3 portraits gravés à mi-page et planche dépliante in fine (armée de l'empereur turc rangée en bataille) gravée sur bois. Qqs très fines galeries de vers ou très lég. rongés à quelques endroits en marges. Bel exemplaire, ne comportant pas néanmoins les parties suivantes, souvent jointes à cette édition : ""Illustrations sur l'Histoire de Chalcondyle athénien, de Blaise de Vigenère"" ; ""Plusieurs descriptions des accoutremens tant des magistrats et officiers de La Porte de l'empereur des turcs, que des peuples assujectis à son empire"", par Arthus Thomas ; ""Tableaux prophétiques des empereurs Sévère et Léon…"" par Arthur Thomas . P1-2J
Journal d’un voyage fait aux indes orientales par une escadre de six vaisseaux commandé par Mr. Du Quesne, depuis le 24 février 1690 jusqu’au 20 août 1691 , par ordre de la compagnie des Indes orientales.
Rouen , Jean Baptiste Machuel , 1721 , in-8 , brochage d’attente , non rogné ,titre en rouge et noir, 388pp .Tome 2 seul sur 3 , bon état.
Journal du voyage du chevalier Chardin en Perse et aux Indes Orientales par la mer Noire et par la Colchide qui contient le voyage de Paris à Hispahan.
Lyon, Thomas Amaulry, 1687, 2 tomes en 2 vols in-12 , Reliure époque plein veau, dos à nerfs ornés avec titre et tomaison , de (24)-438pp (tome 1) et 439pp-(9) pp) illustrés de 15 planches dont 1 portrait-frontispice, 1 titre gravé 13 planches , la plupart dépliantes .Petite galerie de vers au début du tome 2 , 4 feuillets amputés (pp.89 à 96) de l’angle supérieur droit (avec manque de texte), reliure frottée , accident à la coiffe supérieur tome 1 , coins usés
Jean Chardin , Diamantaire français , connu pour sa relation de ses séjours en Perse et en Orient à la fin du XVIIe , Fils d’un bijoutier protestant, il se rend en Perse et en Inde en 1665 pour y faire le commerce des diamants. Il plaît au roi de Perse, Shah Abbas II, qui le nomme son marchand. De retour en France en 1670, il publie "Le couronnement de Soleïmaan troisième, roy de Perse". Puis il repart pour la Perse en août 1671, en faisant cette fois-ci un long périple qui le mène à Smyrne, à Constantinople, en Crimée, dans le Caucase et en Géorgie. Il arrive à Isfahan en juin 1673, reste quatre ans en Perse et retourne en Inde avant de revenir en Europe en 1680 en passant par le Cap de Bonne-Espérance. Constatant à son retour que les Protestants sont persécutés en France, il se rend en 1681 en Angleterre, où Charles II le fait chevalier et le nomme bijoutier de la cour. Il s’y marie et devient membre de la Royal Society en 1682. Chardin se rend ensuite en Hollande en tant que représentant de la Compagnie anglaise des Indes orientales et c’est à Amsterdam qu’il publie en 1686 la première partie des "Voyages de monsieur le chevalier Chardin en Perse et autres lieux de l’Orient". Cet ouvrage, qu’il ne complète qu’en 1711, peut-être avec l’aide de François Charpentier, est salué par les philosophes et reçoit les éloges de Montesquieu, Rousseau, Voltaire et Gibbon. P1-3N
Voyages de Monsieur le chevalier Chardin en Perse et autre lieux de l’Orient ,contenant une description particulière de la ville d’Ispahan , capitale de l’empire de Perse ,Enrichis d’un grand nombre de belles figures en taille-douce, représentant les antiquités, et les choses remarquables du païs.
Amsterdam , Jean Louis de Lorme , 1711 , 10 volumes in 12°(161 x 93 mm.) ,relié demi cuir et coin , dos lisse avec tomaison et pièce de titre , tranches mouchetées rouges , légers défauts aux reliures , Titre noir et rouge illustré de 78 planches dont certaines en panorama I/ (15) ff. avec le privilège, 254 pp., 1 portrait de l’auteur gravé par Tomassin, 1 carte dépliante, 1 planche hors texte ;II/ 334 pp., 9 planches dépliantes;III/ 285 pp., 7 pl. dépl.;IV/ 280 pp., 6 pl. dépl.;V/ 312 pp., 4 pl. dépl. et 6 tableaux dépliants ;VI/ 328 pp., 4 pl. dépl.;VII/ 448 pp. ;VIII/ 255 pp., 16 pl. dépl.;IX/ (Volume de texte) 308 pp. / (Volume de planches) 29 pl. dépl. ;X/ 220 pp., (41) ff. de table. The most valued edition, partly original, of the description of Persia by Chardin. A charming copy bound in contemporary binding, Amsterdam, Jean-Louis de Lorme, 1711, 12mo , 10 volumes
Bijoutier , commerçant , voyageur, Jean Chardin se rend en Perse et en Inde en 1665, pour y faire le commerce des diamants. Il repart pour la Perse en août 1671, en faisant cette fois-ci un long périple qui le mène à Ispahan en juin 1673, accompagné du dessinateur Guillaume-Joseph Grelot, reste quatre ans en Perse, apprend le persan, le turc, l’arabe, de retour en France et suite aux persécutions des protestants , il se rend en Angleterre ou il est fait chevalier par le roi Charles II , il publie sa première édition à Londres en 1686 , puis à Amsterdam , l’édition de 1711 est certainement la plus estimée.
Voyages de Monsieur le Chevalier Chardin en Perse et en autres lieux de l'Orient.
1723, à Paris chez Denys Horthemels , 10 vol., in-12, veau blond de l'époque , dos à 5 nerfs orné avec pièces de tire et tomaison, caissons fleuronnés dorés, tranches rouge , 32p-254, 334, 285, 280, 312, 328, 10 p.-448, 255, 308, 220-(82) pp. , (T 4 et 9 reliure légèrement différente, T4-plats frottés,page de titre réparée ,T 9- imprimé à Rouen,petites rousseurs , manque la page de garde, manque au dos,charnière fendue , plats frottés , coins usés , cachets répétés)
Nouvelle édit. (orig. Londres 1686, 1ère édit. complète Amsterdam 1711) partagée par 4 libraires (1 à Rouen, 3 à Paris) de la relation des deux célèbres voyages et séjours effectués par J. Chardin (1643-1713) dans les années 1665-1677. Illustré d'un portrait-frontispice et d'une carte dépliante dans le t. I et de 55 planches gravées dont certaines dépliantes. Les pl. figurent des vues de villes (Tiflis, Erevan, Tauris, Kom, Kachan...), de sites, de palais, de mosquées, de types et costumes. Les t. I-III contiennent le voyage de Paris à Ispahan, le t. IV une histoire générale de la Perse, les t. V-VII concernent les sciences et les arts, le gouvernement et la religion, le t. VIII est une description particulière de la ville d'Ispahan et les 2 derniers t. relatent le voyage de l'auteur d'Ispahan à Bander-Assi et son retour à Ispahan. Fils d'un bijoutier protestant parisien, Chardin se rendit en Inde et en Perse pour y faire commerce de pierres précieuses; à son retour, pour fuir les persécutions religieuses consécutives à la révocation de l'édit de Nantes, il s'établit en Angleterre où il fut nommé par Charles II bijoutier de la Cour et plénipotentiaire auprès des États de Hollande. Les relations de Chardin, qui inspirèrent notamment Montesquieu, demeurent une source extrêmement précieuse pour la connaissance de la Perse de l'époque. Important index in fine du t. X. Ex-libris armorié non identifié .Ref. Chadenat 5034. Cp. Atabey 218-220. P1-3O
Journal du Voyage de Siam fait en 1685 & 1686. Précédé d'une étude par Maurice Garçon sur le Siam et Choisy, l'un des hommes les plus singuliers de son temps.
Éditions Duchartre et Van Buggenhoudt, Paris, 1930, in-8° carré (210x165) ,xliv-296 pp. , illustré de 16 gravures H.T. , relié demi chagrin vert , dos à 5 nerfs avec auteur et titre , couverture conservée , bel exemplaire.P2-5A
Relation du voyage en Siam en ambassadeur de Louis XIV de l'Abbé de Choisy , personnage singulier , courtisan et homme de lettre qui aimait se travestir .
Journal du Voyage de Siam fait en 1685 & 1686. Précédé d'une étude par Maurice Garçon sur le Siam et Choisy, l'un des hommes les plus singuliers de son temps.
Éditions Duchartre et Van Buggenhoudt, Paris, 1930, in-8° carré (210x165) ,xliv-296 pp. , illustré de 16 gravures H.T. ,broché .Bon exemplaire.
JOURNAL OU SUITE DU VOYAGE DE SIAM. En forme des lettres familières fait en 1685 et 1686 par M. L. D. C.
A Amsterdam, chez Pierre Mortier, 1687 ,1 volume in-12 (16,5 x 10 cm) de (3)-377-(3) pages , relié plein basane époque , dos à nerfs avec titre , l’épître en début d’ouvrage est un rajout et correspond à celui du premier voyage de Tachard paru la même année ,ex-libris manuscrit au titre , petits défauts à la reliure , bon exemplaire
Première édition d’Amsterdam , parue en même temps que la parisienne. Au printemps 1685, François-Timoléon de Choisy, s'embarque avec l'Ambassade dépêché par Louis XIV vers le Siam. Cette expédition a pour but d’établir la présence française en extrême orient et faisait suite aux ambassades des Évêques Pallu , Bourges et Beryte des Missions étrangères de Paris. L’auteur nous livre , sous forme de journal de bord et avec un style particulier , les événements ,rencontres et anecdotes de son voyage , en fin d’ouvrage , la liste des présents rapporté de l’ambassade. Bon exemplaire
Les Estats, Empires, Royaumes, et principautez du monde, representez par l'ordre, & veritable description des Pays, Moeurs des Peuples, Forces, Richesses, Gouvernemens, Religions, Princes, Magistrats & Souverains qui ont gouvernés...
Lyon, Claude La Rivière, 1659. 1 vol. in-folio ,4ff.-930pp.-13ff , reliure amateur (très amateur) ,titre en noir et rouge , mouillure en fin d’ouvrage , réparation à quelques feuillets en marge , manque la dernière page de la table ,sans les cartes , intérieur propre.
Édition de l’oeuvre de Pierre d’Avity , description du monde connu avec les nouvelles découvertes, vaste compilation, comprenant l’Estat des Turcs en Europe , Asie et Afrique, l'histoire de l'Amérique et les possessions espagnoles ainsi que des notes sur les incas et les aztèques , les ordres religieux et militaire , le royaume du Prêtre Jean ,etc… P1-26
Les Estats, Empires, Royaumes, et principautez du monde, representez par l'ordre, & veritable description des Pays, Moeurs des Peuples, Forces, Richesses, Gouvernemens, Religions, Princes, Magistrats & Souverains qui ont gouvernés...
Lyon, Claude La Rivière, 1659. 1 vol. in-folio ,4ff.-930pp.-13ff .,titre en noir et rouge, relié plein cuir époque , dos à nerfs orné à la grotesque avec titre,manque au dos , coins usés , etc, réparation à quelques feuillets en marge , quelques feuillets avec manque , 2 feuillets détachés , papier bruni, sans les cartes .
Édition de l’oeuvre de Pierre d’Avity , description du monde connu avec les nouvelles découvertes, vaste compilation, comprenant l’Estat des Turcs en Europe , Asie et Barbarie, l'histoire de l'Amérique et les possessions espagnoles ainsi que des notes sur les incas et les aztèques , les ordres religieux et militaire , le royaume du Prêtre Jean ,etc… P1-2I
Le monde ou la description generale de ses quatre parties avec tous ses empires, royaumes, estats et republiques. Estats et Republiques. Ou sont deduits et traitez par ordre leurs noms, assiettes, confins, Moeurs, Richelles, Forces, Gouvernement &Religion. Et la Genealogie des Empeurs, Roys, & Princes Sounerains, lequels yont dominé insques a present. Avec on Discours Universel, comprenant les Connoissances Generales du Monde, Celeste & Terrestre, & un Estat de touts les Ordres, tant Ecclesiatiques que Militaires, e de toutes les Heresies anciennes & modernes. Compose premierement par Pierre D'Avity, seigneur de Montmartin, gentil-homme ordinaire de la Chambre du Roy. Et dans cette nouvelle edition, reveu, corrigè & augmentè, tant pour les Descriptions Geographiques, que pour l'Histoire, iusques à nostre temps par Iean Baptiste De Rocoles, conseiller & aumosnier du Roy e Historiographe de la Majestè.
À Paris , chez Denys Bechet et Louis Billaine ,1660 , in-folio , 7 volumes relié plein cuir époque , dos à nerfs richement orné avec titre et tomaison , défauts de reliures (charnières fendues ,frottements , etc), illustré d’un titre frontispice allégorique , Monde Faux-titre , titre-frontispice ,titre noir et rouge , épitre à N. Foucquet , sonnet à Monsieur De Rocoles 2ffnch , Préface 5f , Vie de pierre d’Avity , 2eme titre en rouge et noir , avertissement , tables des chapitres 7f-584 pp , 8ff (Tables) description d’un voyage maritime , de Dieppe à Dieppe , passant autour de l’Afrique et autour de l’Asie pour revenir les mers nordiques , distances , curiosités , poissons , maladies ,etc …. Europe 1er partie ,consacré à l’Angleterre , Alemagne et Espagne ,titre rouge et noir , 5ffnch (catalogue et préface), 949 pp ,25ffnch (table)1ffnch , illustré de 5 cartes dépliantes et un hémisphère Europe 2e partie ,consacré à la France , titre rouge et noir ,8ffnch ((épitre , préface),742pp, 30ff (table) Europe 3e Partie ,consacré à l’Italie ,titre rouge et noir ,3ff , 608pp Europe 4e partie ,consacré pays septentrionaux ,1661, titre rouge et noir , en pagination continue avec la 3e partie , 609-1216, 24ff (table) Asie , titre rouge et noir ,3fnch-1017 pp.-16 ffnch (Table générale), illustré d une carte repliée h.-t. « Carte de l’Asie Corrigée et augmentée dessus toutes les autres cy devant faictes par P. Bertuis» A Paris chez Melchior Tavernier, ….. 1661 » . Afrique et Amériques , titre rouge et noir (Afrique) ,4ff (titre, catalogue )660pp-12ff (table), titre rouge et noir (Amériques), 208pp-6ff(table)
Rare seconde edition complete du texte , illustré d'un titre frontispice, 8 cartes (11)et un hemisphère (2) de l'oeuvre de Pierre d'Avity , augmentée par l'historien français Jean Baptiste de ROCOLES et la plus complète , on y trouve des références de all les textes parus; Belon, Nicolai ,Tixiera pour l'Afrique , mais aussi Lecarbot , Champlain pour la Nouvelle France ,Mendoza , Purchas etc.… et en fin d'ouvrage sur l'Amérique , l'édition original des lettre de Sieur Gendron sur « Quelques particularitez du pays des Hurons en la Nouvelle France » écrites entre 1644 et 1645 par François Gendron (p201-206) , manque la carte de l'Afrique , des Amériques , de la France , un hemisphére et le portrait de d'Avity .
Histoire du grand Tamerlanes où sont descrits les rencontres, escarmouches, batailles, sièges, assauts, escalades, prinses de villes & places fortes, deffendues & assaillies avec plusieurs stratagèmes de guerre, qu'il a conduites & mises à fin, durant son règne de quarante ou cinquante ans : avec autres instructions pour la guerre qui ne doyvent estre ignorées de ceux qui veulent attaindre à la science des armes. Tirée des monumens antiques des Arabes (.). Nouvellement reueuë & corrigée
Bruxelles , Rutger Velpius, 1602 in-8, [3] ff. n. ch. (titre, au lecteur, dédicace), 504 pp., avec un portrait-frontispice, veau brun marbré, dos à nerfs cloisonné et fleuronné, tranches rouges , titre remonté, bon exemplaire. (reliure de l'époque).
La première édition de ce livre rare dans toutes ses sorties porte l'adresse de Rouen et la date de 1595. Il y a au moins deux éditions à la date de 1602 (une lyonnaise, et la nôtre), et l'ouvrage fut encore réimprimé en 1614. Jean Du Bec-Crespin (vers 1540 - 1610) avait effectué dans sa jeunesse plusieurs voyages en Orient (Egypte, Levant, Palestine) d'où il a pu rassembler l'éventuelle documentation de son ouvrage. Converti au protestantisme en 1562, puis revenu au catholicisme en 1572, il entra dans les ordres en 1577 et devint abbé commendataire de Mortemer, puis évêque de Saint-Malo en 1596.Cioranescu, XVI, 8231 (pour l'originale). Brunet II, 846 (signale l’édition). Absent de Hage Chahine, Blackmer et Atabey. ex-libris de Roland Chevallier .P13N
Histoire generale des Antilles habitées par les François.
Paris, Thomas Jolly, 1667-1671. 4 tomes en 3 volumes in-4, veau brun, dos à nerfs orné avec titre et tomaison (Reliure de l'époque) , charnières fendues , manques aux coiffes, coins émoussés , traces d’humidité , cachets répétés L'illustration, gravée sur cuivre, comprend un titre-frontispice au premier tome, 1 planche d'armoiries d'A. de Harlay, T. Bignon( au tome 4), 5 cartes à double page de la Martinique, de la Guadeloupe et de Saint-Christophe, et 18 planches d'histoire naturelle des Antilles, simples ou à double page. L'exemplaire est bien complet de la planche figurant un couple nu, qui manque généralement. Rare exemplaire en reliure de l'époque.
Première édition complète, en grande partie originale, de cet «ouvrage capital et très rare» (Chadenat). Un premier essai de cette histoire avait été publié en 1654. Le premier volume est consacré à l'histoire de l'établissement des colonies françaises ; le deuxième à l'histoire naturelle des Antilles ; le troisième à la Compagnie royale des Indes occidentales et à son gouvernement jusqu'à la guerre entre la France et l'Angleterre. « One of the most valuable work we possess on the West Indies » (Sabin). « Par sa documentation, non moins que par sa compétence personnelle, par sa méthode et par sa sincérité, cet auteur est donc un historien non moins qu'un chroniqueur et une source de premier ordre, sinon même la première de toutes les sources de l'histoire des Antilles » (Dampierre). En préface, le père Du Tertre s'en prend à Rochefort dont l'Histoire naturelle des Antilles de l'Amérique avait paru en 1658. Du Tertre accuse celui-ci d'avoir utilisé le manuscrit qui lui avait été dérobé, et de l'avoir plagié. First edition, Du TERTRE was sent by the Dominicans as a missionary to the Antilles when he stayed from 1640 until 1658. One of the most valuable (works) we possess on the West Indies (SABIN). Volume 3 and 4 were published in 1671 and are hard to find .
Histoire de la grande isle Madagascar, composée. Par le sieur de Flacourt, directeur general de la Compagnie Françoise de l'Orient, & Commandant pour sa majesté dans ladite isle & és isles adjacentes. Avec une relation de ce qui s'est passé és années 1655. 1656. & 1657. non encor veuë par la première impression.
Paris, Gervais Clouzier, 1661. 2 parties en 1 vol. in-4° relié plein veau havane moucheté, dos à nerfs orné et doré à la grotesque (Reliure de l'époque). Orné de 11 planches hors-texte gravées dont 6 cartes et de bandeaux, lettrines et culs-de-lampe en bois gravés. Seconde édition en partie originale faisant suite à l'originale datée de 1658, bien complète des cartes géographiques. Légères mouillures en marges des premiers feuillets, ff. brunis, et de petites déchirures aux planches, manque 4 planches.
L'auteur fut nommé commandant général de l’île de Madagascar et directeur de la Compagnie française des Indes orientales, il occupa le poste de 1648 à 1655 et resta sur place durant 5 ans avec pour mission de rétablir l'ordre dans ce territoire colonisé. Ses écrits ont été les premiers à décrire certaines aires de l'île et ont permis de renouveler les connaissances à propos de Madagascar et de ses peuples. Le XVIIe siècle voit la première implantation française à Madagascar. De 1642 à 1674, plusieurs navigateurs vont prendre pour base la région du Sud-Est de la Grande-Ile, l'Anosy ; tout d'abord un site à proximité de l'île de Sainte-Luce, puis un peu plus au Sud, un cap de Fort-Dauphin . Parmi ces hommes, l'un d'eux, Etienne de Flacourt, y séjournera de 1648 à 1655 et livrera à son retour un ouvrage, Histoire de la Grande Isle Madagascar(original 1658), fruit de ses aventures et de ses observations ,en deux parties distinctes, selon l’habitude du temps. La première présentait le récit des aventures de ces hommes, Malgaches et Français, Huguenots et Catholiques qui s’affrontaient ; la seconde constituait un véritable ouvrage d’anthropologie et d’ethnographie. C'est le premier travail à faire ainsi connaître au monde savant l'existence des animaux subfossiles de Madagascar, Aepyornis, Lémuriens géants, Hippopotame nain, dont les naturalistes du XIXe siècle décriront les ossements mais qui, jusque là, ne faisaient qu'agrémenter les récits fabuleux des conteurs malgaches. Il y est traité aussi bien de la culture que de l’histoire ancienne , mais aussi de la botanique, de la faune, etc..
Histoire des Juifs écrite par Flavius Joseph sous le titre de Antiquitez Judaïques. Traduite sur l'original Grec reveu sur divers manuscrits par Monsieur Arnauld d'Andilly. [suivi de] Histoire de la Guerre des Juifs contre les Romains, Responce à Appion, Martyre des Machabées, avec ce que Philon a escrit de son Ambassade vers l'Empereur Caïus Caligula.
Paris, Pierre Le petit, 1667-1668. 2 vol. in-folio veau brun, dos à nerfs orné (reliure de l'époque). Reliures des tomes 1 et 2 différentes mais semblables, coiffes et coins usés , frottés et épidermures, coupes usées , mouillures anciennes marginales au premier volume, rongeant légèrement les derniers feuillets ,petites rousseurs éparses.
ÉDITION ORIGINALE complète du chef d’œuvre d’Arnault Andilly ,illustrée de belles gravures en taille-douce par Chauveau en premier tirage et de 2 cartes , «Carte des quatre grandes monarchies des Assiriens, des Perses des Grecs et des Romains, par Du Val et Carte de la Terre Sainte par Du Val, 1668 (coupures à la pliure de la 1e, petit manque marginal atteignant un peu le cartouche à la seconde) . Robert Arnauld d’Andilly, né le 28 mai 1589 à Paris et mort à l'abbaye de Port-Royal des Champs le 27 septembre 1674, était un conseiller d’État, spécialiste des questions financières, proche de Marie de Médicis. Par l'élégance de sa langue, il figure parmi les grands poètes, écrivains et traducteurs du français classique au XVIIe siècle. Flavius Joseph , né en l'an 37 dans une famille de l'aristocratie sacerdotale judéenne, il finit ses jours à Rome vers l'an 100 après être devenu citoyen romain et protégé des empereurs , Flavius Joseph fut l’un des grands historiens de Rome . P1-8C
Nouvelle relation, contenant les voyages de Thomas Gage dans la Nouvelle Espagne, ses diverses aventures, & son retour par la province de Nicaragua, jusques à la Havane. Avec la description de la ville de Mexique telle qu'elle estoit autrefois, & comme elle est à présent.
Paris : Gervais Clouzier, 1676. 4 parties en deux volumes, 8° (160 x 100 mm) , plein veau époque, dos à nerfs ornés avec titre et tomaison , différence de reliure, 13ffnch.-246pp-2ffnch et 4ffnch.240pp. , 4ffnch.-297pp.-2ffnch. Et 4ffnch.-153pp.-2ffnch. , coins et coupes usés , reliure solide , mouillure sur quelques feuillets (t3-4).
PREMIÈRE ÉDITION EN FRANÇAIS, et la seule édition française à contenir le vocabulaire de Poconichi (pt. IV, pp.125-153), EO en anglais en 1648. Thomas Gage a vécu et voyagé aux Antilles, en Amérique centrale et sur la côte ouest de l'Amérique du Nord de 1625 à 1637. Élevé dans la religion catholique, il se convertit au protestantisme à son retour en Europe. La publication de cet ouvrage «provoqua une sensation remarquable. Son récit de la richesse et de l'état sans défense des possessions espagnoles en Amérique du Sud excita la cupidité des Anglais, et on dit que Gage lui-même présenta à Cromwell le premier plan pour maîtriser le Territoires espagnols du Nouveau Monde... Il est nommé aumônier de l'expédition qui navigue avec Venables et Penn pour Hispaniola... La flotte échoue à Hispaniola, mais prend la Jamaïque, où Gage meurt en 1656 .P2-5A
Histoire naturelle et politique du Royaume de Siam. Divisée en quatre parties. La première contenant la situation, & la nature du Païs. La seconde, les moeurs des Habitans, leurs Loix, & leurs Coûtumes. La troisième, leur Religion. La quatrième, ce qui regarde le Roi qui regne à present, & ce qu'il y a de plus particulier dans la Cour de ce Royaume
Paris ,Claude Barbin, 1688. Un volume in-4°. Reliure de l’époque ,plein veau havane, dos à nerfs orné de caissons de double filet doré fleuronnés, pièce de titre en maroquin, roulette dorée sur coupes, tranches mouchetées rouges , début de fente , des frottements, manque en queue, auréole en marge supérieure de quelques feuillets , petites taches au titre .
ÉDITION ORIGINALE, illustrée de 5 en-têtes et 5 lettrines historiées gravées. La carte et la planche de musique n’ont pas été relié ici . L'ouvrage est présenté en quatre sections : la première une description physique du pays (incluant une belle carte gravée dépliante de la région), la seconde sur les coutumes, lois et costumes des habitants, la troisième sur leur religion et la quatrième sur Le roi Narai le Grand (qui régna de 1656 à 1688), sa cour et son royaume « fort recherché » (Hoefer), au même titre que la Description du Royaume de Macaçar du même auteur publiée la même année au format in-12, mais beaucoup plus difficile à rencontrer. Attaché très jeune à la mission du Siam, le père Gervaise (1662-1729) séjourna dans ce pays pendant quatre ans (1681-1685), apprenant parfaitement la langue et s'instruisant dans la religion, les moeurs, la littérature, la législation et l'histoire du pays. S'étant rendu ensuite dans le royaume de Macaçar (Célèbes), il fut accompagné à son retour en France par deux des fils du roi, que Louis XIV le chargea d'éduquer. Reparti en mission en Guyane en 1729, il fut massacré dès son arrivée par les Indiens Caraïbes avec toute sa suite. Nicolas Gervaise, né vers 1662 ou 1663 à Paris (Seine), est le fils du médecin de Fouquet, surintendant des finances , très tôt , il exprime le désir de se consacrer aux missions. En 1685, il quitte les MEP , une lettre de Tremblay, de 1705, dit « qu'il se dispose à partir pour la Louisiane » ; on ignore s'il s’y rend à ce moment-là. Vers 1723, il se propose pour aller évangéliser les pays arrosés par l'Orénoque ; il est nommé évêque d'Horren et sacré à Rome. Il est tué par les Caraïbes le 20 novembre 1729, dans l'Orénoque, " dans un bras de rivière qui se nomme Aquira ". RARE FIRST EDITION OF GERVAISE'S EARLY ACCOUNT OF THAILAND. The work is presented in four sections: the first a physical description of the country (including a fine folding engraved map of the region), the second on the customs, laws and costume of the inhabitaants, the third on their religion and the fourth on King Narai the Great (who ruled from 1656-1688), his court and kingdom . Cordier Indosinica 721. P1-5C
Filli di Sciro, Fauola Pastorale del conte Guidubaldo Bonarelli & Aminta , Favola boscareccia del signor Torquato Tasso
in Parigi( Paris ), Claudio Cramoisy (1651 ) ,in-4 ,7ffnch-183pp,4ffnch-78pp-2ff ,relié vélin époque , recueil de deux «fables» , bandeaux , lettrines et cul de lampes pour cette impression de la célèbre famille d’imprimeur Cramoisy , défauts d’usage , ex libri sur la page de garde .
DESCRIPTION DE LA LOUISIANE NOUVELLEMENT DÉCOUVERTE AU SUD OUEST DE LA NOUVELLE FRANCE, PAR ORDRE DU ROY. AVEC LA CARTE DU PAYS: LES MOEURS & LA MANIÈRE DE VIVRE DES SAUVAGES.
Paris, Amable Auroy, 1688. In-12 (165x100mm), relié avec papier, étiquette avec titre manuscrit au dos , 10ff.-312pp. à la suite Les mœurs des Sauvages 107pp. SANS la carte .
Rare édition de ce classique voyage. Le prêtre franciscain Hennepin (Ath 1626-1705 Rome) fut membre de l'expédition de Cavalier de La Salle, chargé par Louis XIV de coloniser de nouvelles terres, mais après quelque temps leur chemin se sépara. Le missionnaire belge descendit la rivière Illinois jusqu'au Mississippi et remonta ensuite le Mississippi jusqu'à l'actuelle Minneapolis, La Salle resta à Niagara. Hennepin et ses compagnons de voyage furent faits prisonniers pendant quelques mois par les Sioux, l'ouvrage contient d'ailleurs une description des moeurs des Indiens. First edition of the earliest printed description of Louisiana and Niagara falls by the missionary from Belgium Hennepin who accompanied the expedition of Cavalier de la Salle.
Histoire générale des voyages et conquestes des Castillans dans les Isles & Terre-ferme des Indes Occidentales, Traduites de l'espagnol d'Antoine Herrera… par N. de La Coste. Seconde décade…
Nicolas & Jean de la Coste 1660,2 volumes in-4° de 15ff.-776pp.-12ff. et 12 ff.-784 pp.- 14 ff. en reliure d'époque ,Tome 1 en plein vélin , dos à nerfs avec pièce de titre, tome 2 en plein veau, dos à nerfs orné avec titre ,tranches mouchetées ,coiffes arasées , coins usés , début de fentes , frottements, cachet au titre..
Première édition française de la première et seconde décade de cette fameuse histoire de l'Amérique par Antonio Herrera y Tordesillas , premier historiographe des Indes Occidentales . Une troisième décade sera publiée par la veuve de Nicolas Coste, 11 ans plus tard, en 1671. La première décade comprend les évènements compris en 1492 et 1514 , les voyage de Christophe Colomb , les premiers rapports avec les indigènes , les guerres et rivalités politique , etc Cette seconde décade , composé en 10 chapitres , comprend les événements entre 1515 et 1520 , de la conquête du Mexique et d'autres au Mexique,les institutions et coutumes des premières civilisations de la "Nouvelle-Espagne" avant l'arrivée des Européens, les conflits frontaliers avec les Portugais, le passage du détroit par Magellan , etc. Antonio Herrera y Tordesillas , surnommé le «Prince des historiens des Indes» est considéré comme le premier historien espagnol de l'Empire d'outre-mer espagnol. First French edition of the second decade of this famous history of America by Antonio Herrera y Tordesillas, first historiographer of the West Indies in three decades. A third decade will be published by the widow of Nicolas Coste, 11 years later, in 1671. This second decade includes the events between 1515 and 1520, from the conquest of Mexico and others in Mexico, the institutions and customs of the first civilizations of "New Spain" before the arrival of Europeans, the border conflicts with the Portuguese, the passage of the strait by Magellan, etc. Réf. : Boucher de la Richarderie : "L'ouvrage d'Herrera est précieux : c'est l'histoire de la découverte et de la conquête de l'Amérique espagnole la plus détaillée que nous ayons.", Brunet III-132, Sabin 31549 .P1-3C
L'Art des armées navales, ou Traité des évolutions navales, qui contient des règles utiles aux officiers généraux et particuliers d'une armée navale ; avec des exemples tirez de ce qui s'est passé de plus considerable sur la mer depuis cinquante ans. Enrichi de figures en taille-douce. Suivi de : Théorie de la construction des vaisseaux qui contient plusieurs traitez de mathématique sur des matiéres nouvelles et curieuses
Lyon, Anisson, Posuel, 1697 ,2 parties en 1 vol., folio : [14]-424 pp. ; 0 (sur 133) planches comprend dans la pagination ; [12]-172-[4] p. ; 11 planches dépliantes, reliées plein vélin, dos lisse avec étiquette, cachet, sans les planches de la première partie.
Très rare 1ère éd. du premier grand ouvrage de Paul Hoste (1652-1700) sur la tactique navale. Aumônier à bord des navires de l'amiral Anne-Hilarion de Cotentin, comte de Tourville (1642-1701), le mathématicien Hoste passa douze années en mer au cours inclus il analyse les limites pratiques de la conduite des navires. Cela a abouti à un livre révolutionnaire et largement lu sur les tactiques navales qui combinaient des instructions de combat avec une géométrie soignée. Ce traitement mathématique rigoureux a imposé la stratégie navale française tout au long du XVIIIe siècle. Au texte était annexé, sur ordre exprès de Tourville, un ouvrage plus court sur l'architecture navale. Avec la page de titre originale datée de 1697 et donc l'un des premiers exemplaires vendus sur le marché (le stock restant a été vendu avec une nouvelle page de titre datée de 1727 par Bruyset à Lyon). Exemplaire bien complet de la « Théorie de la construction des vaisseaux » du même auteur, en édition originale, qui doit se trouver relié à la suite. La Théorie fut l'objet d'une controverse entre Hoste et Tourville qui en avait désapprouvé certains points. Chacun fit alors construire un vaisseau d'après ses plans, et le père Hoste dut convenir de ses erreurs. Paul Hoste rentre dans les ordres en 1669 , est nommé professeur de mathématique au séminaire royale de Toulon en 1685 , puis nommé aumônier de la marine , il participe durant une douzaine d'années aux expéditions navales du maréchal d'Estrées, puis du maréchal de Tourville, et du duc de Mortemart, son ouvrage influença toute l'Europe jusqu'à l'arrivée de la navigation à vapeur. Bel exemplaire sur beau papier, malheureusement sans les planches de la première partie. Polak 4512
Herodiani historiae cum Angeli Politiani et Henrici Stephani interpretatione…adiuncti sunt etiam Zozimi Comotis historiarum Herodianicas subsequentium libri duo…
Lyon, Antoine de Harsy, 1611. In-8 (172x103mm), reliure d’époque, plein velin, titre manuscrit au dos, texte en latin et Grec sur 2 colonnes, 7ff.n.c.-470pp.-36ff. index. Bon état.
L'ouvrage historique qui nous est parvenu est connu sous le nom d'Histoire des empereurs romains de Marc Aurèle à Gordien III quelquefois défectueux, pour des erreurs, fautes et oublis, y compris sur la géographie. Il s'inspire beaucoup de Dion Cassius et éventuellement de Marius Maximus. Mais son histoire inclut des témoignages et peut remplir la version de Dion Cassius (révolte de Maternus en 187, Sévère en 193 à Rome). L'histoire d'Hérodien contient un espace de soixante années , dix-sept empereurs, à savoir : Commode, Pertinax, Didius Julianus, Pescennius Niger, Albinus, Septime Sévère, Geta, Caracalla, Macrin, Héliogabale, Sévère Alexandre, Maximin le Thrace, Gordien Ier, Gordien II, Pupien, Balbin, Gordien III. .
Recueil de divers voyages faits en Afrique et en l'Amérique qui n'ont point esté encore publiez, contenant l'origine, les mœurs, les coutumes & le commerce des habitans de ces deux parties du monde.
Paris, Louis Billaine, 1674. in-4 (228x164) , relié plein veau , filets sur les plats , dos à nerfs orné avec titre , auteur et date (reliure pastiche),tranches rouge. L'ouvrage est illustré de 16 planches dont une carte de l'Éthiopie dans le texte, trois cartes dépliantes (Barbades , Jamaïque et Virginie, Maryland et la Nouvelle-Angleterre) manque la carte du Nil , mouillures, déchirure et réparation au pli (carte des Barbardes )
Ensemble rarissime de dix relations de voyages en Afrique et en Amérique. Cette compilation réunit dix récits de voyages reliés dans un ordre qui pourra sembler curieux au lecteur. Justel s'en explique dans sa préface: "ceux à qui j'avais parlé de ce recueil me l'ont demandé avec tant d'empressement, que j'ai fait mettre les relations sous presse, à mesure qu'elles sont sorties des mains du traducteur, ce qui m'a obligé de faire succéder immédiatement à une relation de l'Amérique celle du Nil". On y trouvera également des textes plus surprenants, comme cette amusante description "de la fameuse licorne, des lieux où elle est nourrie et comme elle est formé’’ Ce recueil réunit dix relations de voyages, anonymes pour la plupart : Histoire de l'isle des Barbardes, par Richard Ligon, 1657. – Relation de la rivière du Nil, de sa source et de son cours. – Extrait de l'histoire d'Éthiopie, par B. Tellez. – Relation de l'origine... des Caraïbes sauvages, par La Borde. – Relation de la Guiane. – Relation de l'estat present de l'isle de la Jamaïque. – Relation de l'isle des Barbades. – Description de l'Isle de Saint-Christophe. – Relation du voyage fait sur les costes d'Afrique, 1670. – Description de l'Empire du Prète-Jean. Certains des voyages et des cartes font leurs premières apparitions publiées ici, parmi lesquelles la carte de la Nouvelle-Angleterre représentant les côtes du Maryland et de la Virginie, gravée par R. Michault d'après celle contenue dans la description de l'île de Jamaïque de Richard Blome. First edition, quarto, illustrated with six folding engravings (including maps, lacking the folding map of the Nile), and ten full-paged engravings; bound in full modern calf, antique style; ex libris Mercantile Library of Philadelphia, with ownership stamps; paper brittle, some waterstaining. A collection of significant and interesting voyages, edited by a scholar and book collector who served in the employ of Louis XIV before being appointed Keeper of the King's Library at St. James by Charles II. The compilation includes French-language travelogues of Barbados, the Nile River, Ethiopia, "l'Empire du Prète-Jean", Guiana, Jamaica, and the English colonies, with illustrations including banana and palmetto trees, Caribbean pottery, and maps of New England, Jamaica (including Florida and the Antilles), and Barbados. Some of both the voyages and the maps make their first published appearances here-among them the New England map depicting the Maryland and Virginia coastlines, engraved by R. Michault after one contained in Richard Blome's Description of the Island of Jamaica, part of which work appears here translated into French. Altogether, a volume notable both for its strong African and North American content and for the aesthetic appeal of its plates and pleasingly ornamented typography.P1-21
Relation ou voyage de l'isle de Ceylan
Tome 1 seul
Relation ou Voyage de l’isle de Ceylan dans les indes orientales Contenant une description exacte de cette isle, la forme et son gouvernement, le commerce, les mœurs, les coutumes & et la religion de ses habitans Avec un récit de la captivité de l’auteur et de divers autres anglois, et de la délivrance après vingt années d’esclavage. Enrichi de figures, avec la carte de l’isle. In 12) (150x80) veau moucheté brun, dos à nerfs très orné , reliure d’époque 2 volumes en 1 8 planches, finement, gravées et colorées d’époque. 14 ff-368 pp-14ff Membre de l’équipage du navire Annah de la Compagnie anglaise des Indes Orientales, commandé par son père, Knox fut pris dans une tempête en 1657 au large de la côte de Coromandel. Ayant abordé Ceylan, il fut capturé par les indigènes avec son père et quinze membres d’équipage. Au bout de dix-neuf ans de captivité, il parvint à s’enfuir et rejoindre l’Angleterre en 1680. La relation de son voyage donne une idée très exacte de l’île de Ceylan au point de vue de la géographie, du gouvernement, des mœurs, de la religion, du language et des productions. Relation or Voyage of the Isle of Ceylon in the East Indies Containing an exact description of this isle, the form and its government, the trade, the manners, the customs & and the religion of its inhabitants With an account of the captivity of the author and various other English, and the deliverance after twenty years of slavery. Enriched with figures, with the island map. In 12) (170 x 100) brown calf with 5-ribbed back 2 volumes in 1 8 boards
Nouveaux Voyages de Mr le Baron de LAHONTAN dans l'Amérique septentrionale, qui contient une relation des differens peuples qui y habitent ; la nature de leur gouvernement ; leur commerce, leur coutumes, leur religion,&leur maniere de faire la guerre [...]. --Mémoires de l'Amérique septentrionale, ou la Suite des Voyages deMr le baron de LAHONTAN qui contiennent la description d'une grande étendüe de païs de ce continent [...].
À La Haye, Chez les Frères L'Honoré, 1703. 2 tomes en un volume in-12, veau, dos à nerfs orné avec pièce de titre (reliure de l'époque) défauts d’usage. Rare édition de l'une des relations de voyage les plus importante pour l'histoire du Canada. - + 279 pp. & -- 220 + 8ff . Un frontispice et 24 planches ou cartes, certaines repliées dont la "Carte de Canada" (traces de réparation) .Ex-libris manuscrit sur le titre
Louis Armand de Lom D’Arce, baron de Lahontan ,homme d’armes, ethnographe et philosophe avant la lettre ,parti en Amérique du Nord en 1683 , il participa à la campagne française contre les Iroquois au lac Ontario en 1684 et fut désigné pour commander le Fort Saint-Joseph (aujourd'hui Niles, dans l’état du Michigan) en 1687. En 1688‒1689, il explora les rives des rivières Fox et Wisconsin ainsi que la région alentour de ce qui est aujourd'hui Green Bay, dans le Wisconsin. Il retourna en France en 1692, mais dut prendre la fuite vers le Portugal l'année suivante en raison d'un différend avec Jacques-François de Monbeton, gouverneur de Placentia (Plaisance) et d'Acadie. En 1703, il publia Nouveaux voyages de M. le baron de Lahontan dans l'Amérique septentrionale, ouvrage en deux volumes considéré comme le meilleur livre sur la Nouvelle France du XVIIe siècle. Le premier volume se présente sous la forme de 25 lettres contenant la description des lieux que Lahontan visita ainsi que les récits de ses voyages. Le second volume est la suite du premier, Mémoires de l’Amérique septentrionale, et décrit en détail la géographie, le commerce et les habitants de l'Amérique du Nord. Il se termine par Petit dictionnaire de la langue des sauvages, qui se compose principalement d'un glossaire de termes algonquins et de leurs équivalents français ainsi que de quelques termes hurons. Il influença l'opinion de penseurs du XVIIIe siècle tels que Voltaire, Montesquieu et Jonathan Swift . Lahontan came to New France in 1683 as captain of a regiment which he led in expeditions against the Iroquois. He traveled west in 1687 with Duluth and was given command of Fort St. Joseph on the St. Clair River. He left this post in 1688, venturing further west by the Fox-Wisconsin portage and reached the upper Mississippi.After his return he published his travelogues in the form of letters from 1703, which were very successful and caused a scandal, because his sympathy was with the savages and his criticism of European civilization and religion. The volume also includes a small dictionary of the "Language of the Wild", which begins on page 199 of the second volume. His work is considered one of the first comprehensive descriptions of the western part of the continent and influed the philosopher of the century .P1-3N
Le Voyageur curieux Qui fait le tour du Monde. Avec ses matieres d'entretien qui composent l'histoire curieuse. Par le Sr de B. Paris
Paris , François Clousier, 1664. Trois parties en un volume in-4, [8] f., 424 p. en continu ; 360 p., velin ivoire époque (reliure remontée et réparée, gardes renouvelées, titre réparé, défauts int. dont trav. de vers p.170-180 et qq. mouillures.
Édition dédiée A Louis le Vau, conseiller du Roi, "intendant & ordonnateur général de tous ses bastiments, & son premier architecte". Récit d'une circumnavigation au XVIIe siècle entrepris par un aventurier marseillais en différentes contrées: Afrique (Guinée, côtes de Barbarie, Mozambique, Congo, Angola, etc.), Asie (Inde, Ceylan, Siam, Chine, etc.), Amérique, Groenland, Scandinavie, Laponie, océan Pacifique, etc. L'ouvrage contient des considérations diverses sur la philosophie, l'histoire des Gaulois, la science héraldique, la politique, l'art de gouverner, la religion, l'histoire naturelle, les volcans, les feux d'artifice, la création du monde, l'astrologie judiciaire, etc . Cette relation de voyage est communément attribuée à Vincent Le Blanc (1554 - vers 1640) . Cordier, Indosinica, col. 121. - Sabin, n°39590 (pour l'édition originale de 1648-1649).
Histoire de la navigation de Jean Hugues de Linschot hollandois: aux Indes Orientales
Amsterdam : J.E. Cloppenburch, 1619 ,3 parties en un volume, in-folio, 315 x 200mm, «Histoire de la navigation de Jean Hugues de Linschot hollandois: aux Indes Orientales» 4pp(titre,préface,indice des chapitres), «Le Grand Routier de mer de Jean Hugues de Linschot hollandois. Contentant une instruction des routes & cours qui'il convient tenir en la Navigation des Indes Orientales.» 205pp ,2 ffnch (titre et préface), «Description de l'Amérique & des parties d'icelle, comme de la Nouvelle France, Floride, des Antilles, Iucaya, Cuba, Jamaica», 181pp ,. Trois titres, les deux premiers avec des figures allégoriques (Asie, Afrique Europe) et une scène d’un roi sur éléphant , le troisième avec vignette gravée représentant une scène marine encadrée des 4 principaux ports d’Hollande, un portrait de Linschoten entouré de vignettes avec Goa,Mossanbycke, et deux vues de Sainte Héléne , illustré de 31 (sur 36 ) planches gravées dépliantes à double page et vues de Johann et Baptiste ven Doetecom d'après Linschoten , les cartes sont absentes ,relié plein veau , dos à nerfs avec titre , filet sur les plats ,un plat détaché ,manque coiffe sup., reliure frottée
La deuxième édition d’une œuvre qui eu une grande influence sur son siècle ,les deux dernières parties comprennent Le Grand Routier de Mer.. et Description de l'Amérique. Linschoten, un Hollandais né à Delft en 1590, était à Goa entre 1583 et 1589, et avec Willem Barents lors de son deuxième voyage vers la mer de Kara en 1594-95. D'abord publié en néerlandais (Amsterdam, 1595-1596). Il contient le récit le plus complet des Indes orientales et occidentales disponible à la fin du XVIe siècle et il a été remis à chaque navire naviguant de la Hollande vers l'Inde. En plus d'inclure d'importants récits de voyage tirés de sources portugaises, néerlandaises et espagnoles contemporaines, c'est le premier ouvrage à inclure des instructions de navigation précises pour les Indes , informations d’une grande importance, qui ont permis aux hollandais et aux anglais de briser le monopole des portugais dans les Indes orientales et comprend également un excellent compte rendu de l'Amérique. Sabin C.41369/71/2 Van Linschoten va suivre le nouvel archevêque de Goa comme secrétaire, il embarque à Lisbonne en avril 1585, pour un voyage de cinq mois avec escales à Madère, en Guinée, au Mozambique et à Madagascar. En Inde, il se met aussi à recopier les précieuses cartes détenues par les Portugais, et les informations concernant leurs voies maritimes. De retour en Europe, l’aventurier décide de s'engager auprès de ses compatriotes, des Hollandais qui ne tardent pas à s’emparer de deux des quatre places fortes lusitaniennes de l’Asie du Sud-Est (Bornéo et Malacca)… en 1596 parue à Amsterdam, chez Cornelis Claesz, la première édition hollandaise de son Histoire de la navigation ou l’auteur livre une cartographie précise de différentes parties du globe et des voies de navigations.
Premier livre de la navigation aux Indes orientales par les hollandois et des choses à eux advenues : ensemble les conditions, les moeurs et manières de vivre des nations par eux accordées, plus les monnoyes, épices etc
1 volume in-folio (33 x 23 cm), vélin rigide parchemin (reliure de l'époque), dos lisse titré à l'encre, nombreuses écritures manuscrites sur les plats, 5 à 53-[1] feuillets. Page de titre, 3 premiers feuillets et feuillets 51 et 52 manquants, charnière fendue ,mouillure sur 5 ff et manque de papier en marge , galerie de vers avec manque. Seconde édition française, illustrée de 55 gravures sur bois in-texte.
L'ouvrage comprend le récit de la première navigation hollandaise de Cornellis Houtman dans les Indes Orientales et en part, c'est-à-dire en Asie du Sud-Est . L'expédition connut de graves problème dès son départ. Les provisions avaient été faites en quantité insuffisante, et le scorbut frappa les équipages après quelques semaines. Des disputes éclatèrent entre les capitaines et les négociants, certains furent tués, d'autres emprisonnés. Au cours d'une escale à Madagascar qui se prolongea pendant six mois, il y eut encore de nombreux décès. Le 27 juin 1596, les navires arrivèrent finalement à Banten ; sur les 249 hommes présents au départ d'Amsterdam, une centaine avait survécu. Les négociants portugais installés à Java introduisent Cornelis de Houtman auprès du sultan de Banten, qui signe assez rapidement un traité d'alliance avec le prince Maurice de Nassau. Cependant, par la suite, le chef de l'expédition se montra insultant à l'égard du sultan, et tous durent finalement repartir sans avoir pu acheter d'épices. La flotte néerlandaise se dirigea ensuite vers Madura, mais fut attaquée en route par des pirates. ils parvinrent à se procurer du poivre noir auprès du prince local. Sur le chemin du retour, des navires portugais ont empêché l'expédition de se ravitailler en eau et en provisions à Sainte-Hélène. 87 hommes seulement purent rentrer aux Pays-Bas mais ce voyage marque le début de l'expansion commerciale des hollandais aux Indes Orientales . Willem Lodewijcksz (15...-1604) est un navigateur et auteur néerlandais.
Histoire du ministere du cardinal Ximenez, archeveque de Tolede et régent d'Espagne. Où l'on voit l'origine de la grandeur de la monarchie d'Espagne, les causes de la decadence, & l'histoire particuliere de la conquete des royaumes de Grenade, de Navarre, & d'une partie de l'Afrique
Guillaume Louis Colomyez, Toulouse 1693, In-8 (10,5x18cm), 17f-449pp., relié plein cuir tacheté , dos à nerfs orné avec pièce de titre (reliure 18eme) , tranches rouge .
Rare édition originale du cardinal Ximénès , il parut à la même époque, à peu près, que l'ouvrage de Fléchier qui porte le même titre. Il y eu une polémique ou l'on reproche à Fléchier sa vision trop enthousiaste tandis que celui de Marsolier, plus critique, s'adresse "aux libertins, à ce parti des philosophes qui commençait à relever la tête", on y trouve de nombreux informations sur les instances religieuses d'Espagne et d'Europe à une époque charnière. Francisco Jiménez de Cisneros (1436 - 1517), orthographié Ximenes de son vivant, était un cardinal espagnol, une figure religieuse et un homme d'État. Il accède aux sommets du pouvoir en devenant réformateur religieux, deux fois régent d'Espagne, cardinal, grand inquisiteur, promoteur des croisades en Afrique du Nord, financier de la Bible Polyglotte d'Alcalà, fondateur de l'Université Complutense de Madrid. Jacques Marsollier est un historien et hagiographe français, né à Paris en 1647 et mort à Uzès en 1724. Bel exemplaire .P1-2L
HARPOCRATIONIS LEXICON
Lexicon decem oratorum In 4° (21x27 cm) Gelder 12 pp n.c. 432 pp Relié avec Henrici Valesii Notae 136 pp – 20pp n.c. Relié Pp velin époque, dos à 5 nerfs, plats avec décoration centrale florale relieur. Bon état RARE édition de 1683
Lugduni Batavorum, 1683, Valerius Harpocration (Greek grammarian) Lexicon Decem Oratorum (Lexicon ten orators) Greek and Latin parallel text Bound with Notae et Animadversones (24), 342,141, (11) pages. 4to. Contemporary vellum 1683 Lugduni Batavorum Woodcut printer’s mark on title: a turtle, with motto “ paulatim” Condition Binding sound moderate external wear to attached boards vellum boards soiled as pictured not ex library light scattered foxing browning of some edges No names Overall for age good conditionValerius Harpocration, Greek rhetor and lexicographer from Alexandria, The lexicon contains the glosses of the ten orators of the Hellenistic canon, and is one of the first lexicographic works with lemmata in alphabetical order. The copious annotations to the glosses contains numerous citations from other authors and orators, like Aristotle and Xenophon. Harpocration was edited in 1614 by Ph.J. de Maussac. In 1683 the commentary of the French classical scholar Henri de Valois, 1603-1676, was added. De Vallois was a contemporary of Mabillon and DU cange ; The editor of this edition of 1683 is the Dutch classical scholar Nicolaas Blanckaert, 1624-1703, since 1669 professor of Greek at the University of Franeker. He edited a number of Greek autho
Suite de la relation du voyage en Moscovie, Tartarie et Perse avec celuyde I.A. Mandelso avx Indes Orientales. Contenant vne defcnption particulière de l'Indosthan,de l'Empire du Mogul,des Isles de l’ Orient,du Japon, de la Chine,&c. & des reuolutions qui y fontarriuées depuis quelques années. [...]
Paris, Jean Du Puis, 1659 , in-4 (240x180) , 22ff-648pp , cartouche de l’imprimeur avec une carte dépliante (volante) , relié cartonnage époque , dos absent, coins émoussés , intérieur bon état , manque la page de garde ,très rare .
Seconde édition du voyage de Oléarius, célèbre voyageur et orientaliste allemand il fût nommé secrétaire de l’ambassade envoyée en Perse et en Moscovie grâce à ses connaissances dans les langues arabe et russe. On trouve ici pour la première fois la relation de voyage de Mandeslo, qui après avoir accompagné l’ambassade d’Oléarius, parcouru les Indes, le Japon et la Chine de 1638 à 1640. Volume 2 only of the famous travel of Oléarius and Mandelso ,Originally published in 1656, this is the second French edition of Olearius´ , enlarged with a second part, containing a French version of Mandleslo´s .P1-5B
Voyage dans l'Empire Othoman, l'Égypte et la Perse, fait par ordre du Gouvernement, pendant les six premières années de la République .
Paris, H. Agasse, an 9 [1801]-1807. 6 vol. in-8 (207 x 134 mm) sans l’Atlas ,xx-392pp.-1f. , 2ff.-377pp.1f. , 2ff.-iv-369pp.-1f.,2ff.-456pp.-1f.,2ff.-xv-485pp.,2ff.-522pp.-1f., relié demi veau, dos lisse richement orné,tranches marbrées (Reliure de l'époque), quelques frottements .
Première édition in-octavo, publiée la même année que l'originale in-quarto. Naturaliste et voyageur, Olivier fut chargé par le gouvernement français, en 1792, d'une mission en Perse. Après un long séjour à Constantinople, il parcourut quelques îles de la Grèce, le littoral de l'Asie Mineure et la Basse-Égypte. Puis, en dix mois, il traversa la Syrie, l'Arabie et la Mésopotamie., manque l’atlas. Guillaume Antoine Olivier (1756-1814), médecin et entomologiste réputé, fut envoyé par le gouvernement français en Perse en 1792. Il séjourna longtemps à Constantinople puis se rendit en Égypte par l'Asie Mineure. Au cours de ce voyage qui dura six ans, il rassembla une collection de spécimens d'histoire naturelle considérable (aujourd'hui conservée au Muséum national d'histoire naturelle de Paris). P2-7D Sabin 11820-22, Chadenat n°142 , Atabey, 887
Estat présent de l'empire de Maroc.
A Paris. Chez Michel Brunet, 1694, in-12 de 9ff-227pp. (pagination erronée en fin d’ouvrage) , illustré de 8 gravures et un plan dépliant ,relié plein cuir époque , dos à nerfs orné avec pièce de titre , usé, mors fendus mais corps solide, petit manque au dos et au plat ,carte montée sur lin, quelques soulignements d'une main contemporaine, quelques brunissements et légères taches. ex-libris du colonel Felix A Matthews "Consul général des États-Unis d'Amérique au Maroc"
En 1693, François Pidou, chevalier de Saint-Olon (1646-1720), ambassadeur du roi Louis XIV, est envoyé à la cour du sultan Moulay Ismal ( 1672-1727) à Meknes, la capitale du Maroc. Le double objectif de l'ambassade était la conclusion d'une alliance avec le Maroc contre les ottomans et les pirates barbaresques, qui perturbaient la navigation française en Méditerranée, et la négociation de la liberté des esclaves français. Son ambassade échoua et il ne resta que peu de temps sur place mais pu décrire les us et coutumes,les populations, le sultan ,sa cour et les curiosités qu‘il pu apercevoir d’un pays peu connu en occident, l’ouvrage fut traduit en anglais (1695) . Pierre-Henri Martin , peintre du roi ,fit un tableau de la rencontre du sultan avec Saint-Olon en s’inspirant du livre. P1-2O
Histoire générale de la Grèce, contenant l'origine des Grecs, l’établissement de leurs républiques, & les actions plus remarquables de leurs roys. Selon l'ordre des temps. Avec l’éloge des hommes illustres qui ont excellé dans la sciences & dans les arts.
Paris , chez Clouzier , 1669 , in-12 , 2 volumes , 4ff-512pp-8ff et 10ff-522pp , relié plein cuir époque , dos à nerfs orné avec titre et tomaison , tranches mouchetées , roulette sur les bords , reliure frottée , petit manque à une coiffe
Ouvrage très rare , dont on ne connaît pas l’auteur (PRS ) , sur la Grèce antique , l’auteur y donne des informations qui «n’ont encore aucune part dans l’histoire de Marcassus» un seul exemplaire à la Bibliothèque de Nantes seulement , pas à la BNF , aucun en vente publique.P1-2L
Histoire de l'état présent de l'empire ottoman contenant les maximes politiques des turcs, les principaux points de la religion mahométane , ses sectes, ses hérésies et ses diverses sortes de religieux, leur discipline militaire … traduit ..par monsieur Briot.
Amsterdam, chez Abraham Wolfgang, 1678. In-12(133x82); 498pp-3ffnch (tables) , relié plein parchemin , dos lisse avec titre manuscrit , illustré d'un frontispice gravé et de 18 planches (17 dépliantes) représentant des figures de la cour , les costumes des ottomans, de la sultane, des militaires et derviche, etc.
L'édition originale de cette traduction française par Pierre Briot est parue au format in-4 chez Sébastien Marbré Cramoisy en 1670, l'édition originale anglaise, date quant à elle de 1668, réimprimée un grand nombre de fois sous différents formats, était le premier ouvrage à bien faire connaître les mœurs des Turcs, ainsi que les ressources et la politique de l'Empire ottoman. L'ouvrage ne tarda pas à être traduit en français, la première paraissant deux ans plus tard sous la plume de Pierre Briot, Paris, 1670 gr. in -4°, et la seconde à Bespier, Rouen 1677 in 12°, 2 vol. . Paul Rycaut (ou Ricaut), né en 1629 à Londres, après des études à Cambridge, il accompagne le comte de Winchelsea, en 1661, dans son ambassade extraordinaire de Charles II auprès du sultan Mehmed IV à Constantinople, puis fut nommé consul à Smyrne , il passe 24 ans en dehors de son pays et met s'instruction constituée des us et coutumes des turcs .P1-2O
A Relation of a journey begun An: Dom: 1610. Foure Books. Containing a description of the Turkish Empire, of Aegypt, of the Holy Land, of the Remote parts of Italy, and Ilands adjoyning. The 6th Edition.
London, Philip Chetwin, 1670. Petit in-folio de [4] ff., 240 pp. Veau blond, dos à nerfs orné, p. de titre en veau rouge (reliure de l'époque). Manques aux coiffes, mors fendus, qqs frottés et épidermures. L'illustration se compose d'un frontispice, d'une carte générale dépliante, une vue dépliante de Constantinople et 47 illustrations dans le texte. "Sandys travelled to the Levant in 1610, spending a year in Turkey, Palestine and Egypt. His observations first appeared in 1615 and his text was soon regarded as a special authority on the Levant. Sandys was also interested in colonial promotion and was one of the undertakers of the third charter of the Virginia company in 1611." (Blackmer 297.) Frontispice uniformément bruni.
Après des études à Oxford ,Sandys commence un long périple en 1610. Il visite la France en premier, puis il passe par le Nord de l'Italie. De Venise, il va à Constantinople, puis en Égypte, au Mont Sinaï, en Palestine, à Chypre, en Sicile, à Naples et à Rome. En 1615, il publie en quatre volumes le récit de ses voyages dans The Relation of a Journey begun an. Dom. 1610, in four books. L'ouvrage est régulièrement cité comme une bonne description de la Méditerranée orientale et est réédité plusieurs fois jusqu’en 1673. On his travels through Europe and the Middle East, he first visited France; from north Italy he passed by way of Venice to Constantinople, and thence to Egypt, Mount Sinai, Palestine, Cyprus, Sicily, Naples, and Rome. His narrative, dedicated, like all his other works, to Charles (either as prince or king), was published in 1615, and formed a substantial contribution to geography and ethnology. Sandys' travel narrative appeared as The Relation of a Journey begun an. Dom. 1610, in four books.[4] This remained a standard account of the Eastern Mediterranean .P1-4B
De dis Syris syntagmata II. Adversaria nempe de numinibus comm. in veteri Instrumento memoratis. Accedunt fere quae sunt reliqua Syrorum. Prisca porro Arabum, Aegyptiorum, Persarum, Afrorum, Europaeorum item theologia, subinde illustratur. Opéra MA Byeri.
Amsterdam, L. Byster, 1680. 52ffnch, 296pp, 28ffnch, 352, 16ffnch , illustré d’un portrait de l’auteur et un titre gravé , relié plein veau époque , dos à nerfs ornés avec auteur et titre , manques aux coiffes , coins émoussés.
Édition d'un ouvrage publié pour la première fois en 1617. John Selden (1584-1654), la "personne la plus savante d'Angleterre" au XVIIe siècle, était un avocat, un antiquaire, un membre du Parlement ,mais aussi un remarquable orientaliste, il apprend les langues orientales, en premier lieu l'hébreu auprès de James Ussher, futur archevêque d'Armagh.Sa bibliothèque contient des livres ou manuscrits en hébreu, en syriaque, en arabe, en persan, en turc et en chinois .De Dis Syris Syntagmata II est une analyse des dieux païens de la Bible hébraïque, en particulier des dieux syriens. Considéré comme l'un des livres d'orientalisme les plus importants à avoir été publié au XVIIe siècle.P2-1B Bel exemplaire
Job paciente en ambas Fortunas ,… ,de la Compania de Iesus, estando cautivo en Berberia.
1648, Granada, Francisco Sanchez, y Baltasar de Bolibar. In- 16 ; (13) ff. non chiffrés- 90 feuillets ; basane racinée brune, dos lisse orné, rel. de l' ép.
Ed. originale ; Palau 326968, pour l' éd. de Grenade, 1648 ; Sommervogel p. 1826 donne Grenade, 1647, date contestée par Palau. Sommervogel : "Tamayo, né à Séville en 1601, jésuite, est capturé par les Maures lors d' un voyage vers l' Italie, en 1641, puis emmené à Alger et à Tetouan , où il souffre une dure captivité. Finalement racheté, il mourra à Salamanque en 1685". Ceci dit, dans l' Adresse au lecteur, "Al que leyere", il est écrit que Tamayo était "cautivo en Tetuan". Le livre, écrit pendant sa captivité, est un petit Traité sur la Patience nécessaire, exemples tirés de la vie des Saints et de l' Ecriture sainte. Traces de vieille humidité.P1-3K
Recueil de voyages de Mr Thevenot dédié au roy.
sl.,sd.(Paris , Estienne Michalet , 1681) 1 volume petit in-4(250x210), reliure pleine basane marron, dos à nerfs orné avec titre, étui bordé(reliure pastiche). Fac-similé de l'édition de 1681, 45 planches cartonnées montée sur onglets, du fameux voyage du père Marquette en Amérique septentrionale avec la carte du Mississippi et la première représentation du lac Michigan , reproduction fidèle du rarissime ouvrage sur le Canada par procédé photographique. Très bel exemplaire , très bien relié et sous emboîtage, ca
Photographique reproduction of the travel of Père Marquette , 45 pp and the map of Mississippi with the first mention of the Lake Michigan , very nice copy , full calf. P2-3B