Sujet : Asie

154 résultats

DUMONT D'URVILLE

Voyage autour du monde

Paris, Furne et Cie, 1857,2 volumes grand In-8, 550pp. et 542pp., relié demi basane époque, dos à nerfs orné avec auteur, titre et tomaison, toutes tranches dorées, filets à froid aux plats, quelques rousseurs, frottements aux charnières.

Nouvelle édition, illustré de 2 frontispices, 43 planches hors-texte gravées sur acier par Rouargue, 2 cartes dépliantes dont 1 en couleurs. Bel exemplaire en pleine reliure du temps signée du relieur belge Laurent Claessens. Résumé de tous les grands voyages et découvertes maritimes par les navigateurs et explorateurs. Japon, Chine, Océanie, Amérique, Madagascar, Ceylan... Un classique de la littérature de voyages.P1-2I

DUMONT D'URVILLE

Voyage pittoresque autour du monde

Paris ,L. Tenré, 1834, 19x28cm, 2 volumes reliés plein papier , titre et tomaison au dos , mouillure, quelques rousseurs, frottements à la reliure.

Édition originale de cette compilation de voyages d'exploration, illustrée de 2 vignettes de titre, 2 portraits, 6 cartes dépliantes et 276 planches hors texte gravées sur acier d’après Louis de Sainson. Résumé général des voyages de découvertes de Magellan, Tasman, Dampier, Anson, Byrin, Wallis, Carteret, Bougainville, Cook, Laperouse, G. Bligh, Vancouvert, D’Entrecasteaux, Wilson, Baudin, Flinders .P1-6B

DUMONT d’URVILLE , GOUPIL (Ernest , dessinateur)

Voyage au pôle Sud et dans l'Océanie

Ensemble de cinq planches: -(PL87) La reine de Pao - femme et jeune fille de Pao -(PL47) Makima Itou-Routa ( Iles Manga-Reva) -(PL117) Naturels de la Baie Raffles -(PL46) Mama-Houi Tima-Temouo Iles Maga-Reva -(PL86) Naturels de PAo et de Lebouka Gide éditeur, imprimé par Lemercier à Paris.Timbre sec Gide éditeur Dessiné par Goupil, Lith par Bayot 55 X 36 cm Quelques petites rousseurs en marge , mouillures et multiple déchirures en bordure .

ELLIS , William

An authentic narrative of a voyage performed by Captain Cook and Captain Clerke, in his majesty's ships Resolution and Discovery, during the years 1776, 1777, 1778, 1779 and 1780; in search of a North-West passage between the continents of Asia and America. Including a faithful account of all their discoveries, and the unfortunate death of Captain Cook.

London, G. Robinson, J. Sewell and J. Debrett, 1783 , volume 1 only , in-8 , full calf contempary , some defects , illustrated with 8 plates , missing the map .

Ellis was a surgeon's mate during Cook's third voyage, first on the Discovery and later on the Resolution, and gives quite a good history of the expedition. This account was published two years before the official narrative. The fine plates illustrating the first and second edition are among the earliest published on the Hawaiian Islands, Alaska, and the Northwest. The text of the second edition is closely reset from the first edition . P2-3B

ENTRECASTEAUX (Dentrecasteaux ,J.-A. de Bruni, d'), ROSSEL (Éd. De, rédacteur)

Voyage de Dentrecasteaux, envoyé à la recherche de La Pérouse, publié par ordre de Sa Majesté l'Empereur et Roi, sous le ministère de S. E. le vice-amiral Decrès, comte de l'Empire.

Paris, Imprimerie impériale, 1808. 2 grands et forts volumes in-4 (32x24), lvi, 704 p., 33 pl. ; viii, 692 p., reliure éditeur, dos lisse avec titre, auteur et tomaison,non rogné , ex-libris aux plats, reliure insolé avec manque de papier ,illustrée de 33 pl. repliées. Exemplaire sur papier bleuté, complet de son illustration mais sans son atlas de cartes. Édition originale du récit du voyage.

Antoine Reymond Joseph de Bruni d'Entrecasteaux (1737-1793) partit en 1791 sur ordre de Louis XVI à la recherche de l'expédition de Jean-François de La Pérouse, disparu dans le Pacifique Sud ,quatre ans plus tôt, en raison d'une série de difficultés, notamment la mauvaise qualité des navires et le manque d'informations sur l'itinéraire final de La Pérouse, cette expédition dura trois ans, au cours desquels les deux frégates explorèrent les côtes ouest et sud-ouest de l'Australie, la la côte sud de la Tasmanie, les côtes sud-ouest de la Nouvelle-Calédonie, mais la mission ne conduisit pas à la découverte de La Pérouse et d'Entrecasteaux ne survécut pas au voyage. Le récit du voyage, qui fut finalement publié sous l'Empire et dédié à Napoléon, a été rédigé par l'astronome Rossel, qui faisait partie de l'expédition avec le botaniste La Billardière et l'hydrographe Beautemps Beaupré, mais il est en grande partie tiré du journal de bord du capitaine, la deuxième partie est consacrée à un traité d’astronomie nautique, un recueil d’observations et l’ensemble des données et résultats.P1-5C (Sabin, 22671 ; Chadenat, 5056)

ENTRECASTEAUX (Dentrecasteaux ,J.-A. de Bruni, d'), ROSSEL (Éd. De, rédacteur)

Voyage de Dentrecasteaux, envoyé à la recherche de La Pérouse, publié par ordre de Sa Majesté l'Empereur et Roi, sous le ministère de S. E. le vice-amiral Decrès, comte de l'Empire.

Paris, Imprimerie impériale, 1808. 2 grands et forts volumes in-4 (32x24), lvi, 704 p., 33 pl. ; viii, 692 p., relié demi basane et coins moderne, dos avec auteur, titre, tomaison, lieu et date, exlibris en page de garde, non rogné, tome 2 non coupé, petite mouillure au tome 2, petites rousseurs aux illustrations du tome 1. Exemplaire sur papier bleuté, complet de son illustration mais sans son atlas de cartes

Édition originale du rapport de l'expédition souhaitée par Louis XVI pour retrouver les navires commandés par Jean-François de La Pérouse (1741-1788) disparu dans les mers du sud après l'escale en Australie en 1788. Malgré la Révolution française, deux navires de sauvetage ont été envoyés, rebaptisés symboliquement La Recherche et L'Espérance, commandés par D'Entrecasteaux. Malheureusement, pendant la navigation, D'Entrecasteaux a perdu la vie, et la mission de recherche s'est terminée sans aucune nouvelle sur le sort des navires de La Pérouse mais permis d’établir de nouvelles cartes et d’améliorer la connaissance des nombreuses iles de l’Océanie.

EYRIES (J.-B).

Voyage pittoresque en Asie et en Afrique. Résumé général des voyages anciens et modernes. D'après Epman, Lesseps, J.F. Gmélin, Pallas, Kempfer, Marc Pol, de Guignes, Turner, Monco-Park, etc.etc. Accompagné de Cartes et de nombreuses Gravures sur acier, d'après les dessins de Jules Boilly.

Paris, Furne & Cie, 1839. 2 parties en 1 volume , grand in-8 , demi veau bleu , dos orné avec titre, tranches et gardes cailloutées , 2ff , 426pp , 97 planches et 1 carte , Gay 51 , petit manque de papier sur le plat , bel exemplaire exempt de rousseurs.P2-8C

EYRIES (J.-B) , JACOBS (Alfred)

Voyage pittoresque en Asie et en Afrique. Résumé général des voyages anciens et modernes. D'après Epman, Lesseps, J.F. Gmélin, Pallas, Kempfer, Marc Pol, de Guignes, Turner, Monco-Park, etc.etc. Accompagné de Cartes et de nombreuses Gravures sur acier, d'après les dessins de Jules Boilly.

Paris, Furne & Cie,s.d. , (1850) 2 parties en 1 volume , grand in-8 , demi percale , dos avec auteur et titre, 2ff , 692pp , bel exemplaire .P2-2B

FAVRE P. (Abbé)

Grammaire de langue malaise.

Vienne, Imp. Impériale et Royale, 1876,in-8 (240x150mm), XXII-242 p. ,relié demi cuir , dos orné avec auteur et titre , coins émoussés .

Edition originale de la première grammaire en langue malaise et français. Pierre Étienne Lazare Favre, (1812 -1887), est un ecclésiastique et linguiste français, pionnier des études malaises en France, il passe une partie de sa vie en Malaisie auprès de tribus aborigènes, de retour en France, il occupe la chaire de malaisien à l'École des langues orientales de Paris.P2-2E

FORBIN (Louis Nicolas Philippe Auguste, comte de).

"Charles Barimore suivi des oeuvres inédites: Le quaker de Philadelphie ,Romances dont "sans la nommer , chant provençal." & en deuxième partie de ce volume: "Voyage dans le Levant en 1817-1818 par M.le Cte de Forbin. Seconde édition.

Paris, Challamel et Imprimerie Royale, Delaunay libraire,1843 et 1819, 1 vol.in 8*, 298pp. et 460 pp., une planche dépliante in fine, relié demi chagrin vert, dos à nerfs avec auteur et titre.

Nommé en 1816 directeur général des musées royaux, le comte de Forbin (1777-1841) agrandit le musée du Louvre et étoffa les collections en acquérant entre autres, Les Sabines et Léonidas aux Thermopyles de David (1819), la Vénus de Milo (1820) ou bien encore le Radeau de la Méduse (1824). En 1817, poursuivant sa politique d'acquisition d'antiquités pour les musées français, Forbin entreprit un long voyage d'une année dans le Levant à travers l'Asie Mineure, la Palestine et l'Egypte où il remonta le Nil, accompagné des peintres Pierre Prévost et son neveu Léon Matthieu Cochereau ainsi que de l'architecte Jean-Nicolas Huyot : Milos, Athènes, Constantinople, Éphèse, Saint-Jean-d'Acre, Jérusalem, Gaza, Damiette, Le Caire, Louxor, Thèbes, Rosette et Alexandrie. L'expédition, après maintes aventures et accidents s'achèva le 24 avril 1818 au lazaret de Marseille et aura permis d'acquérir (selon les précisions de Forbin dans son récit) pour 28 000 Francs d'antiquités pour le musée Royal.

FORSTER J.R.

Histoire des Découvertes et des Voyages faits dans le Nord, mise en Français par M. Broussonet.

Paris, Cuchet, 1788. 2 volumes in-8 de xv, 399 pp. ; xii, 410, (2) pp. Cartonnage jaspé, p. de titre et de tom. (reliure de l'époque). Illustré de 3 grandes cartes dépliantes.

Édition originale de la traduction française (par Broussonet) de cet ouvrage estimé. La manière dont le sujet est traité, prouve les vastes connaissances de l'auteur. Il présente un résumé exact de tous les voyages entrepris dans les mers arctiques depuis les Phéniciens jusqu'au XVIIIe siècle. Jean Reinhold Forster (1729-1798), naturaliste et voyageur anglais, s'est rendu célèbre pour sa participation au second voyage du Capitaine Cook. Petits frottés sur les coiffes et coins. Bon exemplaire Artic voyages by J.R.Forster , who sail with Cook on his second trip , 3 folded maps , full contempary board.P2-3B

FRITSCHE, H

Ein Beitrag zur Geographie und Lehre vom Erdmagnetismus Asiens und Europas. Resultate aus astronomisch-geographischen, erdmagnetischen und hypometrischen Beobachtungen, angestellt an mehr als tausend verschiedenen Orten in den Jahren 1867 bis 1883, nebst einer Instruktion zur Anstellung solcher Beobachtungen auf Reisen.

Gotha, Justus Perthes, 1885. in-4, relié demi cuir époque , dos lisse avec auteur et titre ,73 pp., illustré de 5 cartes en couleurs et dépliantes ,Brochure supplémentaire du magazine géographique le plus important des pays germanophones.bon état P2-3A

GERVAISE, Nicolas

Histoire naturelle et politique du Royaume de Siam. Divisée en quatre parties. La première contenant la situation, & la nature du Païs. La seconde, les moeurs des Habitans, leurs Loix, & leurs Coûtumes. La troisième, leur Religion. La quatrième, ce qui regarde le Roi qui regne à present, & ce qu'il y a de plus particulier dans la Cour de ce Royaume

Paris ,Claude Barbin, 1688. Un volume in-4°. Reliure de l’époque ,plein veau havane, dos à nerfs orné de caissons de double filet doré fleuronnés, pièce de titre en maroquin, roulette dorée sur coupes, tranches mouchetées rouges , début de fente , des frottements, manque en queue, auréole en marge supérieure de quelques feuillets , petites taches au titre .

ÉDITION ORIGINALE, illustrée de 5 en-têtes et 5 lettrines historiées gravées. La carte et la planche de musique n’ont pas été relié ici . L'ouvrage est présenté en quatre sections : la première une description physique du pays (incluant une belle carte gravée dépliante de la région), la seconde sur les coutumes, lois et costumes des habitants, la troisième sur leur religion et la quatrième sur Le roi Narai le Grand (qui régna de 1656 à 1688), sa cour et son royaume « fort recherché » (Hoefer), au même titre que la Description du Royaume de Macaçar du même auteur publiée la même année au format in-12, mais beaucoup plus difficile à rencontrer. Attaché très jeune à la mission du Siam, le père Gervaise (1662-1729) séjourna dans ce pays pendant quatre ans (1681-1685), apprenant parfaitement la langue et s'instruisant dans la religion, les moeurs, la littérature, la législation et l'histoire du pays. S'étant rendu ensuite dans le royaume de Macaçar (Célèbes), il fut accompagné à son retour en France par deux des fils du roi, que Louis XIV le chargea d'éduquer. Reparti en mission en Guyane en 1729, il fut massacré dès son arrivée par les Indiens Caraïbes avec toute sa suite. Nicolas Gervaise, né vers 1662 ou 1663 à Paris (Seine), est le fils du médecin de Fouquet, surintendant des finances , très tôt , il exprime le désir de se consacrer aux missions. En 1685, il quitte les MEP , une lettre de Tremblay, de 1705, dit « qu'il se dispose à partir pour la Louisiane » ; on ignore s'il s’y rend à ce moment-là. Vers 1723, il se propose pour aller évangéliser les pays arrosés par l'Orénoque ; il est nommé évêque d'Horren et sacré à Rome. Il est tué par les Caraïbes le 20 novembre 1729, dans l'Orénoque, " dans un bras de rivière qui se nomme Aquira ". RARE FIRST EDITION OF GERVAISE'S EARLY ACCOUNT OF THAILAND. The work is presented in four sections: the first a physical description of the country (including a fine folding engraved map of the region), the second on the customs, laws and costume of the inhabitaants, the third on their religion and the fourth on King Narai the Great (who ruled from 1656-1688), his court and kingdom . Cordier Indosinica 721. P1-5C

Great Britain. Hydrographic Department.

The China Sea Directory, vol. I. Containing directions for the approaches to the China Sea and to Singapore, by the straits of Sunda, Banka, Gaspar, Carimata, Rhio, Varella, Durian, and Singapore. Compiled from various sources partly by J. W. Reed ... Completed and edited by Staff Commander J. W. King.

London, Hydrographic office, Admiralty, 1867, in-8 (24x15) , IX-312pp ,relié percale avec titre doré sur le plat , dos lisse avec titre , manque de toile au dos , ex-libris sur le 1er plat et sur la page de garde «Capt P.B. Nichole ,ship RR Thomas , New-york ,1882», timbre , rousseurs sur le titre.

Édition originale du premier volume des routes maritimes en mer de Chine , Singapour etc avec ses courants , vents , récifs et écueils , un glossaire de mots malais en début d’ouvrage .

GUIGNES, Chrétien-Louis-Joseph de (éd.), GAUBIL , Père Antoine (Trad.)

Le Chou-king, un des livres sacrés des Chinois,... ouvrage recueilli par Confucius. Traduit et enrichi de notes, par feu le P. Antoine Gaubil (1689-1759), missionnaire à la Chine. Revu et corrigé sur le texte chinois, accompagné de nouvelles notes, de planches gravées en taille-douce et d'additions tirées des historiens originaux, dans rédigées sur donne l'histoire des princes omis dans le Chou-king par M. De Guignes. ..

Paris: Chez N.M. Tilliard, 1770. in-4 , (24x20) , cxliv-474pp-1ff , illustré de 4 planches , relié demi cuir époque , pièce de titre (petit manque) , papier des plats refait , tranches rouges , vieille mouillure ,début de fente, coiffe de pied courte , 2 planches détachées.

Première traduction en langue européenne du Chou-King, un des livres sacrés des Chinois, qui renferme les fondements de leur ancienne histoire, les principes de leur gouvernement et de leur morale ; ouvrage recueilli par Confucius. Outre cette traduction, due au Père Antoine Gaubil, grand orientaliste jésuite, cette édition comprend les Discours préliminaires ou Recherches sur les tems antérieurs à ceux dont parle le Chou-king & sur la mythologie chinoise du missionnaire Joseph-Henri de Prémare, transmis à Joseph de Guignes . Elle comprend également une Notice du livre chinois nommé Y-King, ou Livre canonique des changements (ou transformations), avec des notes, par l'évêque de Claudiopolis, Claude Visdelou , Leibniz se servit pour conforter sa théorie de l’arithmétique binaire et Jung , la synchronicité donnant un sens au hasard. Illustrated with 4 fold-out engraved plates. 4to., bound in contemporary half calf. first published translation of the Chou-King (the Book of Documents), and also the first of the Five Classics on Confucianism to be translated into an European langage with , also , a notice about the Y-King or book of changes .

GUÉRIN , Victor

Voyage Archéologique dans la Régence de Tunis exécuté en 1860 et publié sous les auspices et aux frais de M. H. d'Albert Duc de Luynes

Paris, Henri Plon, 1862. 2 volumes in-8, brochage éditeur Édition originale, accompagnée d'une grande carte de Tunisie, par Vuillemin, et d'une planche reproduisant l'inscription bilingue de Thugga.

Victor Guérin (1821-1890) archéologue et géographe, il accomplit de nombreuses explorations dans les îles grecques, en Asie Mineure, en Égypte, en Nubie, en Tunisie, en Syrie, au Liban et en Palestine. Les recherches qui lui sont confiées ont trait principalement à l'histoire, à la géographie et à l'archéologie. P2-5A

HUBRECHT Alp.

GRANDEUR ET SUPRÉMATIE DE PEKING

560 gravures sur bois, par les meilleurs artistes de la capitale,140 similigravures, la plupart inédites; 10 gravures sur bois hors texte; Plan comparé de Péking à travers les âges - 30 grandes lettrines à ramages; Petites lettrines aux monuments de Péking; 220 Zincographies de l'art antique - Péking Imprimerie des Lazaristes,,1928 - Edition originale - Broché dans son coffret éditeur recouvert de soie , 607 pages - Format: 25,5 x 32,5 cm 1 des 900 EXEMPLAIRES SUR PAPIER ALFA SATINE: NUMÉROTÉ 240 Très bon état , bel et très rare exemplaire avec sa boite éditeur (endommagée sur le dessous)

IBN BATOUTAH , DEFRÉMERY , SANGUINETTI

Voyages d’Ibn Batoutah , texte arabe, accompagné d’une traduction par C.Defrémery et le Dr R. Sanguinetti

A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (4e tirage,1914), XIV & 465 pp. Tome III (4e tirage, 1914), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur ,tome 1,4 et annexe non coupé , étiquettes au dos et cachets (tome 2 et 3) , manque au dos tome 3.

L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires.P1-5E

IBN BATOUTAH , DEFRÉMERY , SANGUINETTI

Voyages d’Ibn Batoutah , texte arabe, accompagné d’une traduction par C.Defrémery et le Dr R. Sanguinetti

A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (5e tirage,1949), XIV & 465 pp. Tome III (5e tirage, 1949), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur ,non coupé .

L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires. P2-8B

IBN BATOUTAH ,(Ibn Battuta), DEFRÉMERY , SANGUINETTI

Voyages d’Ibn Batoutah , texte arabe, accompagné d’une traduction par C.Defrémery et le Dr R. Sanguinetti

A l'Imprimerie Nationale, Paris, Ernest Leroux et Paul Geuthner Éditeur, 1922-1949. . Édition bilingue: Texte arabe avec traduction française en regard. 5 volumes In-8° de: Tome I (4e tirage,1927) 2ff-XLVI & 443pp. Tome II (5e tirage,1949), XIV & 465 pp. Tome III (5e tirage, 1949), XXVI & 476 pp. Tome IV (4e tirage, 1922), 479 pp. Le Tome V, constitue l'index ,(3e tirage , 1927) 91 pp.. Broché avec couverture éditeur .

L'édition de Defrémery et Sanguinetti d'Ibn Battutah s Rihlah, initialement publiée en 1853 , a été la première publication complète du célèbre récit arabe par le plus grand voyageur arabe de ce temps .Ibn Battutah (1304 1368/9) était un juriste de Tanger qui, après avoir terminé le hajj, a décidé de profiter des vastes routes commerciales reliant alors l’Afrique à l’Asie . Voyageant sur terre et sur mer, on estime qu'il a parcouru 120000km en quarante ans , ses errances englobant l'Afrique du Nord, la Corne de l'Afrique, l'Afrique de l'Ouest et l'Europe de l'Est, le Moyen-Orient, l'Asie du Sud, l'Asie centrale, l'Asie du Sud-Est et la Chine. L'ouvrage était inconnu en dehors des pays musulmans jusqu'au début du XIXe siècle, date à laquelle quelques traductions partielles furent proposées, suite à la conquête française de l'Algérie, cinq manuscrits émergèrent. Ces documents ont ensuite été transférés à la Bibliothèque nationale de Paris. Deux d'entre eux représentent les versions les plus complètes du récit qui aient jamais vu le jour. À partir de ces cinq documents, C. Defrémery et B.R. Sanguinetti a publié une édition imprimée du texte arabe, accompagnée d'une traduction en français et de commentaires.P2-2E

KEATE GEORGE.

An Account of the Pelew Islands.

Basil, Tourneisen, 1789. In-8 (210x130mm), relié pleine basane époque, dos orné, pièce de titre, liseré or sur les plats, XVI-381pp. Grandes marges, , petits manques au plat . La relation se compose en partie d’entretiens avec Henry Wilson, capitaine de « Antelope » qui fut naufragé en août 1883 sur un récif près de Kotor.

KEATE , George et WILSON , Henri

Relation des îles Pelew, situées dans la partie occidentale de l'océan pacifique; composée sur les journaux et les communications du capitaine Henri Wilson, et de quelques-uns de ses officiers [...]. Traduit de…

Chez Le Jay et Maradan, A Paris 1788, 2 volumes reliés en un , in 8 , (4) 282pp. et (4) 274pp. (3),, relié demi cuir , dos lisse avec titre illustré d’un portrait de Wilson en frontispice, une grande carte dépliante , 15 planches hors texte, petites rousseurs , léger frottements .

Première relation concernant ces îles situées à l'est des Philippines, dont la population fut longtemps considérée comme dangereuse. Avant le naufrage de l'Antelope sur ses côtes, les îles Pelew (ou Palaos) n'avaient jamais été approchées par des européens. L'ouvrage est composé d'après les journaux du capitaine et de son équipage: il fournit une fascinante description des îles, des indigènes et des coutumes, ainsi que des péripéties extraordinaire du séjour. Combats de l'équipage au côté du roi des Pelew, construction d'un nouveau bateau pour le retour à Macao, etc. L'équipage réussit à regagner l'Angleterre en juillet 1784, accompagné du fils du roi des Pelew. Le jeune prince mourut de la petite vérole cinq mois plus tard. Les 17 dernières pages contiennent un vocabulaire de la langue Pelew.

KEATE ,George et WILSON ,Henry

Relation des iles Pelew, situees dans la partie occidentale de l'ocean pacifique, composee sur les Journeaux et les communications du Capitaine Henri Wilson et de quelques-uns de ses Officiers, qui, en aout 1783, y ont fait naufrage sur l'Antelope, paquebot de la Compagnie des Indes orientales.

Paris, Maradan, 1793. 2 volumes in-8 (19,5 x 13 cm), veau racinée, roulette dorée en encadrement, dos lisse orné, pièces de titre rouge et de tomaison verte, (reliure époque). Seconde édition de la traduction française établie par le comte de Mirabeau, illustrée de 3 portraits gravés Massard, Madame de Gouy et Mademoiselle Jouan, dont ceux du roi Abba Thulle et de sa famille ; et de 13 planches dépliantes (carte, plan, vues et objets ethnographiques), certaines signées par Pierre-François Tardieu.

Relation du naufrage en août 1783 du vaisseau de la Compagnie des Indes orientales , L'Antelope, commandé par le capitaine Henry Wilson, au large des iles Palau (ou Palaos) en Micronésie. L'équipage réussit, avec les débris du navire et l'aide précieuse des indigènes, à construire une embarcation et regagner Macao, en compagnie du prince Lee Boo, fils du roi local. Ce récit, rédigé à partir du journal et des communications de Wilson, fournit l'une des plus importantes descriptions de cette région du monde. Il comprend un vocabulaire de la langue palau, ici aux pages 251-267 du tome II. Joli exemplaire, bien complet des faux-titres avec la table des gravures au verso de chacun d'eux. Manque la planche de Ludée , coiffes usées , déchirure à la carte sans manque .

KEATE ,George et WILSON , Henry

Relation des iles Pelew, situees dans la partie occidentale de l'ocean pacifique, composee sur les Journeaux et les communications du Capitaine Henri Wilson et de quelques-uns de ses Officiers, qui, en aout 1783, y ont fait naufrage sur l'Antelope, paquebot de la Compagnie des Indes orientales.

Paris, Maradan, 1793. 2 volumes in-8 (20 x 12,5 cm), veau moucheté, roulette dorée en encadrement, dos lisse orné, pièces de titre et de tomaison , (reliure époque). Seconde édition de la traduction française établie par le comte de Mirabeau, illustrée d'un portrait frontispice , de 3 portraits gravés Massard, Madame de Gouy et Mademoiselle Jouan, dont ceux du roi Abba Thulle et de sa famille ; et de 13 planches dépliantes (carte, plan, vues et objets ethnographiques), certaines signées par Pierre-François Tardieu.

Relation du naufrage en août 1783 du vaisseau de la Compagnie des Indes orientales , L'Antelope, commandé par le capitaine Henry Wilson, au large des iles Palau (ou Palaos) en Micronésie. L'équipage réussit, avec les débris du navire et l'aide précieuse des indigènes, à construire une embarcation et regagner Macao, en compagnie du prince Lee Boo, fils du roi local. Ce récit, rédigé à partir du journal et des communications de Wilson, fournit l'une des plus importantes descriptions de cette région du monde. Il comprend un vocabulaire de la langue palau, ici aux pages 251-267 du tome II. Joli exemplaire, bien complet des faux-titres avec la table des gravures au verso de chacun d'eux , ex-libris de Caieu de Varicourt Abbeville ,plats frottés coiffe tome 1 usé ,coins usés , début de fente tome 1, déchirure à la carte sans manque

KIEPERT (Heinrich).

Carte générale de l'Empire Ottoman en Europe et en Asie

Carte générale de l'Empire Ottoman en Europe et en Asie. Berlin, D. Reimer, 1867. Carte gravée (93x129 cm) aux contours rehaussés de couleurs, repliée au format in-8, en feuilles entoilées, sous emboîtage (240x170mm)emboîtage fendu avec petit manque ,titre sur la tranche.

très rare carte originale de l'une des meilleures réalisations du cartographe allemand Johann Samuel Heinrich Kiepert (1818-1899),il est généralement considéré comme l'un des cartographes les plus importants de la seconde moitié du XIXe siècle. «l’une des plus remarquables carte de Kiepert et de son éditeur berlinois Reimer est sans doute la carte de l’ensemble de l’empire publiée en 1867 .Elle ne livre pas seulement des informations topographiques mais aussi les limites et les chefs-lieux de chaque vilayet et de chaque sandjak . En marge, H. Kiepert dresse une liste de ces unités et des cazas ; elle est d’autant plus précieuse qu’elle est immédiatement postérieure à la réforme du découpage administratif de l’Empire en 1864» (Arnaud J.L.) P1-15

knox

Relation ou voyage de l'isle de Ceylan

Tome 1 seul

Relation ou Voyage de l’isle de Ceylan dans les indes orientales Contenant une description exacte de cette isle, la forme et son gouvernement, le commerce, les mœurs, les coutumes & et la religion de ses habitans Avec un récit de la captivité de l’auteur et de divers autres anglois, et de la délivrance après vingt années d’esclavage. Enrichi de figures, avec la carte de l’isle. In 12) (150x80) veau moucheté brun, dos à nerfs très orné , reliure d’époque 2 volumes en 1 8 planches, finement, gravées et colorées d’époque. 14 ff-368 pp-14ff Membre de l’équipage du navire Annah de la Compagnie anglaise des Indes Orientales, commandé par son père, Knox fut pris dans une tempête en 1657 au large de la côte de Coromandel. Ayant abordé Ceylan, il fut capturé par les indigènes avec son père et quinze membres d’équipage. Au bout de dix-neuf ans de captivité, il parvint à s’enfuir et rejoindre l’Angleterre en 1680. La relation de son voyage donne une idée très exacte de l’île de Ceylan au point de vue de la géographie, du gouvernement, des mœurs, de la religion, du language et des productions. Relation or Voyage of the Isle of Ceylon in the East Indies Containing an exact description of this isle, the form and its government, the trade, the manners, the customs & and the religion of its inhabitants With an account of the captivity of the author and various other English, and the deliverance after twenty years of slavery. Enriched with figures, with the island map. In 12) (170 x 100) brown calf with 5-ribbed back 2 volumes in 1 8 boards

KNOX , Robert

Relation ou Voyage de l’isle de Ceylan dans les indes orientales Contenant une description exacte de cette isle, la forme et son gouvernement, le commerce, les mœurs, les coutumes & et la religion de ses habitans Avec un récit de la captivité de l’auteur et de divers autres anglois, et de la délivrance après vingt années d’esclavage. Enrichi de figures, avec la carte de l’isle.

1693 ,Lyon , Pierre Guillimin. 2 volumes in 12 (150x90) de 14ffnch (préface et table des chapitres)-368pp-14ff ,4ff-300pp- 9ff( table des matières ) relié plein cuir époque, dos à nerfs orné avec titre et tomaison ,roulette sur les bords , tranches mouchetées, illustré d’un frontispice , une belle carte de Peter Schoonebeek et 17 planches dont nombreuses dépliantes , coins usés , accident à un coiffe , page 14 détachée. Ex-libris du marquis Faletti di Barolo et Maffei

Édition originale , 2 autres parues , à Paris et à Amsterdam Membre de l’équipage du navire Annah de la Compagnie anglaise des Indes Orientales, commandé par son père, Knox fut pris dans une tempête en 1657 au large de la côte de Coromandel. Ayant abordé Ceylan, il fut capturé par le roi Râjasimha II avec son père et quinze membres d’équipage. Au bout de dix-neuf ans de captivité, il parvint à s’enfuir et rejoindre l’Angleterre en 1680 ,il se lie d’amitié avec Robert Hooke , le célèbre scientifique qui le persuade de publier son histoire qui sera un succès , la relation de son voyage donne une idée très exacte de l’île de Ceylan au point de vue de la géographie, du gouvernement, des mœurs, de la religion, du langage et des productions. Bel exemplaire en reliure d’époque avec une belle carte à cartouche . Relation or Voyage of the Isle of Ceylon in the East Indies Containing an exact description of this isle, the form and its government, the trade, the manners, the customs & and the religion of its inhabitants With an account of the captivity of the author and various other English, and the deliverance after twenty years of slavery. Enriched with figures, with the island map. 2 volumes in 12, brown calf , illustrated with 17 boards , a frontispiece and a map . P1-Et3

LA BILLARDIERE (Jacques-Julien Houton de).

Relation du voyage à la recherche de La Pérouse, fait par ordre de l'Assemblée constituante, pendant les années 1791, 1792, et pendant la 1ère et la 2de année de la République Françoise.

Paris, Jansen, an VIII (1799) 2 vol. in-8 ,demi-veau havane, dos lisse orné (rel. Légt post., mors usagés et rongés) et un atlas in-folio en seconde édition (1817) brochure moderne en papier marbré. Texte :Tome I : xvi pp. (dont faux-titre et titre), 440 pp.Tome II : 332 pp. (dont le faux-titre et le titre), 109 pp., (1)f. Atlas : titre gravé, grande carte sur double page (Mer des Indes et une partie de celle du Sud, par Darbié du Bocage - volante) et 43 planches (vues, scènes, costumes, portraits et types, faune et flore) gravées sur cuivre par Dien, Copia, Pérée, etc., d'après Piron, Redouté, Audebert, etc. représentant des personnages, des scènes de vie, des armes, des vues, la faune et la flore. Nombreuses piqûres et taches d'humidité, mais papier solide, à bonnes marges.

Le botaniste La Billardière (1755-1834) prit part à l'expédition ordonnée par le roi Louis XVI et placée sous le commandement de d'Entrecasteaux à la recherche de La Pérouse dont on était sans nouvelles. Voyage de circumnavigation à caractère scientifique et humanitaire :Ténériffe (dont l'auteur escalada le célèbre Pic), Le Cap, l'Australie, la Tasmanie, la Nouvelle-Calédonie, La Nouvelle-Guinée, Java et l'Île de France. Son récit fournit des observations sur les peuples visités, leurs moeurs, leurs outils. La partie linguistique est très développée (vocabulaires malais, tasmanien et océaniens). Son herbier renfermant 1500 plantes alors inconnues est conservé à Florence et à Genève. (McDonnell, nº 223 ; Sabin, 38420). P1-4D

LA BILLARDIÈRE (Jacques-Julien Houtou de)

RELATION DU VOYAGE A LA RECHERCHE DE LA PÉROUSE, FAIT PAR ORDRE DE L’ASSEMBLÉE CONSTITUANTE, PENDANT LES ANNÉES 1791, 1792, ET PENDANT LA 1ère ET LA 2ème ANNÉE DE LA RÉPUBLIQUE FRANCOISE.

Texte In-8 (200 x 130 mm) Relié demi-basane, dos orné pièce de titre et de tomaison ,T1 manque coiffe sup.,T2 ,manque coiffes, papier bruni. 440 pp et 332 pp suivi de 109 pp de vocabulaire et table des planches contenues dans l’atlas, table des chapitres du volume et errata. ATLAS Atlas pour servir à la relation du voyage à la recherche de La Pérouse, fait par ordre de l’Assemblée constituante, Pendant les années 1791, 1792, et pendant la 1ere et 2eme année de la République Française. Paris : H. J. Jansen, An VIII de la République (1800). — In-folio, 510 x 335 : titre, 1 carte, 43 planches. Demi toile , dos lisse avec titre , planches 6 détachée et 35 détachée et émargée , dédicace «à Mr V. Rey, secrétaire général de la Nouvelle Calédonie,1903»

Atlas illustrant la Relation du voyage à la recherche de La Pérouse, ouvrage composé par le médecin et botaniste Jacques-Julien Houtou de La Billardière (1755-1834) qui fut l’auteur du premier livre de botanique sur l’hémisphère austral. Dans ce voyage en Océanie destiné à rechercher les vaisseaux la Boussole et l’Astrolabe, La Billardière avait été chargé d’étudier l’histoire naturelle. Le récit qu’il fit de cette expédition devint un véritable best-seller international. L’atlas qui vient illustrer cette relation est composé d’une grande carte dépliante De la mer des Indes et d’une partie de celle du Sud dressée par J.D. Barbié du Bocage gravée par François d’Houdan, et de 43 superbes planches représentant les indigènes des îles des Amis, de Nouvelle Zélande, des îles Fidji, etc. ainsi que des vues, des plantes et des animaux. Les vues et les représentations des indigènes ont été gravées par Jacques-Louis Copia d’après Piron, les animaux par Jacques-Louis Pérée et Pierre Maleuvre d’après Piron et Jean Baptiste Audebert et les planches de botaniques par Pérée d’après Piron et surtout Pierre-Joseph Redouté. Text and Atlas Text In-8 (200 x 130 mm) Half-sheepskin bound, spine decorated with title and volume number, T1 missing upper cap, T2, missing caps, burnished paper. 440 pp and 332 pp followed by 109 pp of vocabulary and table of plates contained in the atlas, table of chapters of the volume and 1pp errata ATLAS Atlas pour servir à la relation du voyage à la recherche de La Pérouse, fait par ordre de l’Assemblée constituante, Pendant les années 1791, 1792, et pendant la 1ere et 2eme année de la République Française. Paris : H. J. Jansen, An VIII de la République (1800).- In-folio, 510 x 335: title, 1 map, 43 plates. Half canvas, spine with title, plates 6 and 35 detached , dedication "to Mr V. Rey, secretary general of New Caledonia, 1903" Atlas illustrating the Relation du voyage à la recherche de La Pérouse, a work composed by the doctor and botanist Jacques-Julien Houtou de La Billardière (1755-1834) who was the author of the first book on botany on the southern hemisphere. In this voyage to Oceania to search for the vessels La Boussole and l'Astrolabe, La Billardière had been commissioned to study natural history. His account of this expedition became a true international bestseller. The atlas which illustrates this relationship is composed of a large folding map of the Indian Sea and part of that of the South drawn up by JD Barbié du Bocage engraved by François d'Houdan, and 43 superb plates representing the natives of the Friends Islands, New Zealand, Fiji, etc. as well as views, plants and animals. The views and representations of the natives were engraved by Jacques-Louis Copia after Piron, the animals by Jacques-Louis Pérée and Pierre Maleuvre after Piron and Jean Baptiste Audebert and the botanical plates by Pérée after Piron and especially Pierre-Joseph Redouté.

La HARPE (Jean-François de)

Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile & de mieux avéré dans les pays ou les voyageurs ont pénétré ; les mœurs des habitants, la religion, les usages, arts & science, commerce, manufactures ; enrichie de cartes géographiques & de figures.

P., Hôtel de Thou, Laporte, Moutardier, 1780/1801, 32 volumes in-8 et un atlas in-4 de 74 cartes repliées, plein veau porphyre époque, guirlande sur les plats, dos ornés, pièces de titre et de tomaison de maroquin vert, reliures frottées avec quelques fentes aux charnières, accidents aux coins et coiffes, quelques pièces de titre ou de tomaison manquantes, quelques bordures brunies dans l’atlas, quelques cahiers brunis, complet des 102 planches gravées. La Harpe a divisé son abrégé en cinq parties : les voyages d’Afrique, ceux d’Asie, ceux d’Amérique, ceux vers les pôles et les voyages autour du monde, puis a ajouté les voyages modernes dont ceux du capitaine Cook. Exemplaire formé des 21 volumes de 1780 publiés par La Harpe à l’Hôtel de Thou,, des 2 volumes publiés en 1786 consacrés au troisième voyage de Cook et formant les volumes 22 et 23, chez Laporte, et des 9 volumes de suppléments publiés entre 1798 et 1801 par Delpuech-Comeiras et imprimé chez Moutardier.

L'atlas complet des 74 cartes dépliantes des diverses parties du monde, dont la Carte dépliante de l'hémisphère austral montrant les routes des navigateurs les plus célèbres par James Cook, une carte de Tahiti, d'autres du Kamtchatka, du Spitzberg, des îles Antilles, etc.

LA HARPE (J.F)

Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile et de mieux avéré dans les pays où les voyageurs ont pénétré; les mœurs des habitants, la religion, les usages, arts et sciences, commerce et manufactures; par J.F. LAHARPE. Nouvelle édition, revue et corrigée avec le grand soin, et accompagnée d'un bel Atlas In-folio.

AVEC L'ATLAS: LA HARPE (J.F). Abrégé de l'histoire générale des voyages, contenant ce qu'il y a de plus remarquable, de plus utile et de mieux avéré dans les pays où les voyageurs ont pénétré; les mœurs des habitants, la religion, les usages, arts et sciences, commerce et manufactures; par J.F. LAHARPE. Nouvelle édition, revue et corrigée avec le grand soin, et accompagnée d'un bel Atlas In-folio. Paris, Etienne Ledoux, 1820. 24 volumes in-8° (205x135) reliés demi-maroquin olive, dos ornés, tranches marbrées, belle série. 500pp. par volume, le dernier (XXIV) étant la table des matières. TARDIEU A., Atlas pour servir à l'intelligence de l'histoire générale des voyages de LA HARPE. In-folio (455x295mm), couverture éditeur, coins écornés. Paris, Ledentu, 1825. 15 cartes géographique (595x460mm), contours couleurs dressés par AMBROISE TARDIEU. Mappemonde, Afrique, Asie (2), Indes, Océanie, Chine, Japon, Sibérie, Golfe du Mexique, Mexique, Amérique Méridionale, Pérou, Brésil, Amérique Septentrionale, Europe.

LAPLACE, Cyrille Pierre Théodore :

VOYAGE AUTOUR DU MONDE PAR LES MERS DE L'INDE ET DE LA CHINE EXÉCUTÉ SUR LA CORVETTE DE L’ÉTAT LA FAVORITE PENDANT LES ANNÉES 1830, 1831, 1832 SOUS LE COMMANDEMENT DE M. LAPLACE.

Paris (Imprimerie Royale) 1833/35. 4 vol. in-8°, 23,5 x 15,5 cms, reliés demi basane lisse rouge, dos ornés.Coiffes accidentées, cachets effacés 3ff-XLI-558pps; 6ff-481pps; 6ff-510pps; 6ff-480pps., pages de titre avec réparations (tome 3 et 4)

Première édition de l’expédition française en Chine , avec comme but de mieux connaître les mers de Chine pour y favoriser le commerce français, conjuguant une mission scientifique et commerciale, la circumnavigation de Laplace (1793-1875) commencée à Toulon, en décembre 1829 : passée par Gibraltar , il fait escale à Gorée, dépasse le cap de Bonne-Espérance et doit s'arrêter à l'Île de France (Maurice) en raison de deux ouragans. 1er mai 1830, il prend la route des Indes, passe par les Seychelles puis les Maldives, Ceylan, Pondichéry et l'Inde , après une escale à Singapour puis à Manille, Laplace arrive à Canton, où il tente de défendre le commerce français, en grande concurrence avec le privilège de la Compagnie des Indes anglaises qui domine le commerce en Chine. Passé ensuite par l'Indonésie, il s'arrête en Nouvelle-Zélande. Le voyage de retour se fait par Valparaiso, le Cap Horn et Rio de Janeiro et s'achève à Toulon le 21 avril 1832. Plus tard, de 1837 à 1840, Laplace entreprendra un autre voyage dans l'Océan Pacifique, à bord de l 'Artémise. Sans le rarissime cinquième volume et les atlas. First edition of the French expedition to China, with the aim of better knowing the seas of China to promote French trade there, combining a scientific and commercial mission, the circumnavigation of Laplace (1793-1875) started in Toulon, in December 1829 . P1-23 4 volums , large 8°, half red calf ,title page with small miss and repair , folding map with part missing , stamp

LAPLACE, Cyrille Pierre Théodore :

VOYAGE AUTOUR DU MONDE PAR LES MERS DE L'INDE ET DE LA CHINE EXÉCUTÉ SUR LA CORVETTE DE L’ÉTAT LA FAVORITE PENDANT LES ANNÉES 1830, 1831, 1832 SOUS LE COMMANDEMENT DE M. LAPLACE.

Paris (Imprimerie Royale) 1833/35. 3 vol. grand in-8°, 25,5 x 17 cm, 3ff-XLI-558pp; 6ff-481pp; 6ff-510pp., illustré d’une grande carte dépliante, reliure éditeur ,non rogné , non coupé , début de fente tome 1 et 3 , mouillures aux reliures tome 1 et 2, rousseurs éparses.

3 premiers volumes uniquement de la relation du voyage , première édition de l’expédition française en Chine , avec comme but de mieux connaître les mers de Chine pour y favoriser le commerce français, conjuguant une mission scientifique et commerciale, la circumnavigation de Laplace (1793-1875) commencée à Toulon, en décembre 1829 : passée par Gibraltar , il fait escale à Gorée, dépasse le cap de Bonne-Espérance et doit s'arrêter à l'Île de France (Maurice) en raison de deux ouragans. 1er mai 1830, il prend la route des Indes, passe par les Seychelles puis les Maldives, Ceylan, Pondichéry et l'Inde , après une escale à Singapour puis à Manille, Laplace arrive à Canton, où il tente de défendre le commerce français, en grande concurrence avec le privilège de la Compagnie des Indes anglaises qui domine le commerce en Chine. Passé ensuite par l'Indonésie, il s'arrête en Nouvelle-Zélande. Le voyage de retour se fait par Valparaiso, le Cap Horn et Rio de Janeiro et s'achève à Toulon le 21 avril 1832. Plus tard, de 1837 à 1840, Laplace entreprendra un autre voyage dans l'Océan Pacifique, à bord de l 'Artémise. First edition of the French expedition to China, with the aim of better knowing the seas of China to promote French trade there, combining a scientific and commercial mission, the circumnavigation of Laplace (1793-1875) started in Toulon, in December 1829 3 volums , large 8°, editor’s covers , folding map . P2-2A

LA PÉROUSE (Jean-François Galaup, comte de) , MILET-MUREAU (rédacteur)

Voyage de La Pérouse autour du monde, publier conformément au décret du 22 avril 1791, et rédigé par M.L.A. Milet-Mureau.

Paris, De l'Imprimerie de la République, à V (1797). 4 volumes in-4 de texte (5, manque l’atlas)de [4], Lxxii, 346pp., [1]; [4], 398pp., [1] ; [4], 422pp., [1] ; [4], 309pp. , relié pleine percale , dos lisse avec titre et auteur , tranches jaunes , illustré d’un portrait en frontispice du tome 1, ex-libris en page de garde de la Chetham Manchester Library , peu de rousseurs , petit manque de papier marginale au portrait.

Édition originale de l'un des plus beaux livres de voyages de la fin du XVIIIe siècle sur papier bleuté. En août 1785, sur ordre du roi Louis XVI, Jean-François de Lapérouse (1741-1788) et ses compagnons embarquent à bord des vaisseaux La Boussole et L'Astrolabe pour conduire une grande expédition autour du monde. Leur mission était de compléter les nombreux relevés topographiques entrepris quelques années auparavant par James Cook, en particulier ceux du littoral pacifique du continent nord-américain. L'expédition se dirigea dans un premier temps vers le Brésil et le Cap Horn, puis s'aventura dans l'océan Pacifique qu'elle explora de long en large. Mais en 1788, les navires firent naufrages sur les récifs de Vanikoro, au sud de l'archipel des îles Santa Cruz, et l'équipage disparut dans des circonstances mystérieuses. Le 22 avril 1791, un décret de l'Assemblée nationale ordonne la publication des relations, cartes et dessins que Lapérouse avait pris soin d'envoyer au cours de son périple : on sait, en effet, que la majeure partie de ces documents avait été confiée a l'interprète Barthélemy de Lesseps en septembre 1787, lors d'une escale au Kamtchatka et que celui-ci les rapporta a Paris un an plus tard, au terme d'une incroyable épopée terrestre a travers la Sibérie et l'Europe. Chadenat, n°106. - Sabin, n°38960. P2-2A

LEROY, Ch. , DRIOUX, Claude-Joseph

Atlas universel et classique de géographie ancienne, romaine, du moyen-âge, moderne et contemporaine... par MM. Drioux et Ch. Leroy. Nouvelle édition... avec les délimitations fixées par les derniers traités de Prague et de Vienne.

Paris , Belin , 1867 , grand in-4 (33x25) , contenant 76 cartes coloriées,relié demi-cuir époque , couverture défraîchie mais solide .P2-6A

LESSON (René-Primevère)

Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la corvette la Coquille.

Paris, Pourrat frères, 1839. 2 volumes in-8 (220x150), demi veau vert contemporain, dos lisse orné avec pièces de titre et auteur , tomaison rouges ,petits frottements aux plats , manque de papier p299 avec atteinte et réparation p301,rousseurs ,mouillures. Édition originale, illustrée d'un portrait de l'auteur et 38 planches gravées sur cuivre et sous serpentes, dont 18 finement coloriées représentant des animaux, des poissons et des oiseaux.

Lesson était le naturaliste de l'expédition scientifique dans le Pacifique commandée par Duperrey à bord de la corvette La Coquille. Son récit, presque entièrement consacré à l'Océanie, est d'autant plus précieux que l'histoire officielle du voyage est restée inachevée. Exemplaire bien complet du feuillet d'errata à la fin du tome II. René Primevère1 Lesson est un chirurgien, naturaliste, zoologiste et ornithologue français, né le 21 mars 1794 à Rochefort et mort le 28 avril 1849 dans cette même ville. . il entre dans l'école de médecine navale à 15 ans, participe aux guerres napoléonienne comme chirurgien naval et s'occupe bénévolement du jardin botanique de Rochefort, son départ lors de l'expédition de la Coquille lui permet de se sponsoriser à l' ornithologie et oiseaux aux mouches dont il décrit plus de 110 espèces sur les 330 connues. Borba de Moraes, t. Je, p. 408. - Chadenat , n°625. - Sabin, n°40214. P1-3J

LESSON (René-Primevère)

Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la corvette la Coquille.

Paris, Pourrat frères, 1839. 2 volumes in-8 (220x150), demi-basane maroquinée à grain long fauve , 2ff.-510pp.-1f. , 2ff.-547pp.-2ff. , illustré d’un frontispice et de 36 planches dont 19 en couleurs d’époque représentant des animaux, des poissons et des oiseaux, frottements aux plats , coins usés, très peu de rousseurs .

Lesson était le naturaliste de l'expédition scientifique dans le Pacifique commandée par Duperrey à bord de corvette La Coquille. Son récit, presque essentiellement consacré à l'Océanie, est d'autant plus précieux que l'histoire officielle du voyage est restée inachevée. Exemplaire bien complet du feuillet d'errata à la fin du tome II. René Primevère Lesson est un chirurgien, naturaliste,zoologiste et ornithologue français, il entre dans la l’école de médecine navale à 15 ans , participe aux guerres napoléonienne comme chirurgien naval et s’occupe bénévolement du jardin botanique de Rochefort , son départ lors de l’expédition de la Coquille lui permet de se consacré à l’ornithologie et aux oiseaux mouches dont il décrit plus de 110 espèces sur les 330 connues. Borba de Moraes , t. I, p. 408. - Chadenat , n°625. - Sabin, n°40214.P1-13

LESSON (René-Primevère)

Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la corvette la Coquille.

Paris, Pourrat frères, 1839. 2 volumes in-8 (220x150), demi veau vert contemporain, dos lisse orné avec titre et auteur ,tranches marbrées ,manque aux dos , charnières frottées ,rousseurs ,mouillure au début tome 2.

Édition originale, illustrée d'un portrait de l'auteur et 30 planches gravées sur cuivre et sous serpentes, dont 14 finement coloriées représentant des animaux, des poissons et des oiseaux. Lesson était le naturaliste de l'expédition scientifique dans le Pacifique commandée par Duperrey à bord de corvette La Coquille. Son récit, presque essentiellement consacré à l'Océanie, est d'autant plus précieux que l'histoire officielle du voyage est restée inachevée. Exemplaire bien complet du feuillet d'errata à la fin du tome II. René Primevère Lesson est un chirurgien, naturaliste, zoologiste et ornithologue français, né le 21 mars 1794 à Rochefort et mort le 28 avril 1849 dans cette même ville. . il entre dans la l’école de médecine navale à 15 ans , participe aux guerres napoléonienne comme chirurgien naval et s’occupe bénévolement du jardin botanique de Rochefort , son départ lors de l’expédition de la Coquille lui permet de se consacré à l’ornithologie et aux oiseaux mouches dont il décrit plus de 110 espèces sur les 330 connues. Borba de Moraes , t. I, p. 408. - Chadenat , n°625. - Sabin, n°40214. P1-13

LESSON (René-Primevère)

Voyage Autour Du Monde Exécuté Par Ordre Du Roi Sur La Corvette de Sa Majesté La Coquille, 1822-1825

Paris (Pourrat Frères), 1839 2 vols In-8°, 220 x 160mm, relié demi cuir époque (reliure différente), portrait,manque les planches , 51pp-546pp , défauts de reliure ,rousseurs, quelques feuillets détachés (tome 2).P2-8D

LEVI (Sylvain, éditeur)

Indochine

Paris ,Société d'éditions géographiques, maritimes et coloniales , 1931 , 2 volumes in-4 , brochés , non coupés , 232pp.-215pp. , illustré de 24 photos et 4 planches couleurs .

Ouvrage publié en 1931 dans le cadre de l'Exposition Coloniale , il décrit les possessions françaises en Asie , histoire , géographie , culture , peuples mais aussi , politique , administration , archéologie .P2-6A

LINSCHOTEN, Jan Huygen van (1563 - 1611).

Histoire de la Navigation de Jean Hugues. Le Grand Routier de mer de Jean Hugues de Linschot hollandois. Contentant une instruction des routes & cours qui'il convient tenir en la Navigation des Indes Orientales. Description de l'Amérique & des parties d'icelle, comme de la Nouvelle France, Floride, des Antilles, Iucaya, Cuba, Jamaica

Amsterdam : J.E. Cloppenburch, 1619 ,3 parties en un volume, in-folio, 315 x 200mm, «Histoire de la navigation de Jean Hugues de Linschot hollandois: aux Indes Orientales» 4pp .(titre,préface,indice des chapitres), «Le Grand Routier de mer de Jean Hugues de Linschot hollandois. Contentant une instruction des routes & cours qui'il convient tenir en la Navigation des Indes Orientales.» 205pp ,2 ffnch (titre et préface), «Description de l'Amérique & des parties d'icelle, comme de la Nouvelle France, Floride, des Antilles, Iucaya, Cuba, Jamaica», 181pp ,. Trois titres, les deux premiers avec des figures allégoriques (Asie, Afrique Europe) et une scène d’un roi sur éléphant , le troisième avec vignette gravée représentant une scène marine encadrée des 4 principaux ports d’Hollande, un portrait de Linschoten entouré de vignettes avec Goa, Mossanbycke, et deux vues de Sainte Hélène , illustré de 31 (sur 36 ) planches gravées dépliantes à double page et vues de Johann et Baptiste ven Doetecom d'après Linschoten , les cartes sont absentes ,relié plein veau , dos à nerfs avec titre , filet sur les plat , plats frottés.

La deuxième édition d’une œuvre qui eu une grande influence sur son siècle ,les deux dernières parties comprennent Le Grand Routier de Mer.. et Description de l'Amérique , traduite ici pour la première fois. Linschoten, un Hollandais né à Delft en 1590, était à Goa entre 1583 et 1589, et avec Willem Barents lors de son deuxième voyage vers la mer de Kara en 1594-95. D'abord publié en néerlandais (Amsterdam, 1595-1596). Il contient le récit le plus complet des Indes orientales et occidentales disponible à la fin du XVIe siècle et il a été remis à chaque navire naviguant de la Hollande vers l'Inde. En plus d'inclure d'importants récits de voyage tirés de sources portugaises, néerlandaises et espagnoles contemporaines, c'est le premier ouvrage à inclure des instructions de navigation précises pour les Indes , informations d’une grande importance, qui ont permis aux hollandais et aux anglais de briser le monopole des portugais dans les Indes orientales et comprend également un excellent compte rendu de l'Amérique. Sabin C.41369/71/2 Van Linschoten va suivre le nouvel archevêque de Goa comme secrétaire, il embarque à Lisbonne en avril 1585, pour un voyage de cinq mois avec escales à Madère, en Guinée, au Mozambique et à Madagascar. En Inde, il se met aussi à recopier les précieuses cartes détenues par les Portugais, et les informations concernant leurs voies maritimes. De retour en Europe, l’aventurier décide de s'engager auprès de ses compatriotes et à l’aide des cartes fournies , ceux-ci ne tardent pas à s’emparer de deux des quatre places fortes lusitaniennes de l’Asie du Sud-Est (Bornéo et Malaca) et prennent une grande part du commerce des épices .

L. LANGLES et J. B. LAMARCK

Voyages de C.P. Thunberg au Japon, par le cap de bonne-esperance, les iles de la sonde &c.

relie plein veau epoque dos lisse orne piece de titre et de tomaison, petits accidents a la charniere trou de ver mouillures claires a un coin sur deux pages, 1 seul volume sur 2, très rare

Traduits, rédigés et augmentés de notes considérables sur la religion, le gouvernement, le commerce, l industrie et les langues de ces différentes contrées, particulièrement sur le Javan et le Malai. Par L.LANGLES, Conservateur des Manuscrits orientaux de la bibliothèque nationale, et Professeur de Persau, de Tatar-Mantchou, &c. à la même Bibliothèque. Et revus, quant à la partie d Histoire naturelle, par J.B.LAMARCK, Professeur d Entomologie et d Helmentologie au Museum national d Histoire naturelle. Avec des planches. Petites dechirures aux planches n'affectant pas le texte

LUCAS , Paul

Voyage du Sieur Paul Lucas, fait par ordre du roy dans la Grèce, l'Asie Mineure, la Macédoine et l'Afrique.

Paris, Nicolas Simart, 1712, 2 vol. in-12, [30],-410 p., 8 planches dont dépliantes, et [10]-417-[3]p., 8 planches dont certaines dépliantes , avec la carte duPays de Fioum , plein veau brun de l'époque, dos à nerfs décorés, pièces de titre et de tomaison , tranches rouges (qqs accrocs aux coiffes, manques au dos , charnière fendue . Édition originale du deuxième voyage de P. Lucas (1664-1737). T. 1 contenant la description de la Natolie, de la Caramanie et de la Macedoine ; t. 2 contenant la description de Jérusalem, de l'Égypte et du Fioume, avec un mémoire pour servir à l'histoire de Tunis, depuis l'année 1684, sans la carte dépl. du Levant . Atabey 732.

Il publie en 1712, chez Nicolas Simart, successeur de feu Guillaume Vandive, son nouveau voyage d'octobre 1704 à septembre 1708. Ses livres sont traduits en anglais et en allemand. Paul Lucas effectue également un quatrième et un cinquième voyage au Levant de mai 1714 à novembre 1717, ce qui lui fournit l'occasion de publier un Troisième voyage du sieur Paul Lucas, fait en 1714, par ordre de Louis XIV dans la Turquie, l'Asie, la Syrie, la Palestine, la Haute et Basse-Egypte, etc. La réception de ses ouvrages est plutôt favorable. Ils connaissent un important succès de librairie mais sont accueillis avec réserves par les scientifiques car ils n'entrent pas dans les codes classiques des récits d'explorateurs. « Ses relations, malgré quelques erreurs, renferment les renseignements les plus complets et les plus exacts qui eussent été jusqu'alors produits sur ces contrées». De nos jours, l'importance de ses récits est démontrée. Il a véritablement visité et décrit de nombreux sites archéologiques et établit des cartes précises pour son époque. Il est ainsi le premier explorateur de la basse Égypte et surtout le découvreur du temple d'Isis (Behbeit el-Hagar).

LÉON l’AFRICAIN ,( El Hasan ben Mohammed el-Wazzan ez-Zayyâti)

De l'Afrique, contenant la description de ce pays , par Léon l'Africain et la navigation des anciens capitaines portugais aux Indes orientales et occidentales. Traduction de Jean Temporal

Paris , Imprimé aux frais du Gvt pour donner du travail aux ouvriers typographes , 1830 , 4 volumes in-8 , liv- 640pp. ; 581pp.; xxiii.576pp.; vii.758.pp. , relié demi basane moderne , dos à nerfs avec pièces de titre et tomaison , tranches peignées , manques les pages de titre , erreur de tomaison .

Édition rare de l’ouvrage de Léon l’Africain suivant la traduction mise en français par Jean Temporal dans son édition de 1550 et 1554 et , décrivant , en 9 parties ,considérations sur l’Afrique , ses habitants , coutumes , etc , Royaumes de Maroccos , Fez , Tenlensin ,Buggia et Tunis puis la Numidie , pays des noirs , Égypte et enfin Fleuves, animaux et végétaux les plus notables qu'il y ait en Afrique , on trouve aussi les relations de voyages aux indes , Cademoste , Sintre , Vespucci…. , le dernier tome est consacré à l’Histoire de l’Éthiopie par Dom Francisco Alvarez Historien, géographe, philologue. Il Parcourut le Maroc pour accomplir diverses missions diplomatiques ou commerciales pour le compte du sultan de Fès ,Fut capturé par des corsaires siciliens qui l'offrirent au Pape Léon X Jean de Médicis. A apprit l'italien et enseigna l'arabe à Bologne , sur demande du pape, il écrit sa fameuse Cosmographia de Affrica, publiée à Venise sous le titre Description de l'Afrique. Cet ouvrage de référence est la seule source de renseignement sur la vie, les moeurs, les us et coutumes dans le monde musulman du XVIe siècle. C'est en particulier grâce à ce livre que Tombouctou deviendra une ville mythique dans l'imaginaire européen; inspirateur de René Caillé parti à sa découverte ,il sera la référence de tous les diplomates et explorateurs intéressés par l'Afrique. Il est décédé en 1548.

MACARTNEY , lord; CASTÉRA , J.(trad.)

Voyage dans l'intérieur de la Chine et en Tartarie, fait dans les années 1792, 1793 et 1794, par Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre auprès du roi de la Chine.

Paris, F. Buisson, An 6 de la République (1798). Cinq volumes in-8 (21x13,5cm) , relié plein cuir époque , dos lisse orné avec pièces de titre et de tomaison , filet en torsade sur les plats, coins et coiffes usés , charnières frottées (fente sur le tome 1) , (4) viij, 515pp. et (4) 412pp. et (4) 399pp. et (4) 326pp. et (4) ij, 402pp. ; (2) , illustré de 29 gravures (32) , 4 frontispices et 3 grandes cartes dépliantes gravés par Tardieu l’Ainé , pages de titre brunis . Édition originale du voyage de Macartney avec le 5eme volume ,en seconde édition, contenant le précis de l’histoire de Chine par Huttner (1-184) et la relation de son voyage (187-358) dans une reliure uniforme .

Macartney fut envoyé en Chine par George III pour établir un contact avec les élites de la dynastie Qing , en rapporteur toutes les observations possibles, tant sur le plan des mœurs, de la nature que du commerce et de rétablir la balance du commerce avec la Chine , largement déficitaire . Il traverse en grande partie le pays et s'arrête à Tianjin et à Pékin, pour arriver à Rehe, résidence de l'empereur , mais par arrogance ou ignorance , les membres de l'ambassade ne suivent pas les protocoles des chinois et comme l 'écrit Anderson (secrétaire d'ambassade) "En trois mots voici notre histoire : nous entrâmes à Pékin comme des mendiants, nous y séjournâmes comme des prisonniers et nous en sortîmes comme des voleurs''. Le choc des cultures, la compréhension de la complexité de l'appareil politique chinois et la volonté des anglais de pénétrer le marché présageait la guerre de l'opium et l'affaiblissement de l'empire de Chine.P1-18

MACARTNEY , lord; CASTÉRA , J.(trad.)

Voyage dans l'intérieur de la Chine et en Tartarie, fait dans les années 1792, 1793 et 1794, par Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre auprès du roi de la Chine.

Paris, F. Buisson, An 6 de la République (1798). 4 volumes in-8 (21x13,5cm) , relié plein cuir tacheté époque , dos lisse orné avec pièces de titre et de tomaison , tranches marbrées, coins et coiffes usés avec manque, charnière faible au tome 4, (4) viij, 515pp. et (4) 412pp. et (4) 399pp. et (4) 326pp. et (4) ij, 402pp. ; (2) , illustré de 4 frontispices et 3 grandes cartes dépliantes (déchirures sans manques) gravés par Tardieu l’Ainé , mouillure sur quelques pages au tome 1.

Édition originale du voyage de Macartney sans 5eme volume contenant le précis de l’histoire de Chine par Huttner (1-184) et la relation de son voyage (187-358) dans une reliure uniforme . Macartney fut envoyé en Chine par George III pour établir un contact avec les élites de la dynastie Qing , en rapporter toutes les observations possibles, tant sur le plan des mœurs, de la nature que du commerce et de rétablir la balance du commerce avec la Chine , largement déficitaire . Il traversa en grande partie le pays et s’arrêta à Tianjin et à Pékin, pour arriver à Rehe, résidence de l'empereur , mais par arrogance ou ignorance , les membres de l’ambassade ne suivirent pas les protocoles des chinois et comme l’écrit Anderson (secrétaire d’ambassade) ,"En trois mots voici notre histoire : nous entrâmes à Pékin comme des mendiants, nous y séjournâmes comme des prisonniers et nous en sortîmes comme des voleurs’’. Le choc des cultures , l’incompréhension de la complexité de l’appareil politique chinois et la volonté des anglais de pénétrer le marché présageait la guerre de l’opium et l’affaiblissement de l’empire de Chine.P1-16(12)

MACARTNEY , lord; CASTÉRA , J.(trad.)

Voyage dans l'intérieur de la Chine et en Tartarie, fait dans les années 1792, 1793 et 1794, par Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre auprès du roi de la Chine.

Paris, F. Buisson, An 7 de la République (1799). Cinq volumes in-8 (21x13,5cm), relié demi basane et coin époque, dos à nerfs avec pièce d’auteur et titre, pièce de tomaison, tranches jaunes illustré de 39 planches dont 3 grandes cartes dépliantes, étiquettes aux dos, 2 pages réparées en marge.

Seconde édition parue un an après l’originale, du voyage de Macartney, contenant le précis de l’histoire de Chine par Huttner . Macartney fut envoyé en Chine par George III pour établir un contact avec les élites de la dynastie Qing, en rapporter toutes les observations possibles, tant sur le plan des mœurs, de la nature que du commerce et de rétablir la balance du commerce avec la Chine, largement déficitaire. Il traversa en grande partie le pays et s’arrêta à Tianjin et à Pékin, pour arriver à Rehe, résidence de l'empereur, mais par arrogance ou ignorance, les membres de l’ambassade ne suivirent pas les protocoles des chinois et comme l’écrit Anderson (secrétaire d’ambassade), "En trois mots voici notre histoire : nous entrâmes à Pékin comme des mendiants, nous y séjournâmes comme des prisonniers et nous en sortîmes comme des voleurs’’. Le choc des cultures, la compréhension de la complexité de l’appareil politique chinois et la volonté des anglais de pénétrer le marché présageait la guerre de l’opium et l’affaiblissement de l’empire de Chine.P1-12

MACARTNEY , lord George , STAUNTON , George

Voyage dans l’intérieur de la Chine et en tartarie fait dans les années 1792, 1793 et 1794,par Lord Macartney, ambassadeur du roi d'Angleterre auprès de l'empereur de la Chine ,traduit de l’anglais l'anglais, avec des notes, par J. Castéra.

Paris , Chez Buisson , 1804 , 1 atlas in-4 et 5 volumes de texte . Texte : plein veau époque , dos lisse orné avec pièces de titre rouge et tomaisons noires, tranches marbrées , filets aux plats Atlas : 38 planches sous serpentes et 3 cartes dépliantes , relié demi veau (fin 19eme), dos lisse avec traducteur , titre , tomaison et monogramme en pied . Troisième édition française, traduite par Jean Castéra, revue, corrigée et augmentée d’un Précis de l’histoire de la Chine dû au traducteur et du Voyage en Chine et en Tartarie de Johann Christian Hüttner, traduit de l’allemand par Castéra également.

Troisième édition française, traduite par Jean Castéra, revue, corrigée et augmentée d'un Précis de l'histoire de la Chine dû au traducteur et du Voyage en Chine et en Tartarie de Johann Christian Hüttner, traduit de l'allemand par Castéra également. Rare volume d'atlas du récit de George Staunton sur les voyages de George Macartney en Chine. Macartney a été le premier envoyé britannique en Chine et a été chargé par le roi George III de convaincre l'empereur Qianlong d'assouplir les restrictions commerciales entre la Grande-Bretagne et la Chine en permettant aux Britanniques d'avoir une ambassade permanente dans le paie. Ce volume comprend trois grandes cartes dépliantes et 38 planches, toutes gravées par Tardieu. Les cartes ont été tirées des informations fournies par John Barrow, qui était le secrétaire privé de Lord Macartney. Barrow a ensuite été secrétaire de l'Amirauté et a été vice-président et membre fondateur de la Royal Geographical Society. This is the rare atlas volume of the third French edition of George Staunton's account of George Macartney's travels to China. Macartney was Britain's first envoy to China, and was tasked by King George III with convincing Emperor Qianlong to ease restrictions on trade between Great Britain and China by allowing the British to have a permanent embassy in the country. This volume includes three large folding maps and 38 plates, all of which were engraved by Tardieu. The maps were drawn from information supplied by John Barrow, who was the private secretary to Lord Macartney. Barrow was later Secretary to the Admiralty and was a vice-president and founding member of the Royal Geographical Society.

MAC-LEOD (John) , DEFAUCONPRET (C.A. ,Trad.)

Voyage du Capitaine MAXWELL, commandant l'Alceste, vaisseau de S. M. B. sur la Mer Jaune, le long des côtes de la Corée, et dans les îles de Liou-Tchiou, avec la relation de son naufrage dans le détroit de Gaspar, ayant à bord l'ambassade anglaise, à son retour de Chine. Par John Mac-Leod, chirurgien de l'équipage.

Paris, Gide, 1818 , Un volume, in-8, de (2) ff., 359 pp., (5) pp. , illustré d’un portrait frontispice et 4 planches h.t. , demi cuir époque , dos lisse avec titre , frottements , coiffe usée .

Rapport sur la légation britannique en Chine, dirigée par W. P. Amherst. L'importance scientifique des voyages de découverte en mer Jaune réside dans l'enregistrement cartographique de la côte ouest de la Corée (évaluation détaillée par Henze).P2-7A Le voyage décrit par le médecin de bord a été entrepris dans le but d'établir une ambassade anglaise en Chine. Les autres destinations de voyage étaient Okinawa, Manille et Sumatra, au large desquelles l'Alceste a fait naufrage. Le voyage de retour passe par Sainte-Hélène et contient également le récit d'une rencontre avec Napoléon.

MAGAILLANS ou MAGALHAENS (Gabriel de); BERNOU (Claude, traducteur)

Nouvelle relation de la Chine, contenant la description des particularitez les plus considerables de ce grand Empire. Composée en l'année 1668 par le R.P. Gabriel de Magaillans... Et traduite du Portugais en François par le Sr. B.

Paris, Chez Claude Barbin, 1688, in-4°, 13ff.-385pp.-5ff.,relié plein veau époque, dos à nerfs orné avec pièce de titre, frottements , charnière fendue, manque à la pièce de titre, coins usés, , accrocs au dernier plat, travail de ver en marge, qlqs rousseurs et feuillets brunis, provenance : Adrien Carrère, provincial des Jésuites de Toulouse, XIXe s. (cachet au titre et étiquette au dos) ; textes et ex-libris ms., sans le plan de Pékin.

Son ouvrage, publié en portugais en 1668, est une source précieuse d'informations sur l'histoire récente de la Chine, son organisation politique, la description de la Cité impériale, les sciences et connaissances chinoises, le confucianisme et l'inculturation chrétienne. "L'auteur était bien instruit de toutes les choses qu'il raconte. Il avait parcouru presque toutes les parties de la Chine, depuis l'an 1640 jusqu'en 1648 qu'il fut amené à Pe kim, & il demeura environ 29 ans à la cour, c'est-à-dire jusqu'à sa mort arrivée en 1677, sans en sortir jamais que pour un voyage qu'il fit à Macao par ordre de l'empereur. Un si long séjour, la connaissance de la langue & des livres, la fréquentation des personnes les plus considérables de l'État, la liberté qu'il avait d'entrer dans le palais, le choix qu'il a fait des matières, & les particularités qu'il en rapporte, persuaderont aisément qu'il était parfaitement informé des choses dont il parle." Gabriel de Magalhaens, jésuite portugais né en 1611, pénétra en Chine en 1640. Il fut missionnaire dans le Setchouan. Apres un long séjour A Pékin il fut accueilli par l'empereur Chum-Tchi et put ensuite se maintenir dans les bonnes grâces de Kang- Hi. Il est mort à Pékin en 1677 et l’empereur ordonna que ses funérailles soient grandioses.P2-2C