Sujet : Asie
The China Sea Directory, vol. I. Containing directions for the approaches to the China Sea and to Singapore, by the straits of Sunda, Banka, Gaspar, Carimata, Rhio, Varella, Durian, and Singapore. Compiled from various sources partly by J. W. Reed ... Completed and edited by Staff Commander J. W. King.
London, Hydrographic office, Admiralty, 1867, in-8 (24x15) , IX-312pp ,relié percale avec titre doré sur le plat , dos lisse avec titre , manque de toile au dos , ex-libris sur le 1er plat et sur la page de garde «Capt P.B. Nichole ,ship RR Thomas , New-york ,1882», timbre , rousseurs sur le titre.
Édition originale du premier volume des routes maritimes en mer de Chine , Singapour etc avec ses courants , vents , récifs et écueils , un glossaire de mots malais en début d’ouvrage .
Le Chou-king, un des livres sacrés des Chinois,... ouvrage recueilli par Confucius. Traduit et enrichi de notes, par feu le P. Antoine Gaubil (1689-1759), missionnaire à la Chine. Revu et corrigé sur le texte chinois, accompagné de nouvelles notes, de planches gravées en taille-douce et d'additions tirées des historiens originaux, dans rédigées sur donne l'histoire des princes omis dans le Chou-king par M. De Guignes. ..
Paris: Chez N.M. Tilliard, 1770. in-4 , (24x20) , cxliv-474pp-1ff , illustré de 4 planches , relié demi cuir époque , pièce de titre (petit manque) , papier des plats refait , tranches rouges , vieille mouillure ,début de fente, coiffe de pied courte , 2 planches détachées.
Première traduction en langue européenne du Chou-King, un des livres sacrés des Chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire, les principes de leur gouvernement et de leur morale ; ouvrage recueilli par Confucius. Outre cette traduction, due au Père Antoine Gaubil, grand orientaliste jésuite, cette édition comprend les Discours préliminaires ou Recherches sur les tems antérieurs à ceux dont parle le Chou-king & sur la mythologie chinoise du missionnaire Joseph-Henri de Prémare, transmis à Joseph de Guignes . Elle comprend également une Notice du livre chinois nommé Y-King, ou Livre canonique des changements (ou transformations), avec des notes, par l'évêque de Claudiopolis, Claude Visdelou , Leibniz se servit pour conforter sa théorie de l’arithmétique binaire et Jung , la synchronicité donnant un sens au hasard. Illustrated with 4 fold-out engraved plates. 4to., bound in contemporary half calf. first published translation of the Chou-King (the Book of Documents), and also the first of the Five Classics on Confucianism to be translated into an European langage with , also , a notice about the Y-King or book of changes .
L'Asie inconnue. Vers la ville interdite. Traduit du suédois par Charles Rabot.
Paris, Félix Juven, 1904 , grand in-8 ,Relié, demi-maroquin ocre, dos à 5 nerfs avec pièce de titre noisette, tête dorée, couverture conservée , viii-404pp ,illustré de 4 cartes et de nombreuses illustrations d'après les photographies prises par l'auteur. Bel exemplaire
Plein de curiosité, il continue ses expéditions asiatiques jusque durant ses années de retraite, bravant les guerres et les conflits, nombreux sur la route en Chine et en Asie centrale. Cependant, comme Nikolai Przhevalsky avant lui, Hedin n'a jamais atteint son objectif ultime: la ville alors interdite de Lhassa.p1-3I
Le Tibet dévoilé. Ouvrage traduit et adapté par M. Charles Rabot. Soixante-neuf gravures tirées hors texte. Une carte en couleurs.
Paris, Librairie Hachette et Cie. 1910, in-8 (245x175mm),relié demi cuir , dos à nerfs avec fleurs de lys , 255 pages, , 69 planches et une carte dépliante, défauts d’usage , 3 pages détachées.
Plein de curiosité, il continue ses expéditions asiatiques jusque durant ses années de retraite, bravant les guerres et les conflits, nombreux sur la route en Chine et en Asie centrale. Cependant, comme Nikolai Przhevalsky avant lui, Hedin n'a jamais atteint son objectif ultime: la ville alors interdite de Lhassa.
GRANDEUR ET SUPRÉMATIE DE PEKING
560 gravures sur bois, par les meilleurs artistes de la capitale,140 similigravures, la plupart inédites; 10 gravures sur bois hors texte; Plan comparé de Péking à travers les âges - 30 grandes lettrines à ramages; Petites lettrines aux monuments de Péking; 220 Zincographies de l'art antique - Péking Imprimerie des Lazaristes,,1928 - Edition originale - Broché dans son coffret éditeur recouvert de soie , 607 pages - Format: 25,5 x 32,5 cm 1 des 900 EXEMPLAIRES SUR PAPIER ALFA SATINE: NUMÉROTÉ 240 Très bon état , bel et très rare exemplaire avec sa boite éditeur (endommagée sur le dessous)
Souvenirs d’un voyage dans la Tartarie , le Thibet et la Chine , nouvelle édition publiée et préfacée par H. D'Ardenne de Tizac
à Paris , chez Plon , 1928 , 4 volumes in-8° , (195x130), relié demi chagrin et coins vert , dos à nerfs avec auteur et titre . Très bel exemplaire Tome 1 , Dans la Tartarie , 1935, xiii-298pp , illustré d’un portrait de l’auteur et d’une carte in fine , couverture conservée Tome 2 , Dans le Thibet , 1928 , xiii-318 , illustré d’un portrait de l’auteur en costume chinois et d’une carte dépliante, couverture conservée . Tome 3 , Dans la Chine 1 , 1932 , xi-322pp , illustré d’une carte , couverture conservées. Tome 4 , Dans la Chine 2, 1928 , 324pp , couverture conservée
Évariste Régis Huc, ou plus simplement le Père Huc ou l'Abbé Huc, (1813-1860), est un religieux français de l'ordre des lazaristes, missionnaire en Chine au XIXe siècle. Il effectue des missions d'exploration à travers la Tartarie, le Tibet et la Chine de 1844 à 1846, dont il rend compte dans un livre, publié pour la première fois en 1850.
Voyages d’Ibn Batoutah , texte arabe, accompagné d’une traduction par C.Defrémery et le Dr R. Sanguinetti
A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (5e tirage,1949), XIV & 465 pp. Tome III (5e tirage, 1949), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur .
L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires.P2-2E
An Account of the Pelew Islands.
Basil, Tourneisen, 1789. In-8 (210x130mm), relié pleine basane époque, dos orné, pièce de titre, liseré or sur les plats, XVI-381pp. Grandes marges, , petits manques au plat . La relation se compose en partie d’entretiens avec Henry Wilson, capitaine de « Antelope » qui fut naufragé en août 1883 sur un récif près de Kotor.
Relation des îles Pelew, situées dans la partie occidentale de l'océan pacifique; composée sur les journaux et les communications du capitaine Henri Wilson, et de quelques-uns de ses officiers [...]. Traduit de…
Chez Le Jay et Maradan, A Paris 1788, 2 volumes reliés en un , in 8 , (4) 282pp. et (4) 274pp. (3),, relié demi cuir , dos lisse avec titre illustré d’un portrait de Wilson en frontispice, une grande carte dépliante , 15 planches hors texte, petites rousseurs , léger frottements .
Première relation concernant ces îles situées à l'est des Philippines, dont la population fut longtemps considérée comme dangereuse. Avant le naufrage de l'Antelope sur ses côtes, les îles Pelew (ou Palaos) n'avaient jamais été approchées par des européens. L'ouvrage est composé d'après les journaux du capitaine et de son équipage: il fournit une fascinante description des îles, des indigènes et des coutumes, ainsi que des péripéties extraordinaire du séjour. Combats de l'équipage au côté du roi des Pelew, construction d'un nouveau bateau pour le retour à Macao, etc. L'équipage réussit à regagner l'Angleterre en juillet 1784, accompagné du fils du roi des Pelew. Le jeune prince mourut de la petite vérole cinq mois plus tard. Les 17 dernières pages contiennent un vocabulaire de la langue Pelew.
Relation des iles Pelew, situees dans la partie occidentale de l'ocean pacifique, composee sur les Journeaux et les communications du Capitaine Henri Wilson et de quelques-uns de ses Officiers, qui, en aout 1783, y ont fait naufrage sur l'Antelope, paquebot de la Compagnie des Indes orientales.
Paris, Maradan, 1793. 2 volumes in-8 (19,5 x 13 cm), veau racinée, roulette dorée en encadrement, dos lisse orné, pièces de titre rouge et de tomaison verte, (reliure époque). Seconde édition de la traduction française établie par le comte de Mirabeau, illustrée de 3 portraits gravés Massard, Madame de Gouy et Mademoiselle Jouan, dont ceux du roi Abba Thulle et de sa famille ; et de 13 planches dépliantes (carte, plan, vues et objets ethnographiques), certaines signées par Pierre-François Tardieu.
Relation du naufrage en août 1783 du vaisseau de la Compagnie des Indes orientales , L'Antelope, commandé par le capitaine Henry Wilson, au large des iles Palau (ou Palaos) en Micronésie. L'équipage réussit, avec les débris du navire et l'aide précieuse des indigènes, à construire une embarcation et regagner Macao, en compagnie du prince Lee Boo, fils du roi local. Ce récit, rédigé à partir du journal et des communications de Wilson, fournit l'une des plus importantes descriptions de cette région du monde. Il comprend un vocabulaire de la langue palau, ici aux pages 251-267 du tome II. Joli exemplaire, bien complet des faux-titres avec la table des gravures au verso de chacun d'eux. Manque la planche de Ludée , coiffes usées , déchirure à la carte sans manque .
Relation des iles Pelew, situees dans la partie occidentale de l'ocean pacifique, composee sur les Journeaux et les communications du Capitaine Henri Wilson et de quelques-uns de ses Officiers, qui, en aout 1783, y ont fait naufrage sur l'Antelope, paquebot de la Compagnie des Indes orientales.
Paris, Maradan, 1793. 2 volumes in-8 (20 x 12,5 cm), veau moucheté, roulette dorée en encadrement, dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison , (reliure époque). Seconde édition de la traduction française établie par le comte de Mirabeau, illustrée d'un portrait frontispice , de 3 portraits gravés Massard, Madame de Gouy et Mademoiselle Jouan, dont ceux du roi Abba Thulle et de sa famille ; et de 13 planches dépliantes (carte, plan, vues et objets ethnographiques), certaines signées par Pierre-François Tardieu.
Relation du naufrage en août 1783 du vaisseau de la Compagnie des Indes orientales , L'Antelope, commandé par le capitaine Henry Wilson, au large des iles Palau (ou Palaos) en Micronésie. L'équipage réussit, avec les débris du navire et l'aide précieuse des indigènes, à construire une embarcation et regagner Macao, en compagnie du prince Lee Boo, fils du roi local. Ce récit, rédigé à partir du journal et des communications de Wilson, fournit l'une des plus importantes descriptions de cette région du monde. Il comprend un vocabulaire de la langue palau, ici aux pages 251-267 du tome II. Joli exemplaire, bien complet des faux-titres avec la table des gravures au verso de chacun d'eux , ex-libris de Caieu de Varicourt Abbeville ,plats frottés coiffe tome 1 usé ,coins usés , début de fente tome 1, déchirure à la carte sans manque
Carte générale de l'Empire Ottoman en Europe et en Asie
Carte générale de l'Empire Ottoman en Europe et en Asie. Berlin, D. Reimer, 1867. Carte gravée (93x129 cm) aux contours rehaussés de couleurs, repliée au format in-8, en feuilles entoilées, sous emboîtage (240x170mm)emboîtage fendu avec petit manque ,titre sur la tranche.
très rare carte originale de l'une des meilleures réalisations du cartographe allemand Johann Samuel Heinrich Kiepert (1818-1899),il est généralement considéré comme l'un des cartographes les plus importants de la seconde moitié du XIXe siècle. «l’une des plus remarquables carte de Kiepert et de son éditeur berlinois Reimer est sans doute la carte de l’ensemble de l’empire publiée en 1867 .Elle ne livre pas seulement des informations topographiques mais aussi les limites et les chefs-lieux de chaque vilayet et de chaque sandjak . En marge, H. Kiepert dresse une liste de ces unités et des cazas ; elle est d’autant plus précieuse qu’elle est immédiatement postérieure à la réforme du découpage administratif de l’Empire en 1864» (Arnaud J.L.) P1-15
Relation ou voyage de l'isle de Ceylan
Tome 1 seul
Relation ou Voyage de l’isle de Ceylan dans les indes orientales Contenant une description exacte de cette isle, la forme et son gouvernement, le commerce, les mœurs, les coutumes & et la religion de ses habitans Avec un récit de la captivité de l’auteur et de divers autres anglois, et de la délivrance après vingt années d’esclavage. Enrichi de figures, avec la carte de l’isle. In 12) (150x80) veau moucheté brun, dos à nerfs très orné , reliure d’époque 2 volumes en 1 8 planches, finement, gravées et colorées d’époque. 14 ff-368 pp-14ff Membre de l’équipage du navire Annah de la Compagnie anglaise des Indes Orientales, commandé par son père, Knox fut pris dans une tempête en 1657 au large de la côte de Coromandel. Ayant abordé Ceylan, il fut capturé par les indigènes avec son père et quinze membres d’équipage. Au bout de dix-neuf ans de captivité, il parvint à s’enfuir et rejoindre l’Angleterre en 1680. La relation de son voyage donne une idée très exacte de l’île de Ceylan au point de vue de la géographie, du gouvernement, des mœurs, de la religion, du language et des productions. Relation or Voyage of the Isle of Ceylon in the East Indies Containing an exact description of this isle, the form and its government, the trade, the manners, the customs & and the religion of its inhabitants With an account of the captivity of the author and various other English, and the deliverance after twenty years of slavery. Enriched with figures, with the island map. In 12) (170 x 100) brown calf with 5-ribbed back 2 volumes in 1 8 boards
Relation du voyage à la recherche de La Pérouse, fait par ordre de l'Assemblée constituante, pendant les années 1791, 1792, et pendant la 1ère et la 2de année de la République Françoise.
Paris, Jansen, an VIII (1799) 2 vol. in-8 ,demi-veau havane, dos lisse orné (rel. Légt post., mors usagés et rongés) et un atlas in-folio en seconde édition (1817) brochure moderne en papier marbré. Texte :Tome I : xvi pp. (dont faux-titre et titre), 440 pp.Tome II : 332 pp. (dont le faux-titre et le titre), 109 pp., (1)f. Atlas : titre gravé, grande carte sur double page (Mer des Indes et une partie de celle du Sud, par Darbié du Bocage - volante) et 43 planches (vues, scènes, costumes, portraits et types, faune et flore) gravées sur cuivre par Dien, Copia, Pérée, etc., d'après Piron, Redouté, Audebert, etc. représentant des personnages, des scènes de vie, des armes, des vues, la faune et la flore. Nombreuses piqûres et taches d'humidité, mais papier solide, à bonnes marges.
Le botaniste La Billardière (1755-1834) prit part à l'expédition ordonnée par le roi Louis XVI et placée sous le commandement de d'Entrecasteaux à la recherche de La Pérouse dont on était sans nouvelles. Voyage de circumnavigation à caractère scientifique et humanitaire :Ténériffe (dont l'auteur escalada le célèbre Pic), Le Cap, l'Australie, la Tasmanie, la Nouvelle-Calédonie, La Nouvelle-Guinée, Java et l'Île de France. Son récit fournit des observations sur les peuples visités, leurs moeurs, leurs outils. La partie linguistique est très développée (vocabulaires malais, tasmanien et océaniens). Son herbier renfermant 1500 plantes alors inconnues est conservé à Florence et à Genève. (McDonnell, nº 223 ; Sabin, 38420). P1-4D
RELATION DU VOYAGE A LA RECHERCHE DE LA PÉROUSE, FAIT PAR ORDRE DE L’ASSEMBLÉE CONSTITUANTE, PENDANT LES ANNÉES 1791, 1792, ET PENDANT LA 1ère ET LA 2ème ANNÉE DE LA RÉPUBLIQUE FRANCOISE.
Texte In-8 (200 x 130 mm) Relié demi-basane, dos orné pièce de titre et de tomaison ,T1 manque coiffe sup.,T2 ,manque coiffes, papier bruni. 440 pp et 332 pp suivi de 109 pp de vocabulaire et table des planches contenues dans l’atlas, table des chapitres du volume et errata. ATLAS Atlas pour servir à la relation du voyage à la recherche de La Pérouse, fait par ordre de l’Assemblée constituante, Pendant les années 1791, 1792, et pendant la 1ere et 2eme année de la République Française. Paris : H. J. Jansen, An VIII de la République (1800). — In-folio, 510 x 335 : titre, 1 carte, 43 planches. Demi toile , dos lisse avec titre , planches 6 détachée et 35 détachée et émargée , dédicace «à Mr V. Rey, secrétaire général de la Nouvelle Calédonie,1903»
Atlas illustrant la Relation du voyage à la recherche de La Pérouse, ouvrage composé par le médecin et botaniste Jacques-Julien Houtou de La Billardière (1755-1834) qui fut l’auteur du premier livre de botanique sur l’hémisphère austral. Dans ce voyage en Océanie destiné à rechercher les vaisseaux la Boussole et l’Astrolabe, La Billardière avait été chargé d’étudier l’histoire naturelle. Le récit qu’il fit de cette expédition devint un véritable best-seller international. L’atlas qui vient illustrer cette relation est composé d’une grande carte dépliante De la mer des Indes et d’une partie de celle du Sud dressée par J.D. Barbié du Bocage gravée par François d’Houdan, et de 43 superbes planches représentant les indigènes des îles des Amis, de Nouvelle Zélande, des îles Fidji, etc. ainsi que des vues, des plantes et des animaux. Les vues et les représentations des indigènes ont été gravées par Jacques-Louis Copia d’après Piron, les animaux par Jacques-Louis Pérée et Pierre Maleuvre d’après Piron et Jean Baptiste Audebert et les planches de botaniques par Pérée d’après Piron et surtout Pierre-Joseph Redouté. Text and Atlas Text In-8 (200 x 130 mm) Half-sheepskin bound, spine decorated with title and volume number, T1 missing upper cap, T2, missing caps, burnished paper. 440 pp and 332 pp followed by 109 pp of vocabulary and table of plates contained in the atlas, table of chapters of the volume and 1pp errata ATLAS Atlas pour servir à la relation du voyage à la recherche de La Pérouse, fait par ordre de l’Assemblée constituante, Pendant les années 1791, 1792, et pendant la 1ere et 2eme année de la République Française. Paris : H. J. Jansen, An VIII de la République (1800).- In-folio, 510 x 335: title, 1 map, 43 plates. Half canvas, spine with title, plates 6 and 35 detached , dedication "to Mr V. Rey, secretary general of New Caledonia, 1903" Atlas illustrating the Relation du voyage à la recherche de La Pérouse, a work composed by the doctor and botanist Jacques-Julien Houtou de La Billardière (1755-1834) who was the author of the first book on botany on the southern hemisphere. In this voyage to Oceania to search for the vessels La Boussole and l'Astrolabe, La Billardière had been commissioned to study natural history. His account of this expedition became a true international bestseller. The atlas which illustrates this relationship is composed of a large folding map of the Indian Sea and part of that of the South drawn up by JD Barbié du Bocage engraved by François d'Houdan, and 43 superb plates representing the natives of the Friends Islands, New Zealand, Fiji, etc. as well as views, plants and animals. The views and representations of the natives were engraved by Jacques-Louis Copia after Piron, the animals by Jacques-Louis Pérée and Pierre Maleuvre after Piron and Jean Baptiste Audebert and the botanical plates by Pérée after Piron and especially Pierre-Joseph Redouté.
Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile et de mieux avéré dans les pays où les voyageurs ont pénétré; les mœurs des habitants, la religion, les usages, arts et sciences, commerce et manufactures; par J.F. LAHARPE. Nouvelle édition, revue et corrigée avec le grand soin, et accompagnée d'un bel Atlas In-folio.
AVEC L'ATLAS: LA HARPE (J.F). Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile et de mieux avéré dans les pays où les voyageurs ont pénétré; les mœurs des habitants, la religion, les usages, arts et sciences, commerce et manufactures; par J.F. LAHARPE. Nouvelle édition, revue et corrigée avec le grand soin, et accompagnée d'un bel Atlas In-folio. Paris, Etienne Ledoux, 1820. 24 volumes in-8° (205x135) reliés demi-maroquin olive, dos ornés, tranches marbrées, belle série. 500pp. par volume, le dernier (XXIV) étant la table des matières. TARDIEU A., Atlas pour servir à l'intelligence de l'histoire générale des voyages de LA HARPE. In-folio (455x295mm), couverture éditeur, coins écornés. Paris, Ledentu, 1825. 15 cartes géographique (595x460mm), contours couleurs dressés par AMBROISE TARDIEU. Mappemonde, Afrique, Asie (2), Indes, Océanie, Chine, Japon, Sibérie, Golfe du Mexique, Mexique, Amérique Méridionale, Pérou, Brésil, Amérique Septentrionale, Europe.
VOYAGE AUTOUR DU MONDE PAR LES MERS DE L'INDE ET DE LA CHINE EXÉCUTÉ SUR LA CORVETTE DE L’ÉTAT LA FAVORITE PENDANT LES ANNÉES 1830, 1831, 1832 SOUS LE COMMANDEMENT DE M. LAPLACE.
Paris (Imprimerie Royale) 1833/35. 4 vol. in-8°, 23,5 x 15,5 cms, reliés demi basane lisse rouge, dos ornés.Coiffes accidentées, cachets effacés 3ff-XLI-558pps; 6ff-481pps; 6ff-510pps; 6ff-480pps., pages de titre avec réparations (tome 3 et 4)
Première édition de l’expédition française en Chine , avec comme but de mieux connaître les mers de Chine pour y favoriser le commerce français, conjuguant une mission scientifique et commerciale, la circumnavigation de Laplace (1793-1875) commencée à Toulon, en décembre 1829 : passée par Gibraltar , il fait escale à Gorée, dépasse le cap de Bonne-Espérance et doit s'arrêter à l'Île de France (Maurice) en raison de deux ouragans. 1er mai 1830, il prend la route des Indes, passe par les Seychelles puis les Maldives, Ceylan, Pondichéry et l'Inde , après une escale à Singapour puis à Manille, Laplace arrive à Canton, où il tente de défendre le commerce français, en grande concurrence avec le privilège de la Compagnie des Indes anglaises qui domine le commerce en Chine. Passé ensuite par l'Indonésie, il s'arrête en Nouvelle-Zélande. Le voyage de retour se fait par Valparaiso, le Cap Horn et Rio de Janeiro et s'achève à Toulon le 21 avril 1832. Plus tard, de 1837 à 1840, Laplace entreprendra un autre voyage dans l'Océan Pacifique, à bord de l 'Artémise. Sans le rarissime cinquième volume et les atlas. First edition of the French expedition to China, with the aim of better knowing the seas of China to promote French trade there, combining a scientific and commercial mission, the circumnavigation of Laplace (1793-1875) started in Toulon, in December 1829 . P1-23 4 volums , large 8°, half red calf ,title page with small miss and repair , folding map with part missing , stamp
VOYAGE AUTOUR DU MONDE PAR LES MERS DE L'INDE ET DE LA CHINE EXÉCUTÉ SUR LA CORVETTE DE L’ÉTAT LA FAVORITE PENDANT LES ANNÉES 1830, 1831, 1832 SOUS LE COMMANDEMENT DE M. LAPLACE.
Paris (Imprimerie Royale) 1833/35. 3 vol. grand in-8°, 25,5 x 17 cm, 3ff-XLI-558pp; 6ff-481pp; 6ff-510pp., illustré d’une grande carte dépliante, reliure éditeur ,non rogné , non coupé , début de fente tome 1 et 3 , mouillures aux reliures tome 1 et 2, rousseurs éparses.
3 premiers volumes uniquement de la relation du voyage , première édition de l’expédition française en Chine , avec comme but de mieux connaître les mers de Chine pour y favoriser le commerce français, conjuguant une mission scientifique et commerciale, la circumnavigation de Laplace (1793-1875) commencée à Toulon, en décembre 1829 : passée par Gibraltar , il fait escale à Gorée, dépasse le cap de Bonne-Espérance et doit s'arrêter à l'Île de France (Maurice) en raison de deux ouragans. 1er mai 1830, il prend la route des Indes, passe par les Seychelles puis les Maldives, Ceylan, Pondichéry et l'Inde , après une escale à Singapour puis à Manille, Laplace arrive à Canton, où il tente de défendre le commerce français, en grande concurrence avec le privilège de la Compagnie des Indes anglaises qui domine le commerce en Chine. Passé ensuite par l'Indonésie, il s'arrête en Nouvelle-Zélande. Le voyage de retour se fait par Valparaiso, le Cap Horn et Rio de Janeiro et s'achève à Toulon le 21 avril 1832. Plus tard, de 1837 à 1840, Laplace entreprendra un autre voyage dans l'Océan Pacifique, à bord de l 'Artémise. First edition of the French expedition to China, with the aim of better knowing the seas of China to promote French trade there, combining a scientific and commercial mission, the circumnavigation of Laplace (1793-1875) started in Toulon, in December 1829 3 volums , large 8°, editor’s covers , folding map . P2-2A
Voyage de La Pérouse autour du monde, publier conformément au décret du 22 avril 1791, et rédigé par M.L.A. Milet-Mureau.
Paris, De l'Imprimerie de la République, à V (1797). 4 volumes in-4 de texte (5, manque l’atlas)de [4], Lxxii, 346pp., [1]; [4], 398pp., [1] ; [4], 422pp., [1] ; [4], 309pp. , relié pleine percale , dos lisse avec titre et auteur , tranches jaunes , illustré d’un portrait en frontispice du tome 1, ex-libris en page de garde de la Chetham Manchester Library , peu de rousseurs , petit manque de papier marginale au portrait.
Édition originale de l'un des plus beaux livres de voyages de la fin du XVIIIe siècle sur papier bleuté. En août 1785, sur ordre du roi Louis XVI, Jean-François de Lapérouse (1741-1788) et ses compagnons embarquent à bord des vaisseaux La Boussole et L'Astrolabe pour conduire une grande expédition autour du monde. Leur mission était de compléter les nombreux relevés topographiques entrepris quelques années auparavant par James Cook, en particulier ceux du littoral pacifique du continent nord-américain. L'expédition se dirigea dans un premier temps vers le Brésil et le Cap Horn, puis s'aventura dans l'océan Pacifique qu'elle explora de long en large. Mais en 1788, les navires firent naufrages sur les récifs de Vanikoro, au sud de l'archipel des îles Santa Cruz, et l'équipage disparut dans des circonstances mystérieuses. Le 22 avril 1791, un décret de l'Assemblée nationale ordonne la publication des relations, cartes et dessins que Lapérouse avait pris soin d'envoyer au cours de son périple : on sait, en effet, que la majeure partie de ces documents avait été confiée a l'interprète Barthélemy de Lesseps en septembre 1787, lors d'une escale au Kamtchatka et que celui-ci les rapporta a Paris un an plus tard, au terme d'une incroyable épopée terrestre a travers la Sibérie et l'Europe. Chadenat, n°106. - Sabin, n°38960. P2-2A
Le Voyageur curieux Qui fait le tour du Monde. Avec ses matieres d'entretien qui composent l'histoire curieuse. Par le Sr de B. Paris
Paris , François Clousier, 1664. Trois parties en un volume in-4, [8] f., 424 p. en continu ; 360 p., velin ivoire époque (reliure remontée et réparée, gardes renouvelées, titre réparé, défauts int. dont trav. de vers p.170-180 et qq. mouillures.
Édition dédiée A Louis le Vau, conseiller du Roi, "intendant & ordonnateur général de tous ses bastiments, & son premier architecte". Récit d'une circumnavigation au XVIIe siècle entrepris par un aventurier marseillais en différentes contrées: Afrique (Guinée, côtes de Barbarie, Mozambique, Congo, Angola, etc.), Asie (Inde, Ceylan, Siam, Chine, etc.), Amérique, Groenland, Scandinavie, Laponie, océan Pacifique, etc. L'ouvrage contient des considérations diverses sur la philosophie, l'histoire des Gaulois, la science héraldique, la politique, l'art de gouverner, la religion, l'histoire naturelle, les volcans, les feux d'artifice, la création du monde, l'astrologie judiciaire, etc . Cette relation de voyage est communément attribuée à Vincent Le Blanc (1554 - vers 1640) . Cordier, Indosinica, col. 121. - Sabin, n°39590 (pour l'édition originale de 1648-1649).
Atlas universel et classique de géographie ancienne, romaine, du moyen-âge, moderne et contemporaine... par MM. Drioux et Ch. Leroy. Nouvelle édition... avec les délimitations fixées par les derniers traités de Prague et de Vienne.
Paris , Belin , 1867 , grand in-4 (33x25) , contenant 76 cartes coloriées,relié demi-cuir époque , couverture défraîchie mais solide .P2-6A
Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la corvette la Coquille.
Paris, Pourrat frères, 1839. 2 volumes in-8 (220x150), demi veau vert contemporain, dos lisse orné avec pièces de titre et auteur , tomaison rouges ,petits frottements aux plats , manque de papier p299 avec atteinte et réparation p301,rousseurs ,mouillures. Édition originale, illustrée d'un portrait de l'auteur et 38 planches gravées sur cuivre et sous serpentes, dont 18 finement coloriées représentant des animaux, des poissons et des oiseaux.
Lesson était le naturaliste de l'expédition scientifique dans le Pacifique commandée par Duperrey à bord de la corvette La Coquille. Son récit, presque entièrement consacré à l'Océanie, est d'autant plus précieux que l'histoire officielle du voyage est restée inachevée. Exemplaire bien complet du feuillet d'errata à la fin du tome II. René Primevère1 Lesson est un chirurgien, naturaliste, zoologiste et ornithologue français, né le 21 mars 1794 à Rochefort et mort le 28 avril 1849 dans cette même ville. . il entre dans l'école de médecine navale à 15 ans, participe aux guerres napoléonienne comme chirurgien naval et s'occupe bénévolement du jardin botanique de Rochefort, son départ lors de l'expédition de la Coquille lui permet de se sponsoriser à l' ornithologie et oiseaux aux mouches dont il décrit plus de 110 espèces sur les 330 connues. Borba de Moraes, t. Je, p. 408. - Chadenat , n°625. - Sabin, n°40214. P1-3J
Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la corvette la Coquille.
Paris, Pourrat frères, 1839. 2 volumes in-8 (220x150), demi-basane maroquinée à grain long fauve , 2ff.-510pp.-1f. , 2ff.-547pp.-2ff. , illustré d’un frontispice et de 36 planches dont 19 en couleurs d’époque représentant des animaux, des poissons et des oiseaux, frottements aux plats , coins usés, très peu de rousseurs .
Lesson était le naturaliste de l'expédition scientifique dans le Pacifique commandée par Duperrey à bord de corvette La Coquille. Son récit, presque essentiellement consacré à l'Océanie, est d'autant plus précieux que l'histoire officielle du voyage est restée inachevée. Exemplaire bien complet du feuillet d'errata à la fin du tome II. René Primevère Lesson est un chirurgien, naturaliste,zoologiste et ornithologue français, il entre dans la l’école de médecine navale à 15 ans , participe aux guerres napoléonienne comme chirurgien naval et s’occupe bénévolement du jardin botanique de Rochefort , son départ lors de l’expédition de la Coquille lui permet de se consacré à l’ornithologie et aux oiseaux mouches dont il décrit plus de 110 espèces sur les 330 connues. Borba de Moraes , t. I, p. 408. - Chadenat , n°625. - Sabin, n°40214.P1-13
Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la corvette la Coquille.
Paris, Pourrat frères, 1839. 2 volumes in-8 (220x150), demi veau vert contemporain, dos lisse orné avec titre et auteur ,tranches marbrées ,manque aux dos , charnières frottées ,rousseurs ,mouillure au début tome 2.
Édition originale, illustrée d'un portrait de l'auteur et 30 planches gravées sur cuivre et sous serpentes, dont 14 finement coloriées représentant des animaux, des poissons et des oiseaux. Lesson était le naturaliste de l'expédition scientifique dans le Pacifique commandée par Duperrey à bord de corvette La Coquille. Son récit, presque essentiellement consacré à l'Océanie, est d'autant plus précieux que l'histoire officielle du voyage est restée inachevée. Exemplaire bien complet du feuillet d'errata à la fin du tome II. René Primevère Lesson est un chirurgien, naturaliste, zoologiste et ornithologue français, né le 21 mars 1794 à Rochefort et mort le 28 avril 1849 dans cette même ville. . il entre dans la l’école de médecine navale à 15 ans , participe aux guerres napoléonienne comme chirurgien naval et s’occupe bénévolement du jardin botanique de Rochefort , son départ lors de l’expédition de la Coquille lui permet de se consacré à l’ornithologie et aux oiseaux mouches dont il décrit plus de 110 espèces sur les 330 connues. Borba de Moraes , t. I, p. 408. - Chadenat , n°625. - Sabin, n°40214. P1-13
Voyage Autour Du Monde Exécuté Par Ordre Du Roi Sur La Corvette de Sa Majesté La Coquille, 1822-1825
Paris (Pourrat Frères), 1839 2 vols In-8°, 220 x 160mm, relié demi cuir époque (reliure différente), portrait,manque les planches , 51pp-546pp , défauts de reliure ,rousseurs, quelques feuillets détachés (tome 2).P2-8D
Histoire de la navigation de Jean Hugues de Linschot hollandois: aux Indes Orientales
Amsterdam : J.E. Cloppenburch, 1619 ,3 parties en un volume, in-folio, 315 x 200mm, «Histoire de la navigation de Jean Hugues de Linschot hollandois: aux Indes Orientales» 4pp(titre,préface,indice des chapitres), «Le Grand Routier de mer de Jean Hugues de Linschot hollandois. Contentant une instruction des routes & cours qui'il convient tenir en la Navigation des Indes Orientales.» 205pp ,2 ffnch (titre et préface), «Description de l'Amérique & des parties d'icelle, comme de la Nouvelle France, Floride, des Antilles, Iucaya, Cuba, Jamaica», 181pp ,. Trois titres, les deux premiers avec des figures allégoriques (Asie, Afrique Europe) et une scène d’un roi sur éléphant , le troisième avec vignette gravée représentant une scène marine encadrée des 4 principaux ports d’Hollande, un portrait de Linschoten entouré de vignettes avec Goa,Mossanbycke, et deux vues de Sainte Héléne , illustré de 31 (sur 36 ) planches gravées dépliantes à double page et vues de Johann et Baptiste ven Doetecom d'après Linschoten , les cartes sont absentes ,relié plein veau , dos à nerfs avec titre , filet sur les plats ,un plat détaché ,manque coiffe sup., reliure frottée
La deuxième édition d’une œuvre qui eu une grande influence sur son siècle ,les deux dernières parties comprennent Le Grand Routier de Mer.. et Description de l'Amérique. Linschoten, un Hollandais né à Delft en 1590, était à Goa entre 1583 et 1589, et avec Willem Barents lors de son deuxième voyage vers la mer de Kara en 1594-95. D'abord publié en néerlandais (Amsterdam, 1595-1596). Il contient le récit le plus complet des Indes orientales et occidentales disponible à la fin du XVIe siècle et il a été remis à chaque navire naviguant de la Hollande vers l'Inde. En plus d'inclure d'importants récits de voyage tirés de sources portugaises, néerlandaises et espagnoles contemporaines, c'est le premier ouvrage à inclure des instructions de navigation précises pour les Indes , informations d’une grande importance, qui ont permis aux hollandais et aux anglais de briser le monopole des portugais dans les Indes orientales et comprend également un excellent compte rendu de l'Amérique. Sabin C.41369/71/2 Van Linschoten va suivre le nouvel archevêque de Goa comme secrétaire, il embarque à Lisbonne en avril 1585, pour un voyage de cinq mois avec escales à Madère, en Guinée, au Mozambique et à Madagascar. En Inde, il se met aussi à recopier les précieuses cartes détenues par les Portugais, et les informations concernant leurs voies maritimes. De retour en Europe, l’aventurier décide de s'engager auprès de ses compatriotes, des Hollandais qui ne tardent pas à s’emparer de deux des quatre places fortes lusitaniennes de l’Asie du Sud-Est (Bornéo et Malacca)… en 1596 parue à Amsterdam, chez Cornelis Claesz, la première édition hollandaise de son Histoire de la navigation ou l’auteur livre une cartographie précise de différentes parties du globe et des voies de navigations.
Voyage du Sieur Paul Lucas, fait par ordre du roy dans la Grèce, l'Asie Mineure, la Macédoine et l'Afrique.
Paris, Nicolas Simart, 1712, 2 vol. in-12, [30],-410 p., 8 planches dont dépliantes, et [10]-417-[3]p., 8 planches dont certaines dépliantes , avec la carte duPays de Fioum , plein veau brun de l'époque, dos à nerfs décorés, pièces de titre et de tomaison , tranches rouges (qqs accrocs aux coiffes, manques au dos , charnière fendue . Édition originale du deuxième voyage de P. Lucas (1664-1737). T. 1 contenant la description de la Natolie, de la Caramanie et de la Macedoine ; t. 2 contenant la description de Jérusalem, de l'Égypte et du Fioume, avec un mémoire pour servir à l'histoire de Tunis, depuis l'année 1684, sans la carte dépl. du Levant . Atabey 732.
Il publie en 1712, chez Nicolas Simart, successeur de feu Guillaume Vandive, son nouveau voyage d'octobre 1704 à septembre 1708. Ses livres sont traduits en anglais et en allemand. Paul Lucas effectue également un quatrième et un cinquième voyage au Levant de mai 1714 à novembre 1717, ce qui lui fournit l'occasion de publier un Troisième voyage du sieur Paul Lucas, fait en 1714, par ordre de Louis XIV dans la Turquie, l'Asie, la Syrie, la Palestine, la Haute et Basse-Egypte, etc. La réception de ses ouvrages est plutôt favorable. Ils connaissent un important succès de librairie mais sont accueillis avec réserves par les scientifiques car ils n'entrent pas dans les codes classiques des récits d'explorateurs. « Ses relations, malgré quelques erreurs, renferment les renseignements les plus complets et les plus exacts qui eussent été jusqu'alors produits sur ces contrées». De nos jours, l'importance de ses récits est démontrée. Il a véritablement visité et décrit de nombreux sites archéologiques et établit des cartes précises pour son époque. Il est ainsi le premier explorateur de la basse Égypte et surtout le découvreur du temple d'Isis (Behbeit el-Hagar).
Voyage dans l'intérieur de la Chine et en Tartarie, fait dans les années 1792, 1793 et 1794, par Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre auprès du roi de la Chine.
Paris, F. Buisson, An 6 de la République (1798). Cinq volumes in-8 (21x13,5cm) , relié plein cuir époque , dos lisse orné avec pièces de titre et de tomaison , filet en torsade sur les plats, coins et coiffes usés , charnières frottées (fente sur le tome 1) , (4) viij, 515pp. et (4) 412pp. et (4) 399pp. et (4) 326pp. et (4) ij, 402pp. ; (2) , illustré de 29 gravures (32) , 4 frontispices et 3 grandes cartes dépliantes gravés par Tardieu l’Ainé , pages de titre brunis . Édition originale du voyage de Macartney avec le 5eme volume ,en seconde édition, contenant le précis de l’histoire de Chine par Huttner (1-184) et la relation de son voyage (187-358) dans une reliure uniforme .
Macartney fut envoyé en Chine par George III pour établir un contact avec les élites de la dynastie Qing , en rapporteur toutes les observations possibles, tant sur le plan des mœurs, de la nature que du commerce et de rétablir la balance du commerce avec la Chine , largement déficitaire . Il traverse en grande partie le pays et s'arrête à Tianjin et à Pékin, pour arriver à Rehe, résidence de l'empereur , mais par arrogance ou ignorance , les membres de l'ambassade ne suivent pas les protocoles des chinois et comme l 'écrit Anderson (secrétaire d'ambassade) "En trois mots voici notre histoire : nous entrâmes à Pékin comme des mendiants, nous y séjournâmes comme des prisonniers et nous en sortîmes comme des voleurs''. Le choc des cultures, la compréhension de la complexité de l'appareil politique chinois et la volonté des anglais de pénétrer le marché présageait la guerre de l'opium et l'affaiblissement de l'empire de Chine.P1-18
Voyage dans l'intérieur de la Chine et en Tartarie, fait dans les années 1792, 1793 et 1794, par Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre auprès du roi de la Chine.
Paris, F. Buisson, An 6 de la République (1798). 4 volumes in-8 (21x13,5cm) , relié plein cuir tacheté époque , dos lisse orné avec pièces de titre et de tomaison , tranches marbrées, coins et coiffes usés avec manque, charnière faible au tome 4, (4) viij, 515pp. et (4) 412pp. et (4) 399pp. et (4) 326pp. et (4) ij, 402pp. ; (2) , illustré de 4 frontispices et 3 grandes cartes dépliantes (déchirures sans manques) gravés par Tardieu l’Ainé , mouillure sur quelques pages au tome 1.
Édition originale du voyage de Macartney sans 5eme volume contenant le précis de l’histoire de Chine par Huttner (1-184) et la relation de son voyage (187-358) dans une reliure uniforme . Macartney fut envoyé en Chine par George III pour établir un contact avec les élites de la dynastie Qing , en rapporter toutes les observations possibles, tant sur le plan des mœurs, de la nature que du commerce et de rétablir la balance du commerce avec la Chine , largement déficitaire . Il traversa en grande partie le pays et s’arrêta à Tianjin et à Pékin, pour arriver à Rehe, résidence de l'empereur , mais par arrogance ou ignorance , les membres de l’ambassade ne suivirent pas les protocoles des chinois et comme l’écrit Anderson (secrétaire d’ambassade) ,"En trois mots voici notre histoire : nous entrâmes à Pékin comme des mendiants, nous y séjournâmes comme des prisonniers et nous en sortîmes comme des voleurs’’. Le choc des cultures , l’incompréhension de la complexité de l’appareil politique chinois et la volonté des anglais de pénétrer le marché présageait la guerre de l’opium et l’affaiblissement de l’empire de Chine.P1-16(12)
Voyage dans l’intérieur de la Chine et en tartarie fait dans les années 1792, 1793 et 1794,par Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre auprès de l'empereur de la Chine ,traduit de l’anglais l'anglais, avec des notes, par J. Castéra.
Paris , Chez Buisson , 1804 , 1 atlas in-4 et 5 volumes de texte . Texte : plein veau époque , dos lisse orné avec pièces de titre rouge et tomaisons noires, tranches marbrées , filets aux plats Atlas : 38 planches sous serpentes et 3 cartes dépliantes , relié demi veau (fin 19eme), dos lisse avec traducteur , titre , tomaison et monogramme en pied . Troisième édition française, traduite par Jean Castéra, revue, corrigée et augmentée d’un Précis de l’histoire de la Chine dû au traducteur et du Voyage en Chine et en Tartarie de Johann Christian Hüttner, traduit de l’allemand par Castéra également.
Troisième édition française, traduite par Jean Castéra, revue, corrigée et augmentée d'un Précis de l'histoire de la Chine dû au traducteur et du Voyage en Chine et en Tartarie de Johann Christian Hüttner, traduit de l'allemand par Castéra également. Rare volume d'atlas du récit de George Staunton sur les voyages de George Macartney en Chine. Macartney a été le premier envoyé britannique en Chine et a été chargé par le roi George III de convaincre l'empereur Qianlong d'assouplir les restrictions commerciales entre la Grande-Bretagne et la Chine en permettant aux Britanniques d'avoir une ambassade permanente dans le paie. Ce volume comprend trois grandes cartes dépliantes et 38 planches, toutes gravées par Tardieu. Les cartes ont été tirées des informations fournies par John Barrow, qui était le secrétaire privé de Lord Macartney. Barrow a ensuite été secrétaire de l'Amirauté et a été vice-président et membre fondateur de la Royal Geographical Society. This is the rare atlas volume of the third French edition of George Staunton's account of George Macartney's travels to China. Macartney was Britain's first envoy to China, and was tasked by King George III with convincing Emperor Qianlong to ease restrictions on trade between Great Britain and China by allowing the British to have a permanent embassy in the country. This volume includes three large folding maps and 38 plates, all of which were engraved by Tardieu. The maps were drawn from information supplied by John Barrow, who was the private secretary to Lord Macartney. Barrow was later Secretary to the Admiralty and was a vice-president and founding member of the Royal Geographical Society.
Voyage du Capitaine MAXWELL, commandant l'Alceste, vaisseau de S. M. B. sur la Mer Jaune, le long des côtes de la Corée, et dans les îles de Liou-Tchiou, avec la relation de son naufrage dans le détroit de Gaspar, ayant à bord l'ambassade anglaise, à son retour de Chine. Par John Mac-Leod, chirurgien de l'équipage.
Paris, Gide, 1818 , Un volume, in-8, de (2) ff., 359 pp., (5) pp. , illustré d’un portrait frontispice et 4 planches h.t. , demi cuir époque , dos lisse avec titre , frottements , coiffe usée .
Rapport sur la légation britannique en Chine, dirigée par W. P. Amherst. L'importance scientifique des voyages de découverte en mer Jaune réside dans l'enregistrement cartographique de la côte ouest de la Corée (évaluation détaillée par Henze).P2-7A Le voyage décrit par le médecin de bord a été entrepris dans le but d'établir une ambassade anglaise en Chine. Les autres destinations de voyage étaient Okinawa, Manille et Sumatra, au large desquelles l'Alceste a fait naufrage. Le voyage de retour passe par Sainte-Hélène et contient également le récit d'une rencontre avec Napoléon.
Voyages et découvertes Outre-mer au XIXème siècle
Alfred Mame & Cie, Tours 1875, in-4 (295x210), reliure en demi chagrin vert bouteille, dos à nerfs ornés, filets à froid sur les plats ,gardes et contre plats de soie moirée blanche , toutes tranches dorées , ex-libris Chasseloup-Laubat , quelques frottements au dos , petites rousseurs.
Recueil de voyages comprenant en autres, Baudin, de Freycinet, Dumont d'Urville ,voyage autrichien du Novara par le capitaine Wullerstorf Urtair ,voyages dans l'Arctique par Sir John Franklin ,etc… ,agrémenté de nombreuses illustrations in-texte en noir, la plupart à pleine page, par Durand-Brager .P2-2D
Voyage autour du monde, pendant les années 1790, 1791, et 1792, précédé d'une introduction historique, auquel on a joint des recherches sur les terres australes de Drake, et un examen critique du voyage de Roggeween ... par C. P. Claret Fleurieu
Deuxième reliure de la première édition. Édition originale in-4 sur grand papier, remise en circulation en 1841 avec un nouveau titre avec la mention fictive "nouvelle édition" (quelques exemplaires imprimés en 1798 n'avaient toujours pas trouvé preneur). Une édition octavo en six volumes a également été publiée. in-4 ,y compris l'atlas. Avec 16 (10 dépliantes) dont 15 cartes gravées, 1 planche gravée et table dépliante. - Beau demi-cuir contemp , dos lisse avec titre et tomaison , petits manques au dos , quelques mouillures intermittentes et vieille trace d’humidité (T1), déchirure carte hydrographique sans manque. xii, cxliv, 628, [3] ; xvi, 676, [2] ;[xi], 431, [1];[2],viii, 158pp.
La circumnavigation de Marchand en dix-huit mois a été promue par la société commerciale française des Baux à Marseille, pour obtenir des fourrures de la côte nord-ouest américaine. Le récit fut rédigé par Fleurieu d'après le journal du capitaine Chanal, commandant en second de l'expédition. - Édition originale remise en vente en 1841 avec un titre relais portant la mention fictive "Nouvelle édition" (quelques exemplaires imprimés en 1798 n'avaient toujours pas trouvé preneur). Rapport impressionnant et complet de la deuxième circumnavigation française du monde et du premier voyage commercial français dans le nord-ouest du Pacifique. Étienne Marchand, chef de l'expédition, avait appris du capitaine britannique Portlock le potentiel lucratif de la traite des fourrures dans cette région. Il a navigué via le Cap Horn, s'est arrêté aux Marquises et a fait du commerce et a navigué le long de la côte nord-ouest à l'été 1791. Il a fourni des descriptions détaillées de Norfolk Sound et de Sitka, suivies d'un rapport particulièrement détaillé sur les îles de la Reine-Charlotte et d'une exploration plus poussée jusqu'à l'extrémité sud de l'île de Vancouver. D'Amérique du Nord, Marchand a navigué vers Hawaï puis vers Macao. Aux îles Marquises, Marchand prend possession de deux îles, Uapou et Nukuhiva (qu'il appelle Île Baux) sans connaître la visite d'Ingraham au "Hope" deux mois auparavant. Il retourne ensuite en France où le gouvernement révolutionnaire lui confisque sa cargaison de fourrures invendables. Le voyage a été une perte pour ses investisseurs (voir Forbes). Marchand mourut en 1793 et le comte Fleurieu, lui-même un explorateur expérimenté du Pacifique, prit en charge l'édition et la publication des manuscrits du voyage, ajoutant une historiographie faisant autorité sur l'exploration du Pacifique et les découvertes sur la côte américaine. Une partie importante du texte est consacrée à l'étude de l'histoire naturelle au cours du voyage : « un vaste travail de compilation, où les observations géographiques, nautiques, ethnographiques et zoologiques sont confrontées avec celles des voyages espagnols (Mendaña, Quiros), hollandais ( Roggeween), anglais et américains (Cook, Ingraham, Roberts, Hergest)" (cf. O'Reilly, Bibliographie de Tahiti). Le dernier volume contient une analyse critique du voyage de Roggeveen, et les cartes détaillées de l'Alaska et de la côte nord-ouest (5), quatre des îles Marquises (Polynésie française), et une carte d'Hawaï, tandis que la carte de la mer de Chine contient d'importants corrections. - Bon exemplaire
Voyage autour du monde, pendant les années 1790, 1791, et 1792, précédé d’une introduction historique ; auquel on a joint des recherches sur les terres australes de Drake, et un examen critique du voyage de Roggeween.
Paris, De l’Imprimerie de la République, An VI-An VIII [1798-1800]. In-4 (28x22 pour les T.I et II,31,5x24 pour le T .IV) ,xii, cxliv, 628, [3] ; xvi, 676, [2] ;[xi], 431, [1];[2],viii, 158pp, relié couverture d’attente éditeur en cartonnage beige chiné , non rogné , le tome IV n’étant pas ouvert ,défauts d’usage , papier à grandes marges et bruni aux bords ,mouillures au tome III , quelques rousseurs ,tome II reliure demi cuir sous emboîtage à l’identique.Tome I,III et IV premier tirage , Tome II ,1841, ,édition originale remise en vente en 1841 avec un titre de relai portant la mention fictive , "nouvelle édition"(quelques exemplaire imprimés en 1798 n'avaient pas trouver preneur) .L’illustration comprend 16 planches dépliantes gravées sur cuivre, numérotées de I à XV, dont une planche notée VI bis, toutes réunies dans le 4éme tome . Les 15 cartes gravées par Bouclet, Collin, Tardieu, Fortier, etc., levées pour les côtes nord-ouest de l’Amérique du Nord, les îles des Marquesas de Mendoça (îles Marquises), les îles Tupaya (dans l’actuelle Polynésie française), la baie de Tchinkîtâné (actuelle Sitka Sound, près de la ville de Sitka en Alaska), les îles de la Reine-Charlotte (archipel canadien au large de la Colombie-Britannique), les îles Sandwich (Hawaï), le détroit de Magellan, le détroit entre les îles Banca et Billiton (actuelle Belitung) en Indonésie, etc., et une jolie planche à caractère ethnographique (n°V) représentant des échasses de Whûtahô, une des îles de l’archipel des Marquises. Le tome I renferme un tableau dépliant donnant les concordances de mots français avec la langue de Wahîtahô et le tome IV les Observations sur la division hydrographique du Globe .
Édition originale. Le deuxième voyage autour du monde effectué par un équipage français, après celui de Bougainville . Cette importante relation décrit le voyage entrepris par le capitaine Étienne Marchand (1755-1793) à bord du Solide pour le commerce des fourrures sur la côte nord-ouest de l’Amérique du Nord, en particulier l’Alaska. Elle renferme des observations sur la navigation dans le Pacifique, sur les peuples et l’histoire naturelle des contrées visitées, dont beaucoup étaient encore inconnues des anciens navigateurs et de Cook. Une intéressante introduction retrace la découverte de la côte nord-est du Pacifique depuis le XVIe siècle.L’ouvrage a été publié par Charles-Pierre Claret de Fleurieu (1738-1810), ministre de la Marine dès 1790 . N’ayant pu se procurer le Journal même du capitaine Marchand, sa relation se fonde principalement sur celui du capitaine en second Prosper Chanal, lequel avoit été chargé personnellement, pendant le cours du Voyage, de toutes les «Reconnoissances qui ont été faites, soit des îles découvertes ou visitées dans le Grand-Océan, soit des parties de la Côte Nord-Ouest de l’Amérique, où le Solide a fait la Traite des Pelleteries» (cf. t. I, Introduction, p. CXXXVII). Chadenat, t. I, n°124. — Sabin, n°44491. — Forbes, n°292
Recueil de Voyages et de mémoires. Publié par la Société de Géographie.
Paris, Everat, 1824, in-4 , relié pleine percale , dos lisse avec éditeur et titre ,2ff-LIV-568pp-1ff , avec en fin d’ouvrage la liste des membres de la Société de Géographie , coiffe usée , début de fente.
Édition princeps des Voyages de Marco Polo, la plus importante relation de Voyage jamais écrite. Malgré de nombreuses traductions depuis 1477, c est la première édition tirée de l’originale (vieux français) BNF MS.7367 et en même temps la plus importante traduction Latine BNF MS 3195 . Le texte français [.] publié par la Société de géographie de Paris en 1824 apporte la preuve qu'il s'agit d'une traduction originale. Cette Édition est plus importante que la traduction de Yule-Cordier et se signale par la correspondance et la justesse des noms propres. Contient aussi le texte Latin. Bon exemplaire de cette première édition de l’un des livres qui ont changé le monde. First edition of this monumental work. Very important and first edition from the original manuscripts of the BNF of the travel of Marco Polo .P1-4B
Nouveau voyage à la mer du sud commencé sous les ordres de M. MARION, chevalier de l'Ordre Royal & militaire de S. Louis, capitaine de brûlot ; & achevé, après la mort de cet Officier, sous ceux de M. le Chevalier Duclesmeur, garde de la Marine. Cette relation a été rédigée d'après les Plans & Journaux de M. CROZET. On a joint à ce voyage un Extrait de celui de M. De Surville dans les mêmes Parages.
A Paris, Chez Barrois l'aîné, 1783. In 8° ( 195x120) Relié plein veau époque, pièce de titre rouge, dos lisse orné , tranches rouges . VIII, 290 pp, illustré de 2 cartes dont 1 repliée h.-t. et 5 pl. h.-t. , Complet du dernier feuillet, extrait du privilège à la date du 11 mai 1782, établi par Condorcet secrétaire de l'Académie des sciences.
Bel exemplaire et Édition originale excessivement rare. Une des premières expéditions en Nouvelle-Zélande et Australie. Le but du voyage était de ramener Mayao (Aoutourou), un tahitien qui avait navigué avec Bougainville en France en 1769 et subsidiairement pour dispenser la découverte du grand continent du sud « terres australes » avec pour mais stratégique de contrecarrer l'établissement des Anglais. Mettant les voiles en 1771, Mayoa mouut précocement près de Madagascar. Après avoir navigué à l'île Maurice en octobre 1771, l'expédition mit les voiles vers le sud où ils découvrent les Îles Crozet en janvier 1772. Le mois suivant, l'expédition arriva en Tasmanie et continuant vers l'est, il explore la côte de la Nouvelle-Zélande . Les Maoris leur font bon accueil mais après quelques semaines, un événement -- qui n'a jamais été réellement éclairci -- provoquent le massacre de Dufresne et d'une dizaine de ses hommes, tués et sans doutes mangés. Le reste de l'équipage, après avoir incendié le village où des restes humains sont retrouvés, parvient à fuir cette "fameuse baie des Assassins" et poursuit sa route vers les îles Mariannes et les Philippines pour préparer le retour vers l'Île de France (île Maurice) en 1773 . La relation de Crozet, plus qu'un simple émissaire et est une longue et importante description de la Nouvelle Zélande avec les moeurs et coutumes des Maoris et marque le début de l'ethnologie de Tasmanie . L'ouvrage a été publié par l'astronome et navigateur Alexis Marie Rochon. Premières planches sur la Nouvelle-Zélande First edition of an important Pacific Voyage, the “first French voyage of exploration actually to reach Australia” (Davidson) and in some sense a continuation of Bougainville s expedition. Under the command of Marc-Joseph Marion-Dufresne, and largely financed by him, the expedition comprised two ships, the Mascarin, with Marion as captain and Julien marie Crozet as second-in-command, and the Marquis de Castries, with the young aristocrat, Ambroise Le Jar du Clersmeur, as captain. Sailing south and then east from Cape Town they discovered the Crozet Island, then reached Van Diemen's Land, where they explored and mapped part of its southern coast. Marion and his officers were the first Europeans to make contact with the Aborigines there and Crozet's book incorporates the first extended account of the Tasmanians and, indeed, of any Australians Aboriginal group. Following his comparatively brief stay in Van Diemen's Land, Marion went on to make a lengthy stay in New Zealand. Here the captain and 26 of the crew were massacred by Maoris at the Bay of Islands. Upon Marion's death, Crozet took command of the Mascarin but the inexperienced 22-years-old aristocrat du Clesmeur took (ineffectual) command of the expedition and In the end the two ships returned to France. The discovery of the Crozet Island and the further charting of Van Diemen's Land (recorded in one of the maps here) were significant contributions to South Sea Discovery. The contact between the French and the Aborigines of Van Diemen's Land marked the beginning of Tasmanian (and Australian) ethnography. The great importance of the voyage for early history of New Zealand is made clear by Bagnall: apart from the drama of its story, (Crozet's narrative) has much careful observation on Maori life and custom and, with the reports of Cook and his officers , was virtually the only source material available (Davidson), Bagnall, 1502; Davidson, pp.98-9; Hill 2, 401; Hocken, pp.21-2; Kroepelian, 1104; Sabin, 72371.
Voyages aux îles du Grand Océan.
À Paris chez Maisonneuve ,1942 , 2 vols.in-8 (200x120) , brochage éditeur ,.Reproduction de l'édition originale de 1837, xv-576 p , vii-520 p. , illustré d’une carte dépliante et 2 planches H.T., réimpression du célèbre voyage de Moerenhout .P2-1B
Relation historique d’un voyage nouvellement fait au mont de Sinaï et à Jérusalem. On trouvera dans cette relation un détail exact de ce que l’auteur a vu de plus remarquable en Italie, en Egypte & en Arabie… On y verra aussi en abrégez l’origine, l’étendue, la puissance & le gouvernement politique de l’empire Othoman ; avec une idée juste de la religion, du génie, des mœurs, & des coutumes des Turcs.
Toul, Laurent, 1704. Première et seule édition. 3 parties en 1 volume in-4 (250x180mm), relié demi-chagrin postérieur. 11 ff.n.c., 750 pp., illustré de bandeaux. La relation est en 3 parties : Egypte, Terre Sainte, Asie Mineure. Ouvrage peu commun. Le voyage de Morison traite aussi de l’Italie, l’Egypte, l’Arabie, la Syrie, les iles Méditerranéenne, l’archipel Grec, la Morée et la côte Barbaresque. Tolber mentionne un portrait et deux cartes absents de cet exemplaire ainsi que dans l’exemplaire de la B.N. First and only edition of the work of Antoine Morison’s Travels in the middle east. Very rare in-4° (250x180mm), half leather binding (19th century) divided in three books. Very rare travel.
Histoire générale de la Chine ou Annales de cet Empire traduites du Tong-Kien-Kang-Mou par le feu Père Joseph-Anne-Marie de Moyrac de Mailla, jésuite françois, missionnaire à Pékin, publiées par M. l'Abbé Grosier et dirigées par Le Roux des Hautrayes
A Paris: chez Ph.-D. Pierres & Clousier, imprimeur-libraire, rue saint-Jacques, 1777-1785. 10 volumes in-4 (260x200mm)sur 12 , relié basane époque , dos lisse orné avec titre et tomaison,dos frottés , illustré de 12 planches (sur 16)et 2 cartes dépliantes contours en couleurs par Brion d’après le P. de Mailla (sur 3), Tome XII ,manque de papier affectant le texte (table des matières)sur 30 pp . 10 volumes sur 12 , manque le 3 et 5 publié après la mort de Mailla , avec le treizième volume par Grosier ,1785 à Paris chez Moutard , in-4 , brochage éditeur 1ff, titre , 798 pp
Bel série rare d’une œuvre majeur sur la Chine par le père de Mailla qui fut missionnaire en Chine 1703 à sa mort en 1748 . Mathématicien à la cour de Kangxi, Joseph de Mailla a travaillé pendant dix-huit ans à établir des cartes de l'empire. Il a publié plusieurs livres en chinois sur le Christ, le catéchisme et les saints. Joseph de Mailla a rédigé la première histoire complète de la Chine en une langue européenne. Cet ouvrage en douze volumes, qui contient des cartes et des plans, n'est publié que trente ans après sa mort. Pour les neuf premiers volumes, il s'agit d'une version abrégée du Tongjian Gang mu compilé par Zhu Xi au XIIe siècle et complété par Shang Lu au XVe siècle. Les volumes X et XI, qui traitent de la Chine sous les Ming et les Qing, se basent sur les écrits de différents historiens chinois. Le volume XII contient diverses annexes dues à différents auteurs. La Description générale de la Chine de l'abbé Grosier constitue le plus souvent le treizième volume de l'ouvrage.
Klimatographische Übersicht der Erde, in einer Sammlung authentischer Berichte mit hinzugefügten Anmerkungen zu wissenschaftlichem und zu praktischem Gebrauch (Mit einem Appendix und drei Karten-Skizzen in Holzschnitt).
Leipzig und Heidelberg, Winter'sche Verlagshandlung, 1862 , in-8 , XVI-744pp , relié demi basane époque , dos lisse avec auteur et titre , dos frotté . Bon exemplaire de cet ouvrage rare d’Adolf Mühry (1810 Hanovre.1888 ) médecin ,chercheur et climatologue allemand .Le contenu de l’ouvrage est divisé en sections suivantes : A. zone chaude , B. Zone tempérée notable . C. Zone tempérée méridionale .D. Zone polaire septentrionale. Annexe de la météorologie géographique et de la géographie physique.
influencé par les pensées d'Alexander von Humboldt, Adolph Mühry commence ses travaux sur la thérapie climatique et examine le lien entre la géographie et le climat d'une part et la propagation des maladies d'autre part.P2-6E
Suite de la relation du voyage en Moscovie, Tartarie et Perse avec celuyde I.A. Mandelso avx Indes Orientales. Contenant vne defcnption particulière de l'Indosthan,de l'Empire du Mogul,des Isles de l’ Orient,du Japon, de la Chine,&c. & des reuolutions qui y fontarriuées depuis quelques années. [...]
Paris, Jean Du Puis, 1659 , in-4 (240x180) , 22ff-648pp , cartouche de l’imprimeur avec une carte dépliante (volante) , relié cartonnage époque , dos absent, coins émoussés , intérieur bon état , manque la page de garde ,très rare .
Seconde édition du voyage de Oléarius, célèbre voyageur et orientaliste allemand il fût nommé secrétaire de l’ambassade envoyée en Perse et en Moscovie grâce à ses connaissances dans les langues arabe et russe. On trouve ici pour la première fois la relation de voyage de Mandeslo, qui après avoir accompagné l’ambassade d’Oléarius, parcouru les Indes, le Japon et la Chine de 1638 à 1640. Volume 2 only of the famous travel of Oléarius and Mandelso ,Originally published in 1656, this is the second French edition of Olearius´ , enlarged with a second part, containing a French version of Mandleslo´s .P1-5B
L'ART KHMER PRIMITIF
LIBRAIRIE NATIONALE D'ART ET D'HISTOIRE Grand in 8° (270 x 190 mm) relié demi veau avec couvres coins, couverture conservée Relié en 1, texte 409 pp- 128 planches dont 2 dépliantes et nombreuses à double page volumes XXI et XXII
Voyages d'un philosophe ,troisième édition à laquelle on a joint une Notice sur la Vie de l'Auteur, deux de ses discours aux habitans et au conseil-supérieur de l’Isle de France
Paris, chez Du Pont, an II (1794).In-12(170x100) de (4), XCIV, (2), 200 pp., relié demi veau époque , dos orné de fers à motifs de navires avec titre , mors fendus, coiffes élimées , , réparation au faux-titre.
Bonne édition d’un ouvrage peu commun tirée sur les presses de Du Pont .Nommé en 1767 Intendant des Iles de France et de Bourbon, Poivre y développa la culture des épices fines importées d'Inde et des Moluques, adoucit le sort des esclaves et mit un terme aux excès de la traite des noirs.Fortement influencée par les physiocrates, sa relation contient d'intéressantes remarques sur l'agriculture et la fiscalité des pays visités, côtes occidentales de l'Afrique, Cap de Bonne Espérance, Madagascar, Ile de France,Ile Bourbon, Inde, Asie du Sud-est, Chine, Amérique... L'ouvrage fut publié en 1768 et analysé par Dupont de Nemours cette même année dans les Ephémérides, tome I. Cette édition, la troisième, est enrichie de la Notice sur la vie de l'auteur que le même Dupont avait publiée en 1786.Sabin, 63719. P1-28
New Zealand : being a narrative of travels and adventures during a residence in that country between the years 1831 and 1837.
London, Richard Bentley, 1838. 2 volumes in-8 (21 x 13 cm), veau fauve glacé (reliure de l'époque), dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison en maroquin grenat et olive, dentelles dorées et triple filet à froid encadrant les plats, roulette dorée intérieure et sur les coupes, tranches peignées, xii-403-[1];vi-441-[1] pages (complet). Coins usés, charnières frottées et fendues, coiffes accidentées ,manque au dos avec épidermure .
Édition originale illustrée de deux frontispices ,4 gravures hors-texte réalisées par l'auteur, quelques illustrations dans le texte ainsi que d'une carte dépliante. Joël Samuel Polack (1807 - 1882) était un homme d'affaires et écrivain néo-zélandais et américain d'origine anglaise. Il fut l'un des premiers colons juifs de Nouvelle-Zélande, arrivé en 1831. L'ouvrage comprend un récit de voyages de l'auteur, relatant ses premiers moments passés en Nouvelle-Zélande, ses impressions face à cette nouvelle culture, et ses rencontres avec les peuples locaux. 2 volumes in-8 (21 x 13 cm), glazed fawn calf (contemporary binding), smooth spine decorated, title and greech and olive morocco, gilt laces and triple cold fillet framing the boards, gilt roulette inside and on the edges, marbled edges, xii-403-[1]; vi-441-[1] pages (complete). Corners worn, hinges rubbed, top board of volume II almost disbound, two headpieces damaged with epidermis, scattered light freckles. Fair condition nonetheless. Edition illustrated with two frontispieces and 4 hors-texte engravings by the author, as well as a folding map. Joel Samuel Polack (1807 - 1882) was a New Zealand and American businessman and writer of English origin. He was one of the first Jewish settlers in New Zealand, arriving in 1831. The book includes an account of the author's travels, relating his first moments in New Zealand, his impressions of this new culture, and his encounters with the local people.
Le Livre de Marco Polo citoyen de Venise conseiller privé et commissaire impérial de Khoubilaï-Khaân : rédigé en français sous sa dictée en 1298 par Rusticien de Pise ; publié pour la première fois d'après trois manuscrits inédits de la Bibliothèque impériale de Paris, présentant la rédaction primitive du Livre, revue par Marc Pol lui-même et donnée par lui, en 1307, à Thiébault de Cépoy.
Paris, Librairie de Firmin Didot Frères, Fils et Cie, MDCCCLXV [1865].27 x 19 cm, [2]-CLVI-351 ; [7]-pp. 352-831-[1] p., [1] f. de pl. en frontispice ,carte dépliante en fin du tome 2. 2 volumes reliés demi veau récent , dos à nerfs avec auteur , titre et tomaison , couverture conservée (dos relié in fine) , petite réparation au titre tome 2 , non coupé .
Première édition de cette version française publiée d'après trois manuscrits de la Bibliothèque impériale de Paris, par l'orientaliste et sinologue G. Pauthier. Book of Marco Polo , 2 vol. large 8° , Paris ,1865 , from 3 manuscrits from the Bibliothèque Impériale de Paris with folding map , nice copy .P1-2H
Album pittoresque d'un voyage autour du monde, exécuté par ordre du Gouvernement français. Gravures en taille douce entièrement dessinées par l'Amiral Paris. Texte par l'Amiral Paris. Texte par M. Casimir, publiciste, ancien marin, ayant fait partie de l'Expédition.
Paris, imp. Noblet , Administration: 12, rue Visconti, sd (circa 1883) . In-folio (26x35 cm ) , oblong , relié toile éditeur ,[4], 8 pp et 25 planches H.T. ,reliure usée , début de fente ,coins usés ,petite mouillure, gardes changées .Les planches tirées sur acier sont les ports , villes et vues au cours du voyage de Laplace à bord de l’Artémise . Avec une vue de l’Artémise échouée à Papeete ainsi que une belle vue de Hawaï et des bagnards de Van Diemen .
Cet atlas est rarissime, imprimé sur papier épais , les planches ont été publiées en premier dans le récit de la circumnavigation de Laplace sur l’Artémise. Elle comprend des vues des cotes Africaines , d’Afrique du Sud , l’océan indien ,Océanie , Coromandel , le Bengal , Ceylan , Malabar , Bombay , Muscate, les Philippines , Chine , Amérique du Sud. Ce voyage est le dernier que fit Laplace , les seules références bibliographiques ont été trouvé dans le livre de Rolf du Rietz qui relate les grands voyages français. Cet ouvrage est une édition de luxe au tirage limité rassemblé à l’aide de Edmond Pâris qui fut nommé ultérieurement amiral , le texte écrit par le publiciste , écrivain , homme politique Henricy Casimir qui participa à l‘expédition aussi. Oblong in-folio (26x35 cm ) pp.[4], 8 (text) and 25 engraved plates after Cyrille Laplace and others .Original publisher's red cloth decorated. very clean Deluxe issue, in album form, of the engraved plates first published in the Laplace voyage account, Campagne de Circumnavigation de la Fregate l'Artemise, 1841-65. Forbes notes that "The plates are on large paper, and the text, written by one of the participants [Henricy], contains brief observations on the voyage. There is one Hawaiian view by Edmond Paris, another Laplace voyage participant, titled 'Honorourou, Capitale d'Ouahou, vu du Mouillage'... This is a deluxe limited edition evidently assembled with the aid of Edmond Paris, who had become a distinguished admiral. Some authorities consider the plates better printed in this edition than in the Laplace text. It has always been a very difficult work to obtain and is found in surprisingly few collections of Pacific voyages." Forbes 3535. Not in Hill. Other views include Cape of Good Hope, Calcutta, Colombo, Cochin, Bombay, Mascate [Muscat], Manilla, Macao, Rio de Janeiro etc.
VOLKERKUNDE
Dr. Friedrich RAKEL VOLKERKUNDE. Leipzig, Bibliographischen, 1887 Eerste band: Die Naturvölker Afrikas - 494 abbuldingen im text, 10 aquarelltafeln und 2 karten. Tweede band: Die Naturvölker Ozeaniens, Amerikas, und Asiens. - 391 abbildungen im text, 11 aquarelltafeln und 2 karten. Derde Band: Die kulturvölker der Alten und Neuen welt. - 235 abbildungen im text, 9 aquarelltafeln und 1 karte. 3 volumes In-4 (260x180mm), relié demi-maroquin à coins, plats frottés, dos orné , manque au dos tome 2- X + 96 + 660; X + 815; VIII + 778 pp. 1888, 3 vols in-4, half calf, gilt lettering spine. 660 & 778 pp, many illustrations
Dr. Friedrich Rakel - Völkerkunde - 3 banden - Leipzig, Verlag des bibliographischen instituts, 1885/1886/1888 - X + 96 + 660; X + 815; VIII + 778 pp. - Half lederen banden (uniform) met goud op druk - 26 x 18,5 cm. Eerste band: Die Naturvölker Afrikas - 494 abbuldingen im text, 10 aquarelltafeln und 2 karten. Tweede band: Die Naturvölker Ozeaniens, Amerikas, und Asiens. - 391 abbildungen im text, 11 aquarelltafeln und 2 karten. Derde Band: Die kulturvölker der Alten und Neuen welt. - 235 abbildungen im text, 9 aquarelltafeln und 1 karte.
Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des européens dans les deux Indes.
Genève, Libraires associés, 1775. 2 volumes in-4 (sur 3) relié plein veau marbré époque , dos à nerfs orné avec pièce de titre rouge et tomaison verte ,tranches rouge , IV- VIII- 719pp- VIII- 662 pp- Portrait de l'auteur dessiné par Cochin , 4 figures gravées hors-texte, 2 vignettes d'en-tête par Marillier et 3 cartes dépliantes (golfe du Mexique, Amérique méridionale, Océan Indien et mer du Sud avec les Philippines et la Nouvelle Hollande).Manque le 3eme tome , coiffes usées ,manque aux dos, qlqs feuillets légèrement brunis , tome 2 mouillure marginale sur les 20 premières pages , traces de vieille humidité en fin d’ouvrage.
Premier tirage au format in-4° du Chef-d'œuvre de l'abbé Raynal (1713-1796), qui relate l'histoire des colonies américaines depuis la découverte du continent et montre l'influence qu'elles ont eue sur la culture et le commerce européens. Brûlot contre l'esclavage et tableau sans concession du monde colonial, l'Histoire des deux Indes est une œuvre collective, dans la veine encyclopédique, à laquelle ont collaboré Diderot et d'Holbach pour la partie philosophique, Dutesta pour les renseignements sur le commerce et les mœurs, mais aussi Pechméja, l'abbé Martin, Deleyre, Aranda et d'autres. La première édition de l'ouvrage a vu le jour en 1770 au format in-8. Elle fut interdite deux ans plus tard, comme le furent ensuite la deuxième édition remaniée, publiée à La Haye en 1774, et la troisième, parue à Genève en 1780. Sabin 68081
Histoire philosophique et politique des etablissemens et du commerce des Européens dans les deux Indes.
Paris, Berry, 1795. 10 volumes in-8° (205x130mm), reliés pleine basane, dos lisses richement décorés, pièces de titre et tomaison. Illustré de 9 frontispices volumes 2 à 10 par Moreau le jeune. Le dixième avec un portrait de Raynal. Bel exemplaire. Avec son atlas Atlas de toutes les parties connues du Globe Terrestre. [S.l.: s.e., s.d] ca. 1780. in-4 (265 x 209 mm). 22 pages et 50 planches double pages gravées sur cuivre et numérotées 1-49 et 17 bis. Plein veau époque , double filets sur les plats ,liseré or sur les bords, tranches dorées , dos lisse orné avec pièce d’auteur (rouge) et titre (vert).
Un bel exemplaire de ce célèbre atlas géographique accompagnant « Histoire Philosophique des deux Indes» avec les premières cartes en beaux coloris contemporains qui comprennent : L'Ancien Monde et le nouveau, Planisphère suivant la projection de Mercator, Europe, Asie et Afrique. Guillaume Raynal was a French writer who wrote about the revolution in America taking a radical anti-imperialist stance. 10 volumes in-8 ° (205x130mm) contemporary full goat binding, gilt back, illustrated with 10 frontispieces, 9 by Moreau le Jeune, 1 portrait of Raynal, nice set with atlas (colored plates)
Histoire philosophique et politique des établissements et du commerce des européens dans les deux Indes.
A Genève, chez les libraires associés, 1775 3 tome in-4 (26 x 20 cm) de (4) -IV-III-VIII-719, (4) -VIII-662 et (4) -VIII-658 pages. L'illustration comprend un portrait de l'Auteur gravé par Legrand d'après Cochin, 7 planches hors texte non signées, 4 cartes repliées aux contours colorés époque et 3 vignettes en-tête de Marillier. , relié plein veau blond, dos à nerfs ornés avec titre, tomaison et « rel. par Langlois à Lyon »en pied, filets sur les plats, tranches marbrées, coins usés, coiffes T1 et 3 un peu usés Première édition publiée au format in-4 établie sur la deuxième édition originale.
Première édition publiée au format in-4 établie sur la deuxième édition originale. Feugère, qui en vante la beauté , ajoute : «ce qui en fait surtout le prix, c'est qu'elle contient les passages du texte primitif modifiés en 1774", ou du moins une partie d'entre eux, rétablis sous forme de variantes en bas de page. Chef-d'œuvre de l'abbé Raynal (1713-1796), cet ouvrage retrace l'histoire des colonies américaines depuis la découverte du continent et montre l'influence qu'elles ont eue sur la culture et le commerce européens. Brûlot contre l'esclavage et tableau sans concession du monde colonial, l'Histoire des deux Indes est une œuvre collective, dans la veine encyclopédique, à laquelle ont collaboré Diderot et d'Holbach pour la partie philosophique, Dutesta pour les renseignements sur le commerce et les mœurs, mais aussi Pechméja, l'abbé Martin, Deleyre, Aranda et d'autres. La première édition de l'ouvrage à vu le jour en 1770 au format in-8. Elle fut interdite deux ans plus tard, comme le succède ensuite la deuxième édition remaniée, publiée à La Haye en 1774, et la troisième, parue à Genève en 1780. Agréable exemplaire bien relié à l'époque par Langlois. Feugère, n° 40 - Cohen, 854 - En français dans le texte, n° 166 (éd. 1780). (cf Alde) P1-2E